Блондинка-рабыня - Питер Чейни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Оставьте меня! — выкрикнула Анна. — Я ничего не знаю!
— Спокойно, детка! Больше терпения! — не отступал Феннер. — Если вы будете хорошо себя вести, то и к вам будет соответствующее отношение. Мы хотим только знать, в клубе ли прячут малышку Блэндиш. Мы подозреваем, что это так, но нам нужны факты. Она в комнате на втором этаже заперта на ключ, не так ли?
— Это ваши проблемы!
— Постарайтесь представить себя на месте этой девушки! — сказал Бренер. — Вам бы понравилось быть запертой с этим дегенератом Гриссоном? Ну, Анна, если вы знаете что-нибудь, скажите! Назначена награда в пятнадцать тысяч, и я прослежу, чтобы вы получили ее.
— Да будьте вы прокляты! Я никогда не помогала фликам, и теперь не собираюсь!
— Могу я поговорить с ней с глазу на глаз? — спросил Феннер. — Всего пять минут?
Бренер вышел из комнаты, сделав знак инспекторам следовать за ним.
Анна презрительно смотрела на Феннера.
— Готовьте ваше змеиное жало! Я все равно вам ничего не скажу.
— Наоборот, — возразил Феннер. — Мне есть что сказать. Я провел небольшое расследование. Бренер не знает, что вы жили в «Палас-отеле» и были там в ту ночь, когда спустили Хени. Он не знает, что у вас есть «кольт-25», но знает, что Хени был убит именно из этого оружия. Если я ему это расскажу, он выжмет все как дважды два, и тогда вас обвинят в убийстве. Но если вы мне поможете, я буду молчать. В противном случае я немедленно уведомлю комиссара обо всем, что знаю.
Анна отвернулась.
— Ну, что вы решили? Мы зря теряем время, — настаивал Феннер. — Мисс Блэндиш прячут в клубе?
Анна колебалась. Наконец она решилась.
— Я ничего точно не знаю, но там, в этой комнате, живет какая-то девушка. Я ее никогда не видела и не знаю, дочь ли это Блэндиша или нет.
Феннер открыл дверь и позвал Бренера.
— Мисс Борг согласилась дать показания. Она знает, что в клубе, в комнате наверху, есть какая-то женщина, но она ее никогда не видела в лицо.
— Откуда вы можете знать, что в этой комнате живет женщина, если никогда не видели ее? — спросил Бренер.
— Я слышала, как об этом говорили парни. Видела, как туда входила Мамаша с бельем от прачки. Видела Слима, входящего туда с пакетами из модных магазинов.
— А теперь подумайте, каким образом можно проникнуть в клуб так, чтобы девушку не успели убрать.
— Этого я не знаю. Это ваши проблемы.
— Во время открытия клуба можно взять его штурмом? Или проникнуть туда незаметно? — спросил Феннер.
— Это невозможно. На этот случай предусмотрены особые меры. Все члены клуба хорошо известны. Они никогда не открывают двери, пока не удостоверятся, с кем имеют дело.
— А других ходов нет?
— Я их не знаю.
Феннер встретился взглядом с Бренером и пожал плечами.
— Хорошо, — закончил допрос Бренер. Он открыл дверь и позвал надзирательницу. — Отведите ее в кабинет Дойла и сторожите там.
— Эй! — воскликнула Анна, срываясь с места. — Вы не смеете меня задерживать…
— Вы останетесь здесь до тех пор, пока мы не найдем девушку, — заявил Бренер. — Уведите ее!
Когда вопли Анны затихли вдали, Бренер приоткрыл шторы и стал подводить итоги допроса.
— В сущности, она ничего нового нам не сказала.
— Почему же? В комнате, запертой на ключ, прячут женщину. И кто же это может быть, как не мисс Блэндиш? Но как вытащить ее оттуда?
— Если мы решим войти силой, — размышлял Бренер, — нам надо сначала убедиться, что там нет посетителей. Прежде всего надо окружить здание, чтобы помешать кому бы то ни было проникнуть туда. Клуб открывается около десяти часов. Сейчас нет еще и восьми. Если нам удастся захватить хотя бы одного бандита, может быть, мы сумеем заставить его говорить. Железная дверь, вероятно, не единственное препятствие. — Он снял телефонную трубку. — Алло, Дойл? Мне нужен один из членов банды Гриссон, и побыстрей… Нет, все равно кто. Схватите их всех, если сможете, но мне нужен хотя бы один, и немедленно… Понятно? — Он положил трубку. — Если хоть один из этих подонков сейчас в городе, его возьмут. Другой возможности я пока не вижу.
— Нужно поставить в известность Блэндиша, — подсказал Феннер. — Все-таки это его дочь.
Бренер немного подумал, потом согласился с ним. Он поднял телефонную трубку.
— Согласен. Валяйте…
Эдди пришел к выводу, что он совсем не так уверен в себе, как привык думать. Фильм был интересный, но мало затронул его.
Он не переставал думать о мисс Блэндиш. Теперь она, должно быть, уже мертва. А что Мамаша сделает с трупом? Отвратительная работа предстоит ему и Флину. А как будет реагировать Слим? Эдди не хотел бы оказаться на месте Мамаши.
Неожиданно темнота в зале стала невыносимой. Он вышел. Было без трех минут восемь. Эдди почувствовал, что должен немедленно чего-нибудь выпить. Он пересек улицу, вошел в бар и заказал двойной скотч. Потом из телефонной кабины позвонил домой. Никто не ответил ему. Это очень удивило Эдди. Обычно Анна не выходила из дома раньше девяти. Где же она? Он вернулся в бар, оплатил заказ и вышел, решив ехать домой.
В холле привратник, крупный негр, сидел на своем стуле и просматривал газеты.
— Салют, Фриз! Ты видел, как выходила мисс Борг?
— Конечно, мистер Шульц. Она вышла десять минут спустя после вашего ухода. И взяла с собой чемодан.
— Спасибо, Фриз.
Он вошел в лифт, поднялся к себе, открыл дверь и сразу направился в спальню. Дверцы шкафа были открыты — вещей Анны не было.
Он выругался сквозь зубы. Значит, она удрала! Предупредить Мамашу? Он колебался. Все-таки нужно предупредить. Он направился к телефону, но в этот момент у входной двери раздался звонок.
«Кто это может быть?» — с беспокойством спрашивал он себя. На всякий случай сунул руку под пиджак и сжал рукоятку пистолета. Потом подошел к двери.
— Кто там?
— Послание от мисс Борг, — услышал Эдди голос привратника.
Он осторожно повернул ключ. Дверь резко распахнулась, заставив его отскочить. Он не успел воспользоваться своим оружием: в квартиру ворвались два рослых полицейских и наставили на него дула своих револьверов.
— Не делай глупостей, Шульц! — предупредил один из них. — Никаких жестов!
Привратник с испугом смотрел на них, потом убрался от греха подальше.
Эдди решил сопротивляться, хотя чувствовал холод под ложечкой.
— У вас нет ничего против меня. Зачем вам понадобилось врываться ко мне, да еще с такими трюками?
Один из них подошел к нему сзади и освободил его от пистолета.
— У тебя есть разрешение на ношение оружия, Шульц?
Эдди ничего не ответил.
— Идем с нами, и без историй! Если ты хочешь неприятностей, ты получишь их сполна, но зачем тебе это?
Эдди кончил тем, что позволил втолкнуть себя в лифт. Они сели в полицейскую машину, стоявшую около дома, и десять минут спустя Эдди уже стоял перед Тренером и Феннером.
— Что это за фокусы? — возмущался он. — Вы не имели права привозить меня сюда.
— Покажите-ка ему все доказательства, — сказал Бренер, — потом обратно сюда!
Эдди вышел в сопровождении двух инспекторов, изображая полное недоумение и насмешливо пожимая плечами. «Почему они задержали Анну? Что она точно знала? Говорила ли она?» — терзался он.
Пять минут спустя его привели обратно. Теперь он был смертельно бледен и дрожал как осиновый лист.
— Мы знаем, что это ты со своими дружками спустил этих типов, — заявил Бренер. — Мы знаем, что это вы увезли дочь Блэндиша. У тебя есть еще единственный шанс спасти свою шкуру, Шульц. Мы хотим забрать малышку из клуба. Скажи нам, как туда попасть, и я помогу тебе избежать газовой камеры. Ты получишь десять лет, но спасешь свою шкуру. Согласен?
— Я не знаю, о чем вы говорите, — пытался вывернуться Эдди.
— У меня нет времени спорить с тобой, Шульц!
— Но я вам говорю, что ничего не знаю! Я хочу связаться со своим адвокатом.
Бренер снял телефонную трубку.
— Немедленно ко мне О’Флагерти и Дугана! — приказал он и повесил трубку. — Эти парни очень злы на людей твоего сорта. Из-за таких, как ты, О’Флагерти провел четыре месяца в госпитале, а Дуган потерял глаз. Мы оставили их у себя, так как они не представляли себе, что станут делать на гражданской службе. Но теперь они уже не на многое способны. Однако мы нашли им применение: они ненавидят гангстеров. Мне приходится иногда сталкиваться с типами, подобными тебе, которые отказываются говорить. Я отдаю их этим парням. Это здорово развязывает языки. Я не интересуюсь тем, как они этого добиваются, но одно совершенно железно: через два часа после их обработки люди выкладывают все. А иногда и раньше, чем через два часа.
Эдди слышал разговоры об этих двоих, Ведь его приятели так отделали в свое время полицейских. Тогда много было разговоров об этом. При одной мысли, что ему придется иметь дело с такими гориллами, дрожь пробежала по его телу.