История Русичей по Велесовой книге - Юрий Максименко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
III. А. Асов. История по «велесовой книге»
Вашему вниманию представляем Александра Асова – автора книг по древней славянской истории и культуре, а также романов, повестей, рассказов, поэзии. Он известен в первую очередь как комментатор, публикатор и переводчик ряда древних славянских текстов, академической наукой признаваемых поддельными. Член Союза писателей России, член Союза журналистов Москвы, член-корреспондент Международной Кирилло-Мефодиевской академии славянского просвещения. Автор многих переводов и комментариев «Велесовой книги». Именно благодаря его многочисленным публикациям 1990-х она получила широкую известность как «Велесова» (а не «Влесова», как первоначально было в изданиях С. Лесного). На сегодня насчитывается более 10 различных редакций перевода А. Асова «Велесовой книги».
А. Асовым проделана большая работа по популяризации ВК и ее исследованию. Он практически единственный в России открыто начал говорить именно о древнейшей истории Руси, основываясь на фактических сведениях из древних источников. Им предпринята попытка изложить историю древних Русов, причем самую неизвестную ее и важнейшую часть дорюриковского времени, которую по каким-то причинам не хочет исследовать и вообще не принимает во внимание наша академическая наука. Остается при этом задаться вопросом – а что наша историческая наука исследует, неужели ей не интересна история своей страны, почему академическая мысль не обращает внимание на древнейшую сторону нашей истории. Интересно, не правда ли?
Представляем здесь оригинальный анализ А. Асова содержания ВК, в ходе которого им высказаны некоторые мысли о древнейшей нашей истории. Это поможет нам разобраться как с самим содержанием исторического источника, коим является ВК, так и с хронологией событий, изложенных в ВК и описывающих жизнь наших предков на протяжении почти 2000-го периода их жизни. В данном материале сделаем акцент на комментариях А. Асова по ВК и его выводах. Необходимо отметить, что работа А. Асова о ВК появилась в 1995 году, почти спустя 30 лет после выхода в свет исследования С. Лесного.
А. Асов считал ВК священным писанием славян. Он полагал, что она была написана в IX столетии волхвом Ягайло Ганом, вендом по происхождению, служившим в храмах Древнего Новгорода, Киева, Сурожа. А. Асов опирался на ВК как на один из важнейших первоисточников, дающих сведения о первых русских князьях и важнейших событиях древнерусской истории. Причем этот источник был для А. Асова не единственным. Он выделял также среди других источников, свидетельствующих о ранней истории славян, «Ярилину книгу», «Сказание Златогора о Бусе Белояре», «Тризны Бояна», «Боянов гимн». Исследователь уверен, что эти манускрипты принадлежали библиотеке Анны Ярославны, королеве Франции, дочери русского князя Ярослава Мудрого. В России эта руническая коллекция появилась в начале XIX века.
Представляя вариант истории Русичей по А. Асову на основании летописи ВК, исходим из того, что наш читатель знаком с содержанием самого источника. Если нет, то надо познакомиться с самой книгой ВК, чтобы были понятны в дальнейшем те или иные выводы исследователя по ходу представляемых нами комментариев. Наша задача представить мнение А. Асова и, никоим образом, не давать оценку его труда. Результаты работы исследователя помогут нам в дальнейшем более четко уяснить суть изложенного в ВК, чтобы затем на этой основе предложить свой вариант истории Руси в неком промежуточном конечно виде для дальнейшей целенаправленной работы над осмыслением огромного дорюриковского периода истории Руси-России.
Пусть простит меня читатель, но подробное изложение позиции А. Асова необходимая мера для того, чтобы было понятно, с одной стороны, к чему ведет не всегда правильная интерпретация или перевод древних текстов, а с другой, посвятить читателя в исторические процессы, проходившие на Русской равнине в древнейшие времена. Эти два момента очень важны для понимания истории древних Русов по ВК.
Что касается перевода древних текстов, то отметим, перевод ВК, выполненный А. Асовым, не совсем корректен. Это можно судить исходя из имеющихся других переводов летописи ВК. Мне, например, понравился перевод В. Гнатюка. Но как оказалось, и он несет в себе неточности. По заключению Экспертизы по аутентичности ВК, выполненной группой под руководством А. Клесова в 2015 году, наиболее оптимальным переводом признан перевод ВК Н. Слатиным. Так вот перевод А. Асова сильно отличается от перевода Н. Слатина. Нет необходимости говорить много об этой разницы, но стоит только отметить, что А. Асов допустил много вольных трактовок некоторых отрывков ВК. Отсюда проявятся и некоторые расхождения с тем, что мы предложим читателю при комментировании перевода ВК от Н. Слатина. Конечно, правда лежит где-то посередине, и ни один перевод и тем более комментирование перевода не будут до конца истинными. И это понятно. Только многогранное и всестороннее изучение источника, коим является ВК, позволит приблизиться к истине.
Следуя этому положению, для нас важным в данной работе является, прежде всего, понимание содержания ВК, анализ источника как можно глубже. Но это понимание возможно при наличии какой-либо сопутствующей уже известной информации – т.е. подосновы, раскрывающей в той или иной степени те же исторические процессы. Но таких сведений очень мало, так как вся праистория Руси до Рюриковского периода сокрыта (можно сказать уничтожена, в том числе и иностранцами, которые и написали для нас действующую на текущий момент концепцию истории страны) намеренно от общества. Крупицы правды найти можно, но это все будет разрозненные сведения, не дающие полного представления о сути исторических процессов на Русской равнине, что должно нас интересовать в первую очередь. Именно по этой причине, в виду отсутствия каких-либо сведений о том периоде на Русской равнине – I тысячелетие до н.э., полагаем правильным изложить сначала картину, которая сформировалась у исследователя А. Асова. Это даст читателю хотя бы первичное, приближенное представление об исторических процессах того периода. В дальнейшем же будет двигаться независимо и непредвзято к постижению истины. Итак, далее излагаем взгляд А. Асова на историю древних Русов.
ВК вспоминает об Исходе славян под предводительством некоего отца, вызванном наступлением холодов. И было это, согласно тексту дощечек, «две тьмы» (двадцать тысяч) лет назад. В последующие тысячелетия арии, в том числе и праславяне, расселялись по всей Евразии. Следующее расселение праславян происходили с Южного Урала и Семиречья. Тогда праславяне-арии пришли в Европу. В то же время в Европе расселялись и венеды. По-видимому, они пришли не из Семиречья, а из Передней Азии.
После исхода с Севера под предводительством «первого князя», роды славян «поселились в земле Русской» и жили там 20 тысяч лет и «делали в очагах сосуды гончарные», «умели руководить скотом», а после многих войн вынуждены были укрыться в лесах и «жили там рыболовами и охотниками». Города же и «села огнищанские» стали строить 10 тысяч лет назад. Примерно 8 – 6 тысяч лет назад арийские племена в Европе начали объединяться в союзы. Тогда же явились цивилизация Триполье и культура Винча. К V тыс. до н.э. была создана Аратта, государственное образование полисного типа, предтеча древнейшей цивилизации нашей планеты. После крупнейшей катастрофы IV тысячелетия до н. э. Дарданова потопа, вызванного прорывом Дарданелл, часть причерноморской цивилизации Аратты погибла, а часть переселилась в Переднюю Азию, в Двуречье, где основали великую шумерскую цивилизацию, предшествующую всем мировым цивилизациям.
Во времена бронзового века за III – II тыс. до н.э. в Европе стали владычествовать арийцы предки всех европейских и многих азиатских народов. Первые предки славян – киммерийцы, обосновавшиеся в Днепропетровском Причерноморье и Поволжье (катакомбная погребальная культура), стали воевать и сливаться с собственно с арийцами – скифами и сарматами (срубная погребальная культура), которые пришли с Южного Урала и среднеазиатского Семиречья. Изначальным ядром славянства стали роды собственно арийские по самоназванию, которые разделились на киммерийские, венедские и сарматские, говорившие на близкородственных языках. В ВК киммерийцы – пращуры славян. В середине II тыс. до н.э. появляются могилы в виде срубов. Срубная культура известна в Волго-Донском районе, и это скифско-сарматская, а значит арийско-праславянская культура.
Следующим важнейшим этапом в развитии земной цивилизации стало овладение железом. В ВК так говорится об этом: «И в те годы праотцы наши имели медные мечи. И так им Творец сказал – делайте железные! И берите коней, которые текут от богов к нам! И так стала Русколань сильной и твердой». Доказано единство культуры народов раннего железного века в землях современных Венгрии, Румынии и Болгарии с культурой народов Северного Причерноморья, где обитали киммерийцы. На месте, откуда исходили арии – Первый Карпатский исход по ВК, затем образовались фракийские племена.