Гарри Поттер и Кольцо Согласия - Юнта Вереск
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
…В Кумбране и по сей день стоит разрушенный дом. Давнее пепелище, место паломничества сотен волшебников. И не только британских, туда едут изо всех стран. Именно там, по официальной версии, младенец Гарри Поттер одолел неведомым способом одного из самых зловещих волшебников современности. Найти что-либо среди обгоревших обломков дома пытались многие. Несмотря на охрану Министерства Магии, до сих пор находятся желающие исследовать самыми разными способами место чудесного Избавления. Впрочем, гораздо больше там появляется любителей сувениров. Из-за этого от первоначальных головешек и пепла там уже практически ничего не осталось: ежедневно работники музея вынуждены доставлять туда новые головешки и пепел.
Удивленному Гарри МакГонагалл объяснила, что этот дом стал одной из очень немногих достопримечательностей, существующих сугубо в мире волшебников и недоступных для маглов. И теперь Гарри пришлось пересказывать эти объяснения своим друзьям. Итак, это место не могло не стать музеем. Пусть в нем нет потолка, а признать стены можно лишь обладая живым воображением, но это такая же достопримечательность под открытым небом, как Колизей, разве что охраняется и оберегается он гораздо лучше: маглы вообще не видели его, а волшебники могли проходить лишь там, где была проложена «туристическая тропа», все остальное было защищено чарами недосягаемости. Несмотря на то, что с момента трагедии прошло много лет, Министерство по-прежнему опекало развалины. «По экономическим соображениям», как (с неодобрительной гримасой на лице) пояснила МакГонагалл — за полуобрушенными стенами стоит памятник, изображающий колыбельку с младенцем. Уменьшенные копии этого памятника охотно продают охранники музея, причем многие волшебники искренне верят, что эти фигурки являются настоящими талисманами против всех темных сил. Производство сувениров (фигурок, календарей, плакатов, значков, а также различной утвари, украшенной символикой с колыбелькой) держится Министерством под строгим контролем. За всю продукцию взимается огромный налог, поэтому цены на все эти поделки являются просто сумасшедшими, но большинство туристов это не смущает.
— Да, у нас дома лежит маленькая медная пластинка с изображением колыбельки, а у папы есть целая коллекция календариков из сувенирной лавки при музее, — подтвердила информацию Луна.
— Так он что, действительно существует? — удивленно спросила Гермиона. — Почему же я о нем ни разу не читала?
— А зачем о нем читать? Его и без того все знают, — пожала плечами Луна.
Рон, Джинни и Невилл переглянулись. Нет, не знали они об этом музее, хоть и были из семей волшебников.
Гарри хмыкнул. Не верить МакГонагалл у него не было причин. Но вот когда информацию подтвердила Луна, он засомневался. Вон, даже Гермиона ничего не знает…
— Да ты продолжай, очень интересно, — прервала Луна возникшую паузу.
Гарри взглянул на нее, пытаясь понять, знает ли она о чем просит?
— Дело в том… Дело в том, что это не настоящий дом…
Недоумение читалось на лицах всех пятерых. Оглядев друзей, Гарри начал рассказывать. Фоном для его повествования служили раскаты грома и отблески молний, что делало смысл слов намного более весомым и… фантастическим.
На самом деле нападение Волдеморта на семью Поттеров произошло в маленькой деревушке под названием Годрикова Лощина.
— Ее назвали в честь Годрика Гриффиндора? — спросила Луна.
Гарри изумленно уставился на нее: ему и в голову никогда не приходило ассоциировать место, где располагался дом его родителей, с легендарным Гриффиндором, одним из четырех основателей Хогвартса. Он растерянно оглянулся на Гермиону, но, похоже, и для нее это замечание оказалось неожиданным.
— Нет… То есть… не знаю. Просто не знаю, — промямлил он.
— Ты давай, продолжай, мы потом разберемся, — сказал Рон, стрельнув глазами в сторону Гермионы: «вот кто сумеет раскопать всю историю Гриффиндора».
Именно в Годриковой Лощине скрывались с маленьким сыном Лили и Джеймс Поттеры. Однако предательство Питера Петтигрю, известного также под кличкой Хвост, открыло Волдеморту доступ в дом.
— Он что, родственник того Петтигрю, от которого Пожиратели оставили лишь один мизинец? — снова перебила Гарри Луна.
— Да нет, как раз тот самый «герой»…
И Гарри пришлось рассказывать историю четырех друзей, один из которых оказался предателем. Луна и Невилл были поражены, узнав, что тот самый Сириус, освобождать которого они полетели в Министерство магии год назад, был ужасным преступником, о котором писали все газеты когда он бежал из Азкабана. Еще больше их поразил факт, что Сириус Блэк являлся крестным отцом Гарри. Прорывавшиеся в его интонациях то любовь, то боль, внушали чувство сострадания.
Закончив рассказ, Гарри немного помолчал. Остальные тоже ничего не говорили, даже не шевелились. Казалось, что в креслах замерли не люди, а укутанные в одеяла статуи. В конце концов молчание нарушил сам Гарри, который продолжил рассказ о событиях той давней ночи.
Первым на место трагедии прибыл Дамблдор, который нашел тело Лили и живого ребенка со свежим шрамом на лбу, затем он вызвал Аластора Грюма. Грозный глаз обнаружил мертвого Джеймса Поттера, обследовал дом, но ничего существенного для расследования больше не нашел — ни нападавших, ни следов борьбы, ни каких-нибудь подозрительных предметов. Проверять магические воздействия ему в тот момент в голову не пришло: дом весь был пропитан магией, а Поттеры явно были убиты Авадой Кедаврой — лишь это заклинание не оставляет никаких видимых следов применения. В тот момент Грюм не знал, что Волдеморт исчез, поэтому не слишком его искал. Вокруг дома он тоже обошел, но ничего интересного не заметил. Впрочем, долго оставаться на улице ему не хотелось: за забором болтались какие-то маглы, использовать свет волшебной палочки было не удобно, поэтому он аппарировал в Юлу, где доложил обстановку Альбусу, но вскоре тот получил вызов от своего брата и поспешил на помощь. Грозный Глаз остался ждать других членов Ордена, которых вызвал Дамблдор.
МакГонагалл ни словом не обмолвилась о Снейпе и Гарри пришлось рассказать о нем со слов Артура Уизли. Гарри вначале хотел умолчать о его роли, но история была бы неполной, ведь именно благодаря ненавистному учителю в Ордене так быстро узнали об исчезновении Волдеморта. Но долго останавливаться на этом он не стал, чтобы не начинать дискуссию о подлом предателе. Поэтому сразу, без перехода, он пересказал рассказ МакГонагалл о Сириусе.
— А почему Хагрид не сказал ему о Годриковой Лощине? Или, хотя бы не отправил к Дамблдору? — удивилась Гермиона.
— Думаю, никому в тот момент вообще