Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Классическая проза » Полное собрание сочинений. Том 15. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть третья - Лев Толстой

Полное собрание сочинений. Том 15. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть третья - Лев Толстой

Читать онлайн Полное собрание сочинений. Том 15. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть третья - Лев Толстой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 113
Перейти на страницу:

714

Зачеркнуто: сам

715

Зач.: радостно вскочив.

716

Далее текст копии с многочисленными поправками Толстого.

717

Зач.: русском кафтане

718

Зач.: Но Денисов ласково улыбнулся ему. Далее зачеркнут текст исправленной копии: Молоденькому барабанщику не нужно было говорить о pauvre mère, его несложившееся, растущее тело, его без пушку на губе, но истощенное красивое лицо, нетвердый голос, его видимо напущенная солдатская ухватка, из-за которой еще резче выказывалась детская незаглушенная невинность, сами собою напоминали о матери, которая еще так недавно должна была носить и кормить его. Это чувствовали все, и не только Денисов и Петя, но и все офицеры и денщики и казак Лихачев, который поднес ему водки.

719

Зач.: пил вод[ку]

720

Зачеркнуто: Петя подтвердил ему то же по-французски, и барабанщик выпил, и опять глаза его уставились на Денисова.

721

Далее автограф.

722

Зач.: вдруг

723

На полях заметка: <Ничего не пьет; лимонад; степенный вид. Разговор о пленных>.

724

Зач.: Перегов[орим?]

725

Так в рукописи.

726

Зачеркнуто: слухи в штабе

727

Зач.: на него смотрел и вписаны три след. слова.

728

Зачеркнуто: мой друг

729

[Послушайте, подите, вот вам.]

730

Зач.: у тебя старик отец или мать мучается, умирает, ведь ты ее не добьешь же и вписано окончание фразы.

731

Зач.: — Не знаю, — сказал он. — Так, на постели, не добью, а коли бы эта старушка от меня утекала, да угрожала бы мне, что она меня вздернет на осину — не знаю. Ведь что вздор говорить.

732

Далее — исправленная копия.

733

Зачеркнуто: <Шестипалый> Неверный

734

Зач.: под Москвою

735

Зач.: осведомляясь у мужиков и вписаны след. пять слов.

736

Далееавтограф на полях, кончая словами: Денисов взял с собой Тишку Щербатого.

737

На полях: Тихон уж охотится и чуть не убил Денисов[а], приняв его зa француза.

738

Зач.: и показал

739

Зач.: русские

740

Следующий абзацавтограф на полях

741

Исправлено из: здоровенный

742

Зачеркнуто: посапывал

743

Далее автограф, кончая: редко отставал от кавалерии.

744

След. два абзацаавтограф.

745

Зач.: Тихон был награжден <за свои заслуги> Денисовым, но оценить его заслуги в первое, тяжелое время, когда партия скрывалась по лесам и <нельзя было> никто не знал, что было можно и что нельзя <Одно, за что>

746

Зач.: стоило отвернуться от него, чтобы Тихон приколол или пристрелил француза.

747

Далее текст исправленной копии.

748

Зачеркнуто: Долохов засмеялся.

749

Далее автограф вместо текста зачеркнутой копии, кончая словами: проехали за цепь французов.

750

Зач.: — Мальчонка-то взяли, — сказал он, — здорово, — сказал он барабанщику.

751

Зачеркнуто: А кто ж его взял-то?

752

Зач.: — Неужели убили другого?

753

Зач.: лагерь

754

Далее до конца вариантаавтограф на отдельном листе.

755

Зач.: как бы забавляясь его страхом

756

Зач.: Командир был в другой деревне. Офицеры были у другого костра.

757

Зач.: тот ужас,

758

«Противное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь»,

759

[«Прощайте, господа»,]

760

Зачеркнуто: желтые

761

Зап.: <были одними> и те минуты, когда Долохов, стоя в несколько театральной

762

Зач.: <Чувство сострадания и мести, и чего-то непостижимого>

<Когда в это утро <пленные взятые 300 человек французов <были заперты> по приказанию Долохова пропускали мимо его, пока он считал их>

Петя испытывал странное чувство и сострадания, и мести, и сознания справедливости того, что происходило, когда в это утро с одной стороны улицы толпы наших пленных, окруженные солдатами и казаками, кормившими их и раздававшими им платье, все радостно и слезно лопотали что-то, а с другой стороны

Далее автограф на полях зачеркнутой копии со знаком переноса и пометой рукой Толстого: В конце

763

Далее конец автографа на отдельном листе. Сбоку помета рукой Толстого: В конец.

764

Зачеркнуто: <опираясь> сидя на бревне у ворот и играя

765

Зач.: и приговаривал: filez, filez

766

Зач.: В числе освобожденных партией Денисова и Долохова пленных находился Пьер Безухий.

— Filez, filez, — приговаривал Долохов.

767

Переработанная копия предшествующего вар. № 277 (стр. 102).

768

Далее зачеркнут текст копии и вписан рукою Толстого новый текст.

769

Этот абзац и два следующие отчеркнуты и Толстым сделана помета: После. (См. печатный текст, гл. VII.) Далее текст копии, кончая: где его теперь

770

Далееавтограф на полях.

771

Зач.: Один

772

Следующие четыре словакопия. Далее от слова: желая — автограф на полях зачеркнутой копии.

773

Зачеркнуто: с тем, чтобы предложить

774

Зач.: Расспрашивая у встре[чавшихся]

775

Зач.: к вечеру

776

Зач.: у караулки большого казенного леса. То время, в которое Петя застал партизанск[ую]

777

Зач.: как забеглые

778

Зач.: определенные

779

В автографе: многого

780

Зачеркнуто: моло[дечества]

781

Зач.: чувство, служившее главной пружиной их деятельности. Это было странное чувство

782

Зач.: какое-то молодечество, то же

783

Зач.: страстном

784

Зач.: всех и далее: человеческих чувств переделано на: человеческого чувства

785

Зач.: и исполнявших

786

Зач.: человеческие души

787

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 113
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Полное собрание сочинений. Том 15. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть третья - Лев Толстой торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит