Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Короткие любовные романы » Прекрасные авантюристки (новеллы) - Елена Арсеньева

Прекрасные авантюристки (новеллы) - Елена Арсеньева

Читать онлайн Прекрасные авантюристки (новеллы) - Елена Арсеньева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
Перейти на страницу:

28

Иносказательное название католической веры.

29

Так в прежние времена называли поляков.

30

Ныне Спасские.

31

Измена (польск.).

32

В старину слово «живот» было весьма многозначным и означало, среди прочего, собственность, движимое имущество.

33

Титул Лжедмитрия — подлинный, составлен им самим.

34

Овцу.

35

Касимов — город на Волге, неподалеку от Казани.

36

Фурьер — заготовщик корма для лошадей, съестных припасов для людей, квартир для войска — то есть интендант.

37

Так в старину называли кораллы.

38

Каталепсия (мед.) — оцепенение, наблюдающееся при гипнозе, летаргии, истерии и ряде психических заболеваний.

39

Крепость добродетели (англ.).

40

Обличение (лат.).

41

Остготы — древнегерманское племя; обычно так называли варваров, невеж.

42

То же, что иоанниты. Члены духовно-рыцарского ордена, основанного в XII в. в Палестине. Первая резиденция — госпиталь Св. Иоанна. В XVI–XVIII вв. их резиденция была на о. Мальта.

43

В Англии звание пэра дает право быть членом палаты лордов.

44

В описываемое время посланники иностранных государств часто именовались министрами.

45

Хосе де Рибас (1749–1800) — испанец, с 1772 г. состоявший на русской службе. Участник штурма Измаила.

46

Дело происходило в 1703 году.

47

Бог ты мой (нем.).

48

Амфитрион — мифический царь Фив, супруг Алкмены. Незадолго до возвращения Амфитриона из похода к его супруге явился в образе Амфитриона Зевс. От него Алкмена зачала Геракла, а от вернувшегося Амфитриона — Ификла.

49

По-гречески имя Петр означает «камень».

50

Мессалина — третья жена римского императора Клавдия, властная и коварная женщина, одна из известнейших развратниц эпохи Империи.

51

Великолепно (фр.)

52

Очаровательно (фр.).

53

Секвестр — запрещение или ограничение, налагаемое государственной властью в интересах государства на пользование каким-либо имуществом.

54

Оттоманская Порта — обычное название Турции в описываемое время.

55

Документ особой важности.

56

Вспомним, что Елизавета-Августа Дараган была дочерью Алексея Разумовского!

57

Маленький манифест (фр.).

58

Конклав по-латыни — «запертая комната». Этим словом называется собрание кардиналов, которое происходит в изолированном от внешнего мира помещении.

59

Ораторского искусства.

60

О мой бог! (итал.)

61

Основатель ордена иезуитов.

62

Винский Григорий Степанович (1752–1807) — дворянин; автор «Записок» о своем времени и своей жизни.

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Прекрасные авантюристки (новеллы) - Елена Арсеньева торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит