Остров притяжения (СИ) - Шмик Александра Сергеевна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стив возился у печи. – Каша готова. Вам должно понравиться.
На стол были поставлены две миски с пшеничной кашей. Выглядело аппетитно. Аромат дыма и румяная корочка подсказали Саше, что это блюдо приготовлено в печи.
– Ешьте. Сытно и полезно. А бутербродов вам ещё много предстоит съесть. – Стив присел на скамью рядом. – В печи ещё чай стоит в кружках, – добавил он и принялся есть сам.
Съев кашу и выпив горячего, крепко заваренного чая, Саша встала из-за стола, прошла в комнату, взяла свой рюкзак, и стоя в проходе молча смотрела на Стива.
– Что? Вам не терпится продолжить путешествие? – Стив усмехнулся. – Эка вы, нетерпеливы, барышня. – Встав из-за стола, он вышел на улицу и вернулся в домик с приличным комком снега. – Огонь в печи залить надо, – объяснил он, откалывая куски от кома и бросая их в топку. Там зашипело. Запахло водяным паром и мокрой горелой древесиной. – Иначе следующие жильцы уже не обнаружат здесь этот дом. – Он хмыкнул.
– А кто, эти следующие жильцы?
– Да кто угодно. Может даже та мама с дочкой вернутся сюда. Те, что летом этим были, – уточнил Стив.
– Напомните, как звали ту девочку?
– Ниска.
Сама того не замечая Саша про себя проговорила это имя шевеля губами.
Стив, наблюдая за ней, рассмеялся. – И так, загадочная леди, нам пора выезжать, и тогда мы, – он посмотрел на часы, – завтра рано утром будем в пункте назначения. А ведь в этот раз я пораньше хотел туда приехать. – Он улыбнулся девушке. – Ну, может это и к лучшему.
Закрыв поплотнее дверь, и подперев её черенком от лопаты, они дошли до трактора и поднялись в промёрзшую кабину. Двигатель завёлся, заработал вентилятор, и к тому времени как Саша сняла с ног снегоступы в кабине приятно потеплело. Стив включил радио, но оно шипело и не желало ни говорить, ни петь. Взревел двигатель. Трактор дёрнулся и стал медленно подниматься из насиженного места. Развернулись, подняв клубы снежной пыли, и поплыли по лесной дороге, вдоль канавы. Дорогу перебежал заяц. Пропетляв перед трактором, скрылся под елями. Доехав до основной дороги, и вырулив на неё взяв вправо, остановились.
– Держитесь крепче. Сейчас может кидать. – Стив дёрнул рычаг, трактор медленно и плавно пошёл вперёд. – Я пониженную врубил. Впереди канава, она существенно ниже уровня дороги. – И ещё раз повторил: – держитесь.
Трактор ухнул глубоко вниз. Стёкла кабины закидало снегом, двигатель взревел, что-то происходило, но понять или разглядеть не было возможности. Казалось, они стоят на месте. Стив включил дворники, и те медленно стали подниматься, вычищая сектор лобового стекла от снега, которого оказалось слишком много.
– Прямо в намёт бухнулись. Почти по уровень с крышей. Держитесь. Сейчас будем карабкаться вверх.
Двигатель по-прежнему ревел, но теперь кабина вдруг начала задираться вверх. Саша почти лежала в своём кресле, но вот они снова ухнули вниз, и снова стали вползать наверх. Наконец, задравшись кабиной, трактор без уханий продолжал движение, двигатель надрывно рычал, а колёса то и дело теряли сцепление и вновь находили его, что приводило к кратковременным остановкам и резким рывкам вперёд. Спустя какое-то время Сашино кресло приняло своё нормальное положение, трактор перестал взлетать, двигатель успокоился и приятно заурчал. Стив выдохнул, остановил машину и открыл дверь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Вы хотите выйти?
– Да. После такого надо глянуть, всё ли в порядке.
– Можно мне с вами?
– Конечно можно.
Спустившись по лестнице, они оказались по колени в снегу.
– Здесь снег не такой глубокий. Вы посмотрите, что в канаве творится. – Стив присвистнул, глядя туда, где пару минут назад машина билась со стихией. – Вот это да! Ведь мы могли и не выбраться.
– Ух ты! Здорово! И мы бы там остались и вызвали помощь? – Саша выглядела радостно взволнованной.
– Ну вы даёте! Вас веселит подобная перспектива? – Стив покачал головой. – Помощи ждать неоткуда. Не вылези мы отсюда сейчас, пришлось бы оставить трактор до таяния снега.
– Ого!
Стив, глядя на девушку, снова покачал головой. – Гляньте ка на крышу кабины. Вот это сугробище!
Саша задрала голову и засмеялась. На крыше трактора лежал настоящий сугроб метровой высоты, что и привело девушку в восторг. – Вот это да! Как столько снега могло туда попасть?
Стив заулыбался. Ему импонировал задор девушки. – Я много повидал, но, чтобы так… Мы же буквально ушли под снег, как подводная лодка уходит под воду, но столько снега как в этом году не было на моей памяти.
Обойдя трактор со всех сторон ребята убедились, что всё в порядке и можно ехать дальше. Убедился, конечно же Стив, а Саша лишь цокала языком и восхищалась буквально всему, что видела или на что показывал парень. Наконец они забрались в кабину, где было тепло. Радио уже не шуршало. Из динамика была слышна музыка. Джаз или блюз. Саша плохо в этом разбиралась, но предположила, что играет одно из них. Стив на её вопрос посмеялся и сказал, что не знает какой это стиль.
– Мы этот сугроб так и повезём с собой на крыше?
Стив снова засмеялся. – Ну а что нам с ним делать? Пусть покатается.
Теперь засмеялась и Саша. – Ага. Отвезём его туда где он больше нужен.
– Вы весёлый собеседник. – Стив не переставал смеяться.
Дальше они ехали молча. Дорога была однообразна. Небольшие лесистые места сменялись зарослями то ли кустарника, то ли карликовых берёз, а те в свою очередь чередовались с голой заснеженной равниной, немой и бескрайней.