Хозяйка разрушенного замка, или Попаданкам больше не наливать - Ника Атлас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но я всего-навсего предложил хрупкой леди помощь. И я совсем еще к вам не приставал!
– Я не нуждаюсь в помощи. Ни в вашей, ни в чьей бы то ни было, – начала злиться я. Позабытая головная боль после пьянки снова стала давать о себе знать. – К тому же, я спешу, не могли бы вы оставить меня в покое.
– Леди, вы снова раните мою бедную душу! Но так уж и быть, я не стану навязывать вам свою компанию. По крайней мере, сегодня не стану. Ещё увидимся, леди де Морр.
Сказав это и подмигнув мне на прощание, мужчина развернулся и быстро растворился в толпе, что сновала по площади трех колоколов. Тонкая предвкушающая улыбка на его губах заставила множество мурашек дружно пуститься в путешествие по моему телу. Брр.
Ой. Это насколько же была поглощена препирательствами с молодым человеком, что даже не обратила внимания на то, что он меня куда-то ведет? В следующую нашу встречу стоит быть аккуратнее. Стоп. О чем это я думаю? Пока пребывала в состоянии шока, ко мне пробился сквозь людскую массу новый кучер, что было ясно по его одежде.
– Миледи, прошу вас последовать за мной. Я отвезу вас в ваши земли, – утирая платком вспотевшее круглое лицо, сказал невысокий упитанный мужчина.
Интересно, как он узнал меня? То есть, как определил, что именно меня ему нужно отвезти в виконтство? На мне не было никакой опознавательной родовой одежды или медальона, который покоился в боковом отделении моего саквояжа. Я, полная раздумий и сомнений, кивнула и следом за моим временным провожатым ступила в бушующее людское море. Когда только приехала сюда, народу уже было много, но сейчас складывалось такое ощущение, будто на площади столпились практически все жители города! Толпа такая плотная, что даже вымощенной знаменитым белым камнем кладки не видно. Ступаешь на свой страх и риск. А еще на чьи-то ноги, хвосты и прочие конечности, оказавшиеся на земле. Вроде бы путь до кареты был коротким, но мне эти несколько сотен метров показались вечностью. Я то и дело на кого-то натыкалась, извинялась и продолжала свой путь, стараясь не упустить из виду кучера, а из рук – дорожный саквояж. Всё-таки в нем единственные вещи, которые были у меня в этом мире. И важные документы тоже были в дорожной сумке. Мы вместе с моим провожатым выбрались к оставленной под большим раскидистым деревом карете. Загрузились так быстро, как только смогли, и отправились в путь. Как оказалось, дорога от баронства Браун до виконтства де Морр заняла всего сутки. Правда, мы не останавливались ни на минуту, продолжая путь даже ночью. Лишь из редко меняли лошадей на станциях.
Пока пейзажи за окном сменяли друг друга, я анализировала всю информацию, которой владела на данный момент. Первое – меня переместили в иной мир, и он магический. Совсем как в тех романах, что я читала на Земле, когда хотела немного расслабиться и отвлечься. В принципе, это меня не особо пугало или расстраивало. В конце концов, пока ничего страшного не произошло! А там поглядим, как всё сложится. Всё-таки очень интересно посмотреть другой мир. Просто следует считать это новым увлекательным приключением, в которое мы с Васей влипли. Второе – Ваську нужно будет разыскать, конечно же, после того, как я более-менее устроюсь и решу навалившиеся на меня чужие проблемы. Хотя теперь, наверное, стоит считать их своими собственными? Третье – необходимо разобраться с замком, который, по слухам, убивает своих владельцев, а также добыть денег. Родственнички выставили меня из некогда родного поместья с грошами в кармане и единственным саквояжем с пожитками. Четвертое – что это был за мужчина в поверенном доме? И откуда знает виконтессу де Морр? Она, судя по воспоминаниям, в светское общество выбиралась крайне редко, предпочитая всё свое время проводить с наставником и немногочисленными друзьями из академии. Этот человек другом не был и почему-то вызывал жуткое беспокойство. То, что он меня откуда-то знал, а я его нет, не добавляло спокойствия.
Кое-что еще доставляло мне волнений. В инструкции от наставника Баллора было два важных пункта, которые тот рекомендовал не нарушать ни в коем случае. Первым значилось: «При получении магической силы не следовало показывать её кому бы то ни было». Потому что я из другого мира и моя магия, которая пробудится во мне, может быть опасна. Не для меня, а для королевства. Мною могут воспользоваться, а затем уничтожить. Или же просто казнить, если я или моя магия чем-то не устроит королевскую семью. С этим пунктом мне все ясно и я с ним была полностью согласна, намереваясь безоговорочно следовать ему. Вторым шел строгий приказ – ни при каких обстоятельствах не встречаться с неким маркизом Люком дель Рошш. Наставник Катрин был в этом пункте категоричен. Рекомендовал всеми силами избегать указанного человека. Покопавшись в воспоминаниях, которые мне оставила баронесса Браун, я узнала только, что этот самый Люк был главой королевской карательной службы. В обществе имел репутацию соблазнителя хорошеньких леди и первого дуэлянта столицы. Многие говорили о его прекрасной внешности и вспыльчивом, буквально огненном характере. Он был магом огня с доминантной маной. Большего Катрин Браун не знала и с ним лично никогда не встречалась, поэтому как он выглядит и не представляла. И как, блин, прикажете избегать того, кого не видел в жизни ни разу? Ну да ладно. Единственное место, где мы могли бы пересечься – это балы, на которые я в ближайшем будущем отправляться не собиралась. Да и очень сомневаюсь, что такая именитая персона когда-нибудь появится в моем захолустье. А то, что место, куда меня везут, именно таковым и является – я даже не сомневалась. Мое временное транспортное средство трясет так, что если бы я крепко не держалась, давно бы ударилась головой, и здравствуй новое попаданчество. Желудок тоже устроил круговерть, стремясь избавиться от всего своего содержимого.
Карета, наконец-то, остановилась, выдергивая меня из сосредоточенного мыслительного процесса и борьбы с собственной непослушной внутренностью. Неужели уже приехали?! Как быстро пролетело время! Мне снова открыли дверцу, и я осторожно выбралась наружу. Картина, представшая перед моими глазами, заставила меня выронить из рук дорожный саквояж. Приплыли.
Глава 5.
Небо затянуто черными грозовыми тучами. Дует пробирающий до костей ветер. Ветвистая молния,