Контуберналис Юлия Цезаря - Олег Мазурин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Увы, заснуть и проснуться в двадцать первом веке ему не удалось. И сколько он пробудет в этой эпохе? Неделю, месяц, год, всю жизнь? Неужели он никогда не вернется в современный мир?! Это Родина явно не устраивало. Он не привычен к такому жестокому и кровавому миру, что царит в Древнем Риме, и он хочет домой к маме, в Москву. Как она там без него? Наверное, уже сообщила о пропаже сына в полицию, обзвонила все морги и больницы. Естественно она не находит себе места. И, конечно, все время плачет. Бедная мамочка! Как ее жалко Ивану!..
Поток размышлений Родина прервал вошедший в спальню раб, слепой на один глаз и рябой. Он принес кувшин с водою, ушат и полотенце. Он поклонился и сказал:
— Господин, пришло время умываться и завтракать. Тебя ждет наша божественная хозяйка Кальпурния.
— А Цезарь? Он пришел?
— Нет, господин, божественный Цезарь еще не прибыл.
— Хорошо…
Родин умылся, вытерся полотенцем и приказал одноглазому.
— Ступай, как там тебя…
— Эний — услужливо подсказал свое имя Ивану невольник.
— Так вот, Эний, ступай к себе, я сейчас выйду…
Раб откланялся и унес принадлежности для водных процедур.
Иван не стал надевать доспехи, только тунику. По дороге в триклиний он зачерпнул в ладошки немного воды из бассейна и выпил. Там Родин встретил центуриона.
— Как спалось, Фабий? — хлопнул по плечу своего нового друга Родин.
— Слава Марсу, божественно! — расцвел в улыбке центурион — Спал сном младенца.
— Я тоже выспался… — признался Иван. — А что у тебя за порезы на подбородке?
— Да вот по старой легионерской привычке брился поутру, но пару раз был неосторожен.
— А ты разве не используешь пену для бритья?
— Морскую пену? Как это возможно? Мы римляне при бритье не пользуемся мылом или маслом, тем более морской пеной.
Родин осекся: надо же такое ляпнуть. Откуда у древние римляне знают о современных пенах и гелях для бритья? «Двойка» тебе по истории студент МГУ Иван Родин!
— И куда мы идем, мой славный Сальватор? — поинтересовался Фабий.
— Вперед, в столовую. Там нас ждет хозяйка, Кальпурния.
— А что такое «столовая»?
— Триклиний по-славянски. Ладно, я потом тебе все объясню. Пойдем похаваем, то есть поедим…
— Ну, у вас славян и речь. «Столовая», «похаваем». Язык сломаешь, если захочешь произнести ваши слова.
— Не сломаешь, — засмеялся Родин.
…Кальпурния тепло поприветствовала гостей в триклинии, расспросила о том, как им спалось. Те ответили, что замечательно.
* * *Кальпурния Пизонис вела свое происхождение от древнего плебейского рода Кальпурниев. Её отцом являлся Луций Кальпурний Пизон Цезонний, консул пятьдесят восьмого года до нашей эры. По материнской линии Кальпурния была дальней родственницей Аврелии Котты, матери Цезаря, а также Помпея Великого. Кальпурнию выдали за полководца в семнадцать лет. Несмотря на то, что Цезарь в последнее время ее редко посещал, а жил в основном с Клеопатрой, Пизонис — как умная женщина не желала развода с диктатором. Еще бы! Где она найдет себе второго такого Цезаря. Он всего один на целое римское государство. А вот Цезарь согласно древним римским законам мог развестись с женой на том основании, что она бесплодна, но не делал этого. И вот почему: он тоже вряд ли бы нашел в Риме вторую такую Кальпурнию, которая так любит его и прощает. К тому же в своей жене вечный диктатор ценил такое хорошее качество как стремление быть непохожей на всех.
Вот только один пример ее женской индивидуальности. В ту пору в Риме модным цветом волос для римлянок считался светлый. Было даже изобретено средство для изменения цвета волос: из темного — в светлый, и широко использовались белокурые и русые парики. Все женщины Рима хотели быть блондинками (не с той ли поры пошла мода на блондинок), а Кальпурния упорно не хотела менять свой натуральный рыжий цвет волос на все престижный — светлый. Она считала, что ценность женщины не в цвете волос, а в ее характере, внешности, и душе. Возможно, она была и права. Ведь она была женой самого Цезаря!
Кальпурния Пизонис — как умная женщина прощала маленькие слабости мужу. Когда-то в свое время она стерпела измену мужа с Клеопатрой. Хватало ей выдержки и сейчас, в те дни, когда Цезарь уезжал в резиденцию царицы повидаться с Клеопатрой и сыном. Кальпурния не боялась потерять супруга. Их браку уже исполнилось пятнадцать лет, а с царицей Цезарь живет только четыре года. А Сервилию матрона и вовсе не ревновала к Цезарю: отношения между Ципионой и ее мужем напоминали Кальпурнии скорее родственные и дружеские, чем любовные. Поэтому Пизонис воспринимала Сервилию не как любовницу мужа, а как его сестру или вторую мать. Кальпурния прекрасно знала: чтобы ни случилось между нею и Цезарем, супруг всегда вернется на ее любовное ложе и под ее крыло. Прекрасное доказательство тому — это ночь после подавления заговора сенаторов. Ведь Цезарь пришел не к Клеопатре или Сервилии, а именно к ней, Кальпурнии. И этот факт тешил ее самолюбие. Так что законная супруга царя Рима была уверена, что Цезарь, несмотря на его многочисленные любовные приключения, не бросит ее никогда, и продолжала любить его так же искренне и крепко как и много лет назад.
Да, эта красивая статная рыжеволосая женщина терпела измены Цезаря. И вот по какой причине. Ведь он же — Цезарь, а некто иной! Он — самый умный, мужественный и могущественный человек не только в Риме, но и во всех государствах! Он — Цезарь! И ему все можно! В том числе иметь кучу поклонниц. Ее муж не зря носит титул «Любимец женщин». Он был любовником многих знатных матрон, в том числе Постумии — жены Сервия Сульпиция, Лоллии — благоверной Авла Габиния, Тертуллы — жены Марка Красса, и даже Муции — супруги Гнея Помпея, не говоря о римлянках поскромнее. Тут счет любовным победам великого полководца уже шел на сотни. Не брезговал Цезарь и захваченными в плен молодыми особами из галльских, италийских, иберийских и прочих племен подчиненных великому Риму. Здесь количество завоеванных женщин переваливало за тысячу. Да, Цезарь был весьма любвеобилен даже в пожилом возрасте. Сексуальной силы он еще не утратил.
Солдаты в шутку звали диктатора «лысый адюльтерий» и когда маршировали по улицам Рима, то выкрикивали: «Эй, мужья, запирайте дома ваших жен: вернулся соблазнитель — Лысая Тыква!»
Но Кальпурнию мало волновали сексуальные подвиги мужа — она действительно любила Цезаря и поэтому ему все прощала!
* * *Фабию и Ивану подали ячменную кашу с ветчиной, вареные яйца, хлеб, воду.
Едва они поели как появился диктатор. Невыспавшийся, усталый, мрачный. Кальпурния бросилась на шею Цезарю.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});