Поцелуй феи. Книга 1. Часть 4 - Иван Сирфидов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Какой у вас ужасный мир. Оказывается. И мрачный, – проговорила Лала тихим упавшим голоском.
– Ну, не настолько, – мягко заметил Рун. – За насилие над девушкой повесят и дворянина. Если он не титулован. Даже не голову отрубят, а именно на виселицу отправят, как последнего бродягу. У нас с этим строго. Не терпят. Но за шлепок никто вешать не станет. Я не утверждаю, что с тобой это обязательно произойдёт. Наверное, зависит от того, куда мы будем ходить. Только мы же пойдём на постоялый двор. Где ещё остановиться? А там вероятность не самых приятных встреч велика. В общем, в крестьянку я бы не советовал тебе превращаться. Расстроилась?
– Ну да. Так грустно.
– Могу обнять.
– Может он. Раз можешь, обними. Прям умолять приходится. Другой бы фею рад бы был обнять. А этот…. «Мог бы», – передразнила Лала с полушутливым осуждением.
– Я не рад. Я счастлив буду прижать тебя к себе, моя голубка.
Он шагнул к ней и обхватил руками:
– Чудо моё большеглазое. Минуты не можешь обойтись без Руна.
– Могу, даже две, – возразила она, чуть повеселев.
Они стояли сколько-то времени, молча, в тишине летнего леса, согревая друг друга. Лала вздохнула.
– Значит не стану превращаться в человека, – молвила она. – Но я всё равно найду способ, как нам обниматься, жених мой милый, и как быть ночечками вместе. Я не сдамся.
– Чтож, буду с интересом ждать, что ты придумаешь, красавица моя, – ласково сказал Рун. – Ты меня всегда удивляешь своей магией. Ну вот, как русалок тогда одела как будто.
***
Был полдень. В столице, в королевском замке, король Афоэнтос Первый, опёршись на расшитые золотом парчовые подушки, полувозлёживал на диване. Стройный худощавый мужчина тридцати трёх лет, тонкие черты лица, маленькая бородка, небольшие ухоженные благородные усы, длинные завитые придворным цирюльником каштановые волосы, покрытый замысловатыми вычурными узорами пурпурный камзол, штаны до колен, с подвязками, чулки, туфли с золотыми пряжками, выполненными ювелиром далёких заморских земель, пальцы в перстнях с крупными камнями, на груди бриллиантовый кулон – символ власти, который носили многие монархи до него. Лицо короля выражало лёгкую скуку. Невдалеке, у резного стола сидел первый советник, лорд Триаланджи, сорокалетний муж учёный с вдумчивым взором, короткая стрижка воина, строгие чёрные одежды, впрочем, не без изящной мелкой вышивки, на шее толстая золотая цепь, оканчивающаяся ромбовидным знаком приближённого вельможи. На столе, на расписанной рунами скатерти, в соседстве с письменными принадлежностями, подсвечником, книгами, статуэтками божеств и отделанной рубинами и изумрудами шкатулкой, лежала аккуратно сложенная в пирамидку груда свитков.
– Есть что-то важное? – спокойным тоном осведомился король.
– Определённо да, ваше величество, – с почтением кивнул лорд Триаланджи. – Пришёл корабль торговый. С капитаном мне передали пару донесений. Весьма прелюбопытнейшие оба. Вам зачитать, или желаете услышать лишь основную суть?
– Лишь суть.
– Сосед наш за морем, король Эндана, новую верфь распорядился заложить.
– Ещё одну? – в голосе Афоэнтоса Первого послышались расстроенные нотки.
– Именно так, мой государь.
– А что за корабли там строить будут? Торговые или военные?
– Пока что не известно.
Афоэнтос Первый вздохнул.
– По сути разница не велика. И так и эдак нам выходит плохо. Торговля обеспечит больше злата. В казну. А злато это сила войск.
– Навряд ли нападать они решатся сейчас на нас, ваше величество, – поделился мнением советник Триаланджи.
– Пока что да, – согласилась монаршая особа. – Но позже. Лет эдак через восемь или десять… Глупцы живут сегодняшним лишь днём. А мудрый беспокоится заране о том, что ждёт его в грядущем. Нам надо всё же точно разузнать, какие корабли энданцы строить намерены на новой верфи.
– У нас там много глаз, ваше величество. Едва первый корабль будет заложен, так сразу и узнаем.
– Что во втором письме? В нём тоже неутешительное что-то?
– Боюсь что так, – осторожно подтвердил лорд Триаланджи. – Наш верный человек в Эндане прислал очередной отчёт, где повествует, что там происходит. Обыденные вещи в основном. Об урожае пишет, о торговле, о внутриполитических делах, о слухах про вельмож и лордов. Довольно ординарная рутина. Однако ходит слух один в Эндане, который далеко не ординарен. Он был проверен нашим человеком, и подтверждений множество нашёл. Есть веские причины полагать, пираты, что свирепствуют на море, на самом деле вовсе не пираты. А рыцари Эндана. Грабят шхуны торговые и прочие суда… по повеленью своего монарха, и только треть полученной добычи берут себе, сдавая остальное ему в казну. Окольными путями. Но тем не менее. Закон энданский их. Преступниками подлыми считает. Как будто, только вот же парадокс. Никто их не пытается ловить, и корабли своей родной страны они практически не трогают.
– Какая дикость. Даже для Эндана, – с недоверием бросил Афоэнтос Первый. – Не варвары же всё-таки. Неужто… настолько низко рыцарство там пало? Уже не честь свою блюдут, а грабят. Не защищают дам, наоборот… берут в полон?
– Поверить в это мне и самому. Непросто было поначалу, – признался лорд Триаланджи. – Я много размышлял, и понял. Тут есть прелюбопытнейший момент. Сие вполне возможно расценить… не как падение, а как великий подвиг. Для рыцаря честь самое святое. А значит, ежели согласен он. Её отринуть ради важных целей, во благо короля и государства, то это наивысший подвиг. Из всех, что только можно совершить. Вот и выходит, соответственно, что рыцарь по правде не утрачивает честь. Наоборот, становится героем. Причём весьма богатым, ведь и треть. Добычи это тоже очень много. И кто узнать сумеет, что он грабил? Те, кто ограблены, лежат на дне, и не расскажут никому живому. Фактически монарх лишь будет знать. И будет благосклонностью своей одаривать за преданность такую.
Афоэнтос Первый надолго призадумался, нахмурив брови.
– Хочешь не хочешь, но и нам. Придётся тоже строить верфи, – произнёс он наконец с сожалением. – Вот только злато где на это взять? Поднять налоги?
– Роптать начнут, пожалуй, лорды, – заметил Триаланджи.
– С них станется, ты прав. И почему. Один я должен печься о стране, а все лишь о мошне своей пекутся? – посетовал Афоэнтос Первый.
– Не дальновидны, государь. Им далеко до вашей мудрости, – вежливо пояснил лорд Триаланджи.
– Так где мы будем деньги брать на верфи? – с настойчивостью посмотрел на него монарх.
– Я посчитаю, сколько нужно злата, и материалов, и людских ресурсов, и вам доклад представлю, исходя из цифр, ваше величество.
– Ну хорошо, – кивнул король. – На этом всё с почтовыми делами? Или ещё какие-то остались, что нашего внимания достойны?
– Всё остальное в