Утренний кофе для любимой - Пенни Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Люси удивленно уставилась на него, позабыв о еде.
— Это потрясающе, — произнесла она с блеском в глазах. — Но ведь это будет стоить бешеных денег!
— Будет. Но я думаю, что прибыль, которую мы получим впоследствии, оправдает все издержки.
Люси не знала, что и сказать. До этого пределом ее мечтаний было небольшое капиталовложение, которое помогло бы ей снова поднять на ноги свой бизнес, но предложение Эндрю Уокера подразумевало создание целой империи. Империи по созданию праздников.
— Как я уже сказал, я хочу, чтобы вы гарантировали мне: то, о чем мы сейчас говорили, на данном этапе должно остаться между нами.
Люси кивнула.
— Я постараюсь ускорить процесс, но мне кажется, что вам нужно время, чтобы все как следует обдумать. Может, нам стоит встретиться снова после того, как я вернусь из своей поездки?
— Это… было бы неплохо, — ответила Люси, стараясь казаться настоящим профессионалом и отчаянно пытаясь скрыть ту радость, которую она чувствовала на самом деле.
— Вот моя визитка, — сказал Эндрю Уокер. — Недавно я купил недвижимость в Холланд-парке. Сейчас здание реставрируется, но потом, после окончания работ, я хочу устроить там вечеринку для своих друзей и коллег по бизнесу. Если дела пойдут так, как я запланировал, то, надеюсь, ее организует именно «Праздник для вас». Вот тогда мы и объявим всем о своем деловом союзе.
— Замечательно! — искренне обрадовалась Люси.
В три часа Люси вернулась в свой офис, по дороге обдумывая кучу планов, роящихся в ее голове. Она не могла поверить в свое везение. «А все потому, что Эндрю увидел статью про «Праздник для вас» в «Светской жизни», — подумала она.
Люси жалела только о том, что не может рассказать о своем успехе Маркусу. По крайней мере, пока.
«Какое счастье, что мне больше не придется просить его выделить деньги из моего страхового фонда для того, чтобы оплатить счета компании и вложить некоторую сумму для дальнейшей ее работы», — думала она.
Люси посмотрела на телефон. Маркус не оставлял сообщений для нее.
«Неужели он передумал? — спрашивала себя она. — Неужели вспомнил события прошлой ночи и, опасаясь повторения произошедшего, решил, что не хочет видеть меня?»
Но тотчас же в ее голову пришла другая, не менее тревожная мысль: «А если он позвонит, то, что он скажет?.. Нет, мне обязательно нужно выпить еще эспрессо», — решила она.
Маркус рассматривал вид, открывающийся из окна его кабинета. Многие поколения его предков работали в этом кабинете, и с самого раннего детства Маркус знал, что когда-нибудь ему придется взять на себя ответственность за банк и его клиентов. Когда Маркусу было всего шесть лет, его отец погиб. Мальчика вырастили мать и дедушка, которые изо всех сил старались убедить его в том, что их семейный банк очень важен и что Маркус должен посвятить ему жизнь. В двадцать один год, сразу после окончания университета, он взял на себя эту ответственность. Сделать такой шаг его заставила сама жизнь: дедушка, которому к тому времени было уже восемьдесят, решил, что пора отправляться на покой. И, заставив себя позабыть о своей мечте путешествовать по миру, Маркус был вынужден заняться тем, чем должен.
Когда Люси впервые вошла в его кабинет, он ощутил смесь раздражения и нетерпения. Раздражения — оттого, что он был старше ее всего на шесть лет, но ему уже приходилось выполнять обязанности ее попечителя. А ведь и без этого у Маркуса полно других проблем! Нетерпение же было связано с тем, что в глазах этой молодой женщины он увидел зарождающееся к нему чувство.
Маркус не считал себя тщеславным, но у него было достаточно жизненного опыта, чтобы понять, что значил взгляд Люси. Да, он вынужден был заниматься делами банка, но ту частичку личной свободы, которая у него еще оставалась, ревностно берег. Брак для него был неизбежным злом, которое он старался отложить на как можно более позднее время.
«Однажды я женюсь, — думал он. — И обеспечу банк новым руководителем. Но не сейчас».
И, естественно, Маркус не собирался позволять себе влюбляться.
Он плотно сжал челюсти. Маркус прекрасно знал, к каким разрушительным последствиям может привести эта «любовь». Его отец влюбился, когда Маркусу было шесть лет, и ради этой любви покинул свою жену, оставшуюся с двумя детьми. Он разрушил их семью и заставил Маркуса чувствовать себя преданным и одиноким. Маркус не мог возненавидеть отца, которого так любил, но с тех пор решил, что любовь, настигающая человека, всегда разрушительна. И поклялся себе, что никогда не влюбится.
Через три недели после того, как он оставил их, отец Маркуса вместе со своей любовницей погиб в автокатастрофе. Маркус долго оплакивал его и обещал себе, что не повторит ошибку своего отца — никогда не позволит себе влюбиться. Именно поэтому все женщины, с которыми он встречался, были искушенными, старше его, как правило, разведенными и в скором времени собирающимися снова выходить замуж. Эти женщины просто получали удовольствие от секса и были достаточно опытными для того, чтобы принимать правила игры, которую он вел. Короче, все они были прямыми противоположностями Люси.
Через некоторое время раздражение и нетерпение слились в неприятное чувство, из-за которого его живот сжимался каждый раз, когда он видел Люси. Оно достигло пика, как только Маркус узнал, что Люси выходит замуж за Ника Блэйна.
«Она же умная женщина, — в отчаянии думал он. — Неужели она с самого начала не поняла, что представляет собой Ник Блэйн? Наверное, Люси слишком ослеплена любовью, чтобы объективно оценивать события».
Раздражение, нетерпение, гнев сливались с чувством вины.
«Мне не в чем себя винить, — успокаивал себя Маркус. — Я не заставлял ее выходить замуж за Блэйна и не участвовал в тех ужасных событиях, которые произошли потом».
Маркус понимал, что он сделал все возможное для того, чтобы не позволить Люси разрушить свою фирму и уберечь ее фонд от жадных лап Ника Блэйна, но она не слушала его. Но, несмотря на все это, Маркус все равно чувствовал себя виноватым. И по каким-то причинам это еще больше усиливало то раздражение и злость, которые он испытывал по отношению к Люси.
Он понимал, что ее робкое чувство к нему со временем превратилось в обиду, обостренную пониманием сложившейся ситуации. Несмотря ни на что, он смог дать ей понять, что как ее попечитель не позволит ей забрать, что осталось в ее страховом фонде, на восстановление увядающего бизнеса.
«Праздник для вас» мучился в предсмертных конвульсиях из-за жадности и неправильного управления Блэйна. Спасти компанию могло только очень большое вливание капитала и крепкая рука, которая возьмет на себя управление ею. Это, с точки зрения Маркуса, значило, что он должен приложить свои усилия для спасения «Праздника для вас». Он, конечно, мог спокойно потратить на это деньги, но времени, которое придется уделить восстановлению когда-то выгодного бизнеса Люси, ему было жаль.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});