Остров Пустоты. Фэнтези - Анна Анакина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дралы жили в согласии с чародеями. Но после того как маги и волшебники исчезли, дралы не захотели помогать людям. И тогда призраки решили взять верх над всеми. Но закончилось всё тем, что и так уже известно.
За время исследований и поисков на острове открыли множество путей, ведущих в различные миры-карманы, но чародеи так и не были обнаружены. Это говорило лишь о том, что открыты ещё далеко не все пути. Да и наверняка чародеи закрыли дорогу в свой карман заклинанием.
***
Корабль кинул якорь примерно в полукилометре от острова.
– Ну, всё. Дальше вы сами, – сказал капитан и отдал команду спустить лодку. – Надеюсь, скоро всё восстановится и к острову вновь начнут отправляться корабли. Тогда и вы сможете вернуться с другими туристами. Ну а если… – он, испытывая неловкость, пожал плечами. – Одним словом, как договорились, – кивнул он Хенкелю. – Если ничего не измениться, мы вернёмся за вами через пару месяцев или чуть позже.
– Как – через пару месяцев?! – удивилась Далила. – Но, я думал-л-л… – запнулась, заикаясь, девушка, – Я думал, что вы будете нас ожидать!
Они с Аннет не выходили из своих кают всю дорогу. Только Хенкель, сказав, что легче переносит качку, ежедневно ненадолго поднимался на палубу, всматривался в даль, затем забирал приготовленную для них еду и не расспрашивая ни о чём, удалялся.
Капитану и его помощникам приходилось встречаться с разными людьми, и теперешние пассажиры явно не нуждались в общении, видимо, желая сохранить какие-то тайны. Команда выполняла свою работу, и не в их правилах было лезть в души к пассажирам. Капитан Моран привык не задавать вопросы и ничему не удивляться. Но мальчик, показавшийся ему немым при первом знакомстве и так ни разу и не появившийся за время следования на палубе, вдруг заговорил и заставил капитана, повидавшего в жизни многое, в удивлении слегка вздёрнуть брови.
– Не-е-ет. Об этом не было уговора, – постарался спокойно, не подавая вида, ответить Моран, – иначе я бы сразу отказался вас перевозить.
– Но, как же?! – Далила смотрела с испугом и надеждой.
– Если только вы не решите вернуться завтра. А стоять долго на рейде у острова… Не-е-ет, – капитан отрицательно покачал головой. – Мы об этом не договаривались.
Далила бросила больше удивлённый, нежели испуганный взгляд на Ханкеля, тот виновато улыбаясь, кивнул. И пытаясь успокоить девушек, произнёс:
– Конечно, мы же не знаем, сколько пробудем на острове. За один день точно не управимся. А всем известно, вóды тут опасны и корабли никогда не остаются у побережья надолго. Ты же слышал-л-л… – так же как и до этого Далила, запнулся и Хенкель, чуть не обратившись к ней, как девушке, – через два месяца, а может, и раньше вернёмся на туристическом корабле. А может?.. – юноша не продолжил, лишь задумчиво улыбнулся. Девушки и так его поняли, а капитану знать этого было и необязательно.
Попрощавшись с капитаном Мораном и его помощниками, путешественники перебрались в лодку. Отплыв немного от корабля, Хенкель достал карту.
– Надо влево, – читая надписи, сказал он.
– Да какая разница, куда! – сердито отозвалась Далила и махнула рукой в сторону острова. Она никак не могла успокоиться. За все дни Хенкель даже не обмолвился, на каких условиях зафрахтовал корабль. Хотя и понимала, что невозможно знать наверняка, как и когда они найдут ведьм. И найдут ли вообще. И что им предпринимать потом? И это её злило ещё сильнее.
– Думаю, нет… – попытался возразить Хенкель.
– А ты не думай! Тут в любом месте можно причалить! – резко отрезала Далила и посмотрела в сторону корабля. Потом, наморщив нос, чтобы удержать слёзы, она повернулась к Хенкелю. Он отрицательно мотнул головой, пытаясь что-то возразить.
– Не перечь мне! – крикнула Далила, привстав в лодке, со злостью глядя на жениха. – Давай к берегу! – сказав, она сильно сжала губы. Слёзы так предательски лезли наружу, а реветь Далила уж точно не собиралась. Сейчас всю скопившуюся боль и обиду она готова была выплеснуть на этот корабль и Хенкеля, но помня, к какому роду принадлежит, всё же пыталась вести себя с достоинством.
Юноша пожал плечами, и направил лодку к берегу. Но долго плыть не пришлось. Не более чем через сто метров перед путешественниками резко выросла скала, а следом ещё и ещё, в обе стороны, словно зубы гигантской акулы, выныривали из воды. Через несколько секунд каменный частокол окружил остров, перегородив к нему путь.
Только сноровка Хенкеля помогла удержать лодку и не разбить её.
– Ничего себе?! – вместе закричали девушки, прижимаясь, друг к другу. Хенкель, отдуваясь, стоял и смотрел на нос лодки почти касающийся скалы.
– Мы не заплатили… – задумчиво произнёс он.
– Что? – отходя от перенесённого потрясения, спросила Далила.
– Кому? – удивилась Аннет.
Далила повернулась и, окинув взглядом всё видимое побережье, сквозь промежутки между скалами-зубами, повторила вопрос Аннет:
– Кому?
Хенкель посмотрел в карту.
– Тут же никого нет? – продолжила Далила.
– Вот, – юноша протянул ей холст с изображением острова. – Тут указан пост приёма туристов. Я знаю, надо заплатить.
– Теперь и я знаю, но это, наверное, если по разрешению, а мы же так приплыли, значит нас нет в списке и… – Далила, осознав, что они могут не попасть на остров, взглянула на своих спутников испуганно и с вопросом. – А как же мы туда попадём? – она обернулась и посмотрела на уже почти скрывшийся из виду корабль.
– Об этом нужно было подумать раньше, – тихо произнёс Хенкель, понимая, что и так уже разозлил Далилу, но не смог удержаться. И громче добавил: – Я знаю как. Просто надо плыть налево, – махнул он рукой в сторону. – И там узнаем.
Подумав, Далила не стала больше спорить и позволила жениху самому решать.
Проплыв вдоль каменного частокола минут пятнадцать – двадцать, они увидели небольшой промежуток между ними. Будто пара скал забыла вынырнуть из воды. Хенкель, подведя лодку к проходу, остановился.
– И что дальше? – поинтересовалась Далила. Юноша пожал плечами, а потом просто выставил весло в проход. Тут же прямо из воздуха на уровне груди Хенкеля появилось серебряное блюдо с замысловатой чеканкой. Путешественники с удивлением посмотрели на него, а потом друг на друга. Юноша, недолго думая, достал золотой и положил на блюдо. Ничего не изменилось. Тогда он положил ещё один, потом ещё. Но блюдо продолжало висеть, словно намекая на большее. И действительно – четвёртый золотой оказался действенным. Блюдо свернулось в трубочку, словно папирус и пропало. Вслед за ним и скалы опустились в воду.
– И всё?! – поинтересовалась Далила. – А вдруг это уловка?
– Сейчас узнаем, – Хенкель сел и налёг на вёсла.
Встреча с призраками
Добравшись до острова, Хенкель быстро выпрыгнул на песчаный берег и помог сойти девушкам. Потом втянул на сушу и лодку.
– Куда теперь? – оглядываясь по сторонам, поинтересовалась Далила.
– Ну-у-у… – Хенкель осмотрел песчаную поверхность с видом знатока. – Раз остров принадлежит призракам, к ним и надо идти, – утвердительно заявил он. – Иначе мы не сможем спокойно путешествовать по мирам.
– К призракам? – с раздражением усмехнулась Далила. – Это и так ясно. А вот как? – разведя руками, она покрутилась на месте. – Как это сделать, если мы сами сюда приплыли? Нас никто не приглашал. Мы же не настоящие туристы и где теперь искать этот их призрачный мир в этой пустыне? Где тут лево, где право, как нужно стоять по солнцу, чтобы понять, откуда идёт отсчёт? Этого нет в карте! – она раздраженно обвела взглядом видимое пространство вокруг себя, всё ещё злясь на уплывший корабль и перенося обиду на жениха. – Может, туристов с другой стороны пропускают? У меня голова кругом идёт, я понять не могу, откуда нужно?..
Хенкель, задумавшись, почесал затылок и внимательно посмотрел в карту:
– Тут указан Город Призраков, как столица всего острова, – показал он место на холсте.
– Сделал открытие! – с раздражением огрызнулась Далила. – Это я и без тебя знаю. Только где это место? С какой стороны смотреть?
– Надо определить, где оно, – юноша вновь обвёл взглядом пространство, словно мог запросто обнаружить место входа.
– Вот именно, что надо определить. Компас достань, может, и определишь, – ухмыльнувшись, съязвила Далила, мысленно поругав себя за забывчивость, но постаралась не подать вида.
– Наверное, нам пока не стоит показывать, что у нас есть путеводитель? – негромко вмешалась в их перепалку Аннет.
Хенкель, взглянув на неё, кивнул соглашаясь:
– Да, точно, наверное, не стоит, – и спрятал карту.
Далила, подумав, промолчала. Хенкель вновь осмотрелся, словно постоянно ожидал появление кого-то и предположил: