Дело в тёмной шляпе - Елена Ярышевская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Крабиков, конечно, в хорошей форме, – говорил он. – Но у вас неплохие шансы. Я заметил, что Геркулес сегодня не в настроении. Так что может взбрыкнуть. Главное, не дайте Самсону сразу выложиться. Пусть побережёт силы до финиша!
– А Крабиков в каком костюме будет? – уточнил Великанов.
Молодой человек удивлённо посмотрел на профессора:
– Так он же всегда в жёлтом! Это его любимый цвет!
– Ну да, я знаю, – принялся оправдываться Великанов. – Так, на всякий случай спросил. Вдруг у него вкус изменился?
– Это вряд ли, – хмыкнул собеседник. – Ну что, вы готовы? Тогда пойдёмте к Самсону. Он ждёт.
«Ничего, ничего, – успокаивал себя Великанов, шагая за молодым человеком. – Что лошадь запряжённая, что осьминог – разницы никакой. Управлюсь как-нибудь».
Подойдя к стеклянной двери, юноша открыл её и пропустил Великанова вперёд. Они очутились в огромном аквариуме. В резервуарах с водой, словно лошади в стойлах, сидели здоровенные осьминоги. На каждом аквариуме висела табличка с именем. Профессор, сопровождаемый молодым человеком, шёл вдоль аквариумов. Наконец они отыскали Самсона. При взгляде на чудище – гигантский живой клубок из щупальцев, украшенных присосками размером с человеческую голову, – Великанов несколько поостыл. На мгновение у него даже мелькнула мысль, не признаться ли в обмане. Но профессор быстро взял себя в руки. «Справлюсь! – решил он. – С лошадью же справился!» И храбро шагнул вперёд.
А в это время профессор Крошкин уже сидел в большом зале, глядя на экран. До начала гонки оставалось ещё десять минут, но зал был уже полон. Крошкин с трудом нашёл два места, для себя и Великанова, в последнем ряду. Видимо, эта осьминожья гонка действительно была важным событием для атлантов. Крошкин принялся украдкой разглядывать жителей Атлантиды. Надо сказать, что они не сильно отличались от обычных людей. Только волосы и брови у некоторых были странных цветов: синие, бирюзовые, голубые. А больше никаких существенных отличий Крошкин не заметил. Профессор посмотрел на часы. Пять минут до старта. А Великанова всё нет! Крошкин заволновался. Куда пропал его беспечный друг? Неужели до сих пор торчит в музее?
И тут, к огромному облегчению Крошкина, в зале появился Великанов. Правда, одет он был почему-то в другой костюм и выглядел заспанным. Великанов стоял и с удивлением озирал зал, как будто выискивая местечко.
– Эй, сюда! Я здесь! – закричал Крошкин и, приподнявшись на стуле, помахал приятелю. Великанов заметил это и стал пробираться между рядами.
– Садитесь, коллега, – сказал Крошкин. – Задержались вы! Хорошо, что я места занял. И что это с вашим костюмом? Вы, кажется, с утра были в зелёном?
Великанов ничего не ответил и как-то странно посмотрел на приятеля. Он сел на предложенное ему место, внимательно огляделся по сторонам и спросил:
– А что здесь происходит?
Крошкин так и подскочил!
– Да что с вами, Великанов? У вас что, память отшибло?!! Все ждут начала гонки на осьминогах. Каких-то пара минут осталась.
Вдруг профессор Великанов страшно выпучил глаза и гаркнул:
– Гонка?!! Какой кошмар! Я совсем забыл про гонку!
Он стремительно вскочил с места и бросился к выходу. Крошкин кинулся за ним.
– Великанов, погодите! Вы куда?
Профессор внезапно остановился и внимательно посмотрел на Крошкина:
– Извините, мы знакомы? Не могу вспомнить ваше имя.
– Крошкин я! Ваш друг, сосед и коллега, – чуть не рыдая, ответил тот.
– Не знаю никакого Крошкина, – отрезал Великанов и снова бросился бежать. – Они же гонку без меня начнут!
И тут профессора Крошкина осенило.
– Постойте! – закричал он вслед стремительно удалявшемуся учёному. – Вы, наверное, профессор Щупальцев?
Профессор Щупальцев, а это был именно он, резко обернулся:
– Да, это я. А в чём дело?
Крошкин объяснил, что его друг, профессор Великанов, очень похож на профессора Щупальцева, поэтому он их и перепутал. Выяснилось, что Щупальцев, который должен был выступать в гонке на осьминоге по кличке Самсон, так переволновался накануне, что принял большую дозу снотворного и проспал. И вот теперь гонка начинается без него! А Щупальцев, между прочим, один из главных претендентов на победу! Конкуренцию ему может составить только профессор Крабиков на Геркулесе.
– Почему меня не нашли и не разбудили? – возмущался профессор Щупальцев.
– Смотрите! – вдруг закричал Крошкин, показывая на экран.
В зале вдруг зашумели, засвистели.
Трансляция началась, и перед зрителями предстали участники состязаний. Всего восемь подводных колесниц, в каждую запряжён гигантский осьминог. В колесницах – возничие, в ярких костюмах и шлемах, приветствовали болельщиков. Все были на месте.
– Невероятно, – прошептал Щупальцев, показывая на человека в серебристом костюме. – Это мой костюм. И мой осьминог. Но кто в костюме?!
– Великанов! – схватился за голову профессор Крошкин. – Это наверняка Великанов! Его приняли за вас и отправили на состязания. Боже мой! Что же теперь будет?!
В этот момент послышался многократно усиленный микрофоном радостно-возбуждённый голос ведущего:
– Добрый день, дорогие жители и гости Атлантиды! Мы рады приветствовать вас на ежегодном состязании – гонке на осьминогах! Буквально через минуту будет дан сигнал к началу соревнования, и наши доблестные участники вступят в нелёгкую борьбу. Пожелаем им всем удачи, и пусть победит сильнейший!
– Немедленно остановите гонку! – потребовал Крошкин. – Великанов никогда в жизни не управлял осьминогом. Он погибнет! Спасите моего друга!
– Я не могу, – растерянно развёл руками побледневший Щупальцев. – Слышите, только что дали старт?
И действительно, раздался громкий удар гонга. Гонка началась!
Колесницы рванули с места и помчались во весь опор. Вперёд сразу же вырвался атлант в жёлтом костюме на самом большом осьминоге. Гигантские головоногие моллюски неслись вперёд, словно подводные ракеты, оставляя позади мощные струи бурлящей воды. Только участник в серебристой форме совершал какие-то странные движения. Осьминог под его управлением сначала стремительно взмыл вверх, из-за чего колесница едва не перевернулась. Потом покрутился вокруг своей оси, резко ухнул вниз и стал передвигаться неровными скачками, бросаясь из стороны в сторону.
– Катастрофа! – прошептал Крошкин. – Это Великанов. Ему конец…
Наблюдая эти кульбиты, зрители пришли в некоторое недоумение. Ведущий попытался исправить ситуацию:
– Уважаемый профессор Щупальцев настолько уверен в своих силах, что решил для начала продемонстрировать вам всё своё мастерство, – жизнерадостно заявил он. – Сейчас вы можете наблюдать сложнейшие трюки, которые без труда выполняет наш признанный профессионал.
– Ну сделайте же что-нибудь, – умолял профессор Крошкин Щупальцева. – Этот осьминог что, бешеный?
– Самсон отличный осьминог! – обиделся Щупальцев. – Он беспрекословно подчиняется командам. Беда в том, что ваш друг не знает, как им управлять. В колеснице есть пульт. С его помощью возничий подаёт осьминогу специальные сигналы. Управляет осьминогом с помощью этих сигналов, как управляют лошадью с помощью вожжей. Очевидно, Великанов просто двигает все рычажки подряд безо всякой системы.
– А можно с ним связаться? Объяснить, что нужно делать? – Крошкин лихорадочно искал выход.
– Сейчас попробую, – кивнул Щупальцев. – В шлем каждого участника встроен передатчик.
Профессор достал из кармана какую-то коробочку и стал быстро нажимать кнопки.
– Не получается, – выдохнул он. – Ваш коллега не включил связь. Наверное, не знал, что её надо включить.
– Думайте, профессор, думайте! – настаивал Крошкин. – Должен быть какой-то выход. Надо отправить кого-нибудь к Великанову!
– Точно! – подскочил Щупальцев. – Отправим дельфина! Он поможет! Он знает, как управлять осьминогом.
И тут же сник:
– Но ведь ваш друг не владеет дельфиньим языком? В таком случае, это бессмысленно.
Крошкин немного подумал и вдруг просиял:
– Не бессмысленно! Ждите меня, я сейчас.
И бегом кинулся в кабинет Рыбкиной. Профессор отыскал свой чемодан на колёсиках, торопясь, раскрыл его и достал… кабачок. Победно размахивая кабачком, Крошкин помчался обратно к профессору Щупальцеву.
– Посылайте дельфина! – ещё издали закричал он. – Только вместе с кабачком! Это кабачок-переводчик. Он знает все языки на свете.
Щупальцев понял коллегу с полуслова. Два профессора за считанные секунды добрались до просторного бассейна, в котором резвились добродушные дельфины. Щупальцев что-то коротко прочирикал, и сейчас же на берег из воды выскочил самый проворный дельфин. Он вопросительно уставился на профессора. Щупальцев опять повел разговор на странном языке, разъясняя дельфину задачу. Тот, очевидно, всё понял, и коротко кивнул. Профессора с помощью крепких ремней приладили дельфину на спину кабачок-переводчик, прямо под спинным плавником. Щупальцев дал последние указания, дельфин снова коротко кивнул и бросился обратно в воду.