Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Жестокая сказка - Александр Сапегин

Жестокая сказка - Александр Сапегин

Читать онлайн Жестокая сказка - Александр Сапегин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 96
Перейти на страницу:

Трава возле домика отчетливо пахла самкой, причем самкой взрослой и привлекательной. Запах не принадлежал красной драконе, Ланирра пахла по-другому. Прождав больше часа, Андрей полетел к Лани. На невинный вопрос — где Ягирра? — дракона опустила голову к земле и ответила, что Яга собирает травы и просила до вечера ее не беспокоить. Мол, вечером она сама хочет переговорить с ним, а до этого никак.

Какие, к Таргу, травы? Что она несет? Какая травница будет сейчас собирать травы? Андрей насел на несостоявшуюся жену, но ничего больше добиться не смог. Дракона упорно твердила о дикоросах. Оказавшиеся рядом орчанки дули в одну дуду с Ланиррой. Заговор какой-то! Андрей, сплюнув в сердцах, спросил, где Фрида, и получил обескураживающий ответ: Фриды нет. Седмицу назад Лани отвезла ее к вампирам, с тех пор о ней ни слуху ни духу. Оба сердца больно кольнули нехорошие предчувствия.

— Ни за что не поверю, что ты не повесила на человечку какого-нибудь плетения, — сказал Андрей драконе.

— Нужна она мне!

— Не ври, — прорычал он, Ланирра отступила на несколько шагов. — Говори!

— Зачем она тебе? Что ты нашел в человечке?

— Не твоего ума дело! Говори! Я успел немного узнать тебя, ты никогда ничего не делаешь просто так. — Дракона зашипела. — Ну?

— Будь она проклята! — крикнула Лани на эдде. — У тебя есть я, что тебе еще надо?

— Придержи язык, — ответил Андрей, — ты не моя жена.

— Дурак!

— Я устал спорить, — неожиданно успокоился Андрей. — Какое следящее плетение ты подвесила на Фриду?

— Никакого, — тихо ответила Ланирра. И тут же в его сторону полетел небольшой платок: — Подавись, на платке кровь человечки, ищи ее сам! — Дракона оттолкнулась от земли и свечой ушла в небо.

— Иль, поможешь? — обратился он к воительнице.

— Помогу, дай мне платок.

* * *

Третий час Андрей летел в сторону Риммы. Ильныргу сделала привязку на кровь Фриды и соорудила что-то вроде компаса, на острый конец стрелки которого наклеила небольшой клочок ткани с засохшей капелькой крови девушки.

— Это все? — удивился он простоте конструкции.

— Все, — подтвердила орчанка.

— Хм, — скептически хмыкнул Андрей, — как сие творение работает?

— Лети по стрелке, она точно указывает на вампиршу. Если подождешь три-четыре часа, я сделаю следящую карту.

— Нет времени.

— Тогда извини.

Забыв снять одежду, Андрей сменил ипостась, во все стороны полетели костяные пуговицы.

— Тарг! — выругался он, одежку было жалко, схватил «компас» и повторил маневр Ланирры.

«Компас» указывал в противоположную от анклава вампиров сторону, странности сумасшедшего дня продолжались.

Внизу проплывала вековая тайга, царапающая верхушками гигантских секвой белые облака, мелькали редкие деревушки и городки, желтой бесконечной змеей вилась дорога. Задумавшись об обрушившихся на него перипетиях, он обогнал растянувшийся по проселку купеческий караван. Нырнув в облака, Андрей посмотрел на «компас». Стрелка развернулась на сто восемьдесят градусов. Караван!!!

* * *

— Луки к бою! — крикнул Р’рон.

Фрида выхватила из саадака лук, извернувшись, уперла один конец в седло, налегла на второе плечо оружия и накинула тетиву. Справившись с луком, она поправила тул и провела пальцами по оперению стрел. Она готова.

Что за дурь? Девушка перешла на истинное зрение и осмотрела прилегающий к дороге лес — ни одной засветки человеческих аур на ближайшие сотни метров.

— Стоять!

Подчиняясь команде, начали останавливаться повозки. Купцы и челядь споро устанавливали по бортам большие щиты. Пуганые. Этих воробьев на мякине не проведешь. Шелестели вынимаемые из ножен мечи.

— Что там? — спросил подскочивший с хвоста колонны Рур. Ох достанется ему от отца за то, что оставил предписанный пост.

— Не знаю, — ответила Фрида.

— Дурит отец.

— Не думаю… — Закончить мысль девушка не успела. На шее задрожал переговорник.

— Фрида, жду тебя в голове колонны, — голосом Р’рона вещал артефакт.

Вампирша пришпорила хасса, снедаемая любопытством, она мчалась мимо повозок и встревоженных людей. Метров за двадцать до головного фургона в висках резко кольнуло. Нель-заступница… как резко ослабли руки и заколотилось сердце. Над передним фургоном висел в воздухе сжатый силовыми путами хозяин каравана. Толстяк Мердус дергал ногами и вращал вылезшими из орбит глазами. В пяти метрах от отца Рура стоял Керр.

* * *

— Фрида! — обрадовался Андрей. И тут же насторожился. Девушка побледнела, словно утренний туман. Что с ней? Такое чувство, что она не рада его видеть. — Здравствуй!

— Улетай, Керр, — спрыгнув с хасса и подойдя к нему на расстояние вытянутой руки, сказала вампирша.

Вот тебе и «здравствуй».

— ?!!

— Уходи, Керр.

— Что ты такое говоришь? Фри…

— Послушай меня, — перебила его девушка, — оставь меня.

За ее спиной остановился еще один хасс, легко скрипнуло седло.

— Ты? — Брови Андрея поползли вверх, каменное самообладание дало трещину.

— Я, — ответил Рур и встал рядом с Фридой.

— Так и думал, что от тебя ничего хорошего нельзя ожидать. Твоих рук дело?

— Моих, — усмехнулся красноглазый полукровка.

— Мы обручились, Керр. — Фрида приподняла рукав кольчуги, под которым скрывался супружеский браслет. — Рур мой муж.

— Почему? — Удивлению оборотня не было предела. — Почему?

— Я «сухая ветка», тебе не сказали? — Фрида заплакала, Рур попробовал обнять жену, но девушка оттолкнула его. — «Сухая ветка», лучше так, чем смотреть, как тебя обихаживает Ланирра. Ты дракон, а кто я? Приживалка? Сколько я могла протянуть рядом с тобой? Сто, двести лет? Уходи, Керр. Оставь меня.

— Но…

— ОСТАВЬ! Если любишь, оставь, прошу тебя.

— Хорошо. — В синих глазах прорезался желтый зрачок, нехорошая улыбка наползла на лицо оборотня.

Фрида испугалась:

— Прошу, не трогай Рура! Обещай мне. Больше я тебя ни о чем не попрошу.

— Хорошо, обещаю.

Андрей отвернулся, когда он опять обернулся к девушке, в лице его не было ни кровинки — это было страшное лицо. Вокруг оборотня клубился туман силы, дай он ему волю — от каравана не останется мокрого места.

— Если бы я хотел, то давно убил бы и твоего подлого муженька, и главу охраны.

— Командир охранников — отец моего мужа. Его зовут Р’рон.

— Его зовут «давур», помнишь меня? — обратился Андрей к высокому вампиру, тот отрицательно качнул головой. — А может, тогда ты помнишь двойную нотриумную клетку со старой шаманкой орков и мальчишкой? Вижу, узнал. Расскажи своему сыну и невестке, что ты возил дичь. Благодарите Фриду, что до сих пор живы! А ты, — невидимый захват подтянул онемевшего Рура к самому лицу Андрея, выпущенные кем-то из охранников две магические стрелы бессильно хлопнули о возведенный защитный купол. — только попробуй ее обидеть, проклянешь тот день, когда появился на свет. Понял?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 96
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Жестокая сказка - Александр Сапегин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит