Аналитика: методология, технология и организация информационно-аналитической работы - Юрий Курносов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Исходное сообщение А
Ценн. ориент. индивида В
Вторичное сообщение А&В
Ценн. ориент. индивида С
Вторичное сообщение A&B&C
A0 = {a0,a1,a2,a3,a4,a5,a6,a7 B = {0,0,1,1,1,0,1,0
A1 = {0,0,a2,a3,a4,0,a6,0 C = {1,1,1,1,0,0,1,0
A2 = {0,0,a2,a3,0,0,a6,0
Рисунок 4.2 — Случай пассивной фильтрации сообщения.
Рассматриваемый здесь случай демонстрирует двоичный вариант пассивной мультипликативной фильтрации сообщения. При этом коэффициенты фильтра принимают значения 0 или 1, исключая или пропуская без изменений ту или иную составляющую исходного сообщения. На практике такой случай встречается довольно часто и может условно именоваться «случай умалчивания». Однако такая блокировка части сообщения не всегда убедительно выглядит для потребителя сообщения — на практике значения элементов упорядоченного множества коэффициентов передачи (назовем их условно множителями), составляющего характеристику ценностной ориентации могут колебаться в диапазоне действительных чисел (данное утверждение условно, так как зависит от формальных договоренностей).
Реальная возможность оценивания характеристики совокупной ценностной ориентации всей передающей цепочки, как правило, отсутствует. В редких случаях, используя провокационную стратегию (тестирование) можно определить реакцию компонентов цепочки на отдельные входные сообщения, однако действие социальных и психологических факторов при общении способно обесценить результат такой работы.
Психологические установки собеседников, различия в их социальном статусе, целевой и ценностной ориентации нередко служат причиной того, что в процессе общения собеседники, образуя своебразную систему, оказывают друг на друга взаимное влияние, что также приводит к искажению сообщения. Варианты искажений в таких мини-системах могут быть резко полярными — от сокрытия до многократного преувеличения или инверсии отдельных смысловых составляющих сообщения. Особенно часто этот феномен наблюдается при попытках сглаживания конфликтных ситуаций.
Особый интерес представляют результаты анализа искажений при наличии нескольких версий сообщения, поступивших из различных источников, поскольку они позволяют сформировать представление о ценностной ориентации вторичных источников и осуществить их категорирование по признаку сонаправленности векторов их целей с целями некоторых политических, финансовых и иных группировок. Вопрос мотивации вторичного источника в данном случае не рассматривается, поскольку применительно к индивидууму, мотивация тех или иных его поступков может быть крайне разнообразна, а для объединений и группировок, как правило, легко выводится из основной целевой функции и совокупной ценностной ориентации.
Казалось бы, все эти характеристики можно выявить лишь в результате кропотливой работы по анализу смыслового содержания сообщений. Да, это так, но… некоторые данные, косвенно характеризующие сообщение и его источник, могут быть получены и на этапе формального и экспресс-анализа сообщений, причем, даже без погружения на семантический уровень. Зачастую даже анализ поверхностных грамматических структур способен дать очень много полезной информации.
Мы уже писали, что организация, активно работающая в сфере ИАО, в интересах создания корпоративного ресурса данных, релевантных основной тематике исследований вынуждены разрабатывать и эксплуатировать собственные базы и хранилища данных, а также специализированный инструментарий ИАР. Соответственно, если строить работу по уму, сообщения должны подвергаться каталогизации, аннотированию и атрибуции (указанию атрибутов сообщения). Состав атрибутов сообщения может варьироваться в зависимости от характера решаемых задач.
С этой точки зрения целесообразно рассмотреть перечень потенциально представляющих интерес аспектов сеансов информационного взаимодействия при получении сообщений и их фрагментов по различным каналам информационных взаимодействий. Но, прежде, чем перейти к рассмотрению задачи атрибуции сообщений, следует определиться с тем, что представляет собой аналитический режим потребления сообщений. Только после этого можно говорить о том, насколько полезны для работы аналитика те или иные атрибуты сообщения.
6. Аналитический режим потребления информации
Рассматривая технологии поиска, отбора и экспресс-анализа данных, мы вскользь упомянули о том, что аналитик подвержен действию множества помех, сказывающихся на качестве проводимой им работы. Это действительно так: аналитик, помимо его воли, может быть переведен в режим, не приспособленный для рациональной оценки ситуации. Аналитический режим потребления информации — это особый режим мыслительной деятельности человека, отнюдь не всегда реализуемый им. Более того, аналитический режим потребления информации — это режим требующий от человека значительных мыслительных усилий и сопровождающийся стрессовыми нагрузками.
Мыслительная деятельность вообще нелегко дается человеку — достаточно вспомнить экзаменационную пору, когда есть хочется, как волку, голова гудит, как колокол, а добродушная шутка однокашника может стать причиной серьезной ссоры. Дело в том, что эмоции и логика — две грани, два метода познания мира. Эмоции можно отнести к восприятию системы как целого, а логику — к восприятию системы как совокупности элементов. Как следствие, логикой нам удается смирить эмоции, а неконтролируемые эмоции нередко «захлестывают» логику. Именно на этапе осмысления полученного блока информации для аналитика (человека познающего) эмоции могут выступать в качестве препятствия на пути к правильной интерпретации полученных данных. Когда же мы нечто сообщаем сторонним слушателям, то, как правило, выдаем уже результат размышлений и переживаний, и поэтому легко смешиваем логику и эмоции в тех пропорциях, которые сочтем нужными для достижения желаемого эффекта.
В случае, когда человек не имеет времени на логическое осмысление непосредственно наблюдаемой ситуации или поступившей информации, он приблизительно в 50 % случаев выступает в роли ретранслятора эмоций (собственных ли, чужих ли — безразлично, если обратиться к Социальным Технологиям, то причина становится понятна). Такой эффект часто можно наблюдать в прямых репортажах корреспондентов, передающих не содержание ситуации, а эмоциональную атмосферу, однако в СМИ так реагируют не только в силу специфики устройства психики, но и в силу профессиональной традиции. Действительно, что еще остается делать, когда точные причины и логика событий неизвестны, а единственно достоверные сведения либо слишком общи, либо слишком кратки? Более того, эмоции более мобильны и не требуют от субъекта серьезной мыслительной работы.
Взять, к примеру, события 11 сентября 2001 года: более суток большинство каналов телевидения и средств массовой информации посвящали этим событиям максимум экранного времени и основные ресурсы материальных носителей информации (газетные полосы, дисковые накопители и каналы ГСТК Интернет и т. п.), однако информации для установления населением реальной ситуации было недостаточно. В течение первых суток большинство граждан получило лишь достоверные и непротиворечивые сведения о самом факте состоявшегося террористического акта. За одни сутки население США и других стран было дезориентировано, сформировалась специфическая эмоциональная атмосфера — спустя неделю в Великобритании были отмечены неединичные случаи психических расстройств, вызванных просмотром трансляции с места событий (английские психиатры назвали это «манхеттенским синдромом»). Обилие сырых, построенных на недостоверной информации версий играло на руку террористам, на сцену выступили представители «оккультных наук», намеренно или ненамеренно дискредитировавшие своими заявлениями работу спецслужб. На этом фоне заявления руководителей спецслужб, осуществлявших систематический и целенаправленный сбор и анализ информации, вне зависимости от степени их достоверности воспринимались с подозрением. Мотивы недоверия были очевидны и скрывались на уровне обыденного сознания, сформированного в ходе просмотра различных горячих новостей, журналистских расследований, сериалов и боевиков: а) не может представитель спецслужбы, запятнавшей свое имя участием во множестве «грязных» дел, говорить правду; б) если так долго распутывается «простейшее» уголовное преступление, то столь масштабное преступление не может быть раскрыто в краткие сроки; в) США находятся в узле мировых противоречий и у них слишком много недоброжелателей; г) спецслужбы давно вышли из под контроля правительства, коррумпированы и недееспособны.
К чему это отступление? Поясним: существует масса причин, по которым даже та информация, которая является и достоверной и непротиворечивой, может быть не воспринята аналитиком — в числе этих причин одно из первых мест занимает эмоциональный строй информации и состояние аналитика. Эти факторы сказываются на состоянии «ментальных» моделей интерпретации информации, которыми пользуется аналитик. Однако, эта — эмоциональная — компонента текстовых сообщений очень часто исключается из рассмотрения при анализе информации либо выделяется в отдельный блок задач анализа. В результате чего при работе с такими сообщениями блокировка модели мира аналитика становится невозможной, что, как будет показано далее, является обязательным требованием к аналитическому режиму потребления информации. Однако, прежде чем продвинуться дальше в наших рассуждениях, следует дать ряд определений. И в первую очередь — определение термина «модель мира».