Прорицательница - Майк Резник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они набрали на компьютере свои заказы — Мышке пришлось помочь Пенелопе разобраться в названиях некоторых блюд — и уселись в ожидании заказанного.
— Если мы собираемся быть друзьями навсегда, — сказала Мышка, — то мне надо побольше узнать о тебе. Мы так были заняты в последние дни, то убегали, то прятались, что даже не успели поговорить как следует.
— И мне тоже хочется о тебе побольше узнать, — согласилась Пенелопа.
— Справедливо.
— Почему тебя называют Мышкой?
— Потому что я очень маленькая, — ответила Мышка. — И потому что я умею забираться туда, где другие люди не помещаются.
— Вроде вентиляционной трубы в той прачечной?
Мышка кивнула:
— Именно.
— А почему ты там оказалась? — спросила Пенелопа.
— Потому что именно там Мерлин давал представление.
— А мне нравятся его фокусы, — сказала Пенелопа. — Такие смешные. — Она немного помолчала. — Мерлин твой муж?
Мышка хихикнула:
— Слава Богу, нет. Мы с ним партнеры, работаем вместе.
— Ты его любишь?
— Нет.
— Он тебе нравится?
— Да.
— Больше, чем я?
— Я тебя еще и не знаю вовсе, Пенелопа, — сказала Мышка. — Но я уверена, что, когда мы хорошенько познакомимся, мне никто не будет нравиться больше, чем ты.
— Я очень этого хочу, — сказала Пенелопа. — А теперь моя очередь задавать вопросы.
— Хорошо.
— С какой ты планеты?
— Не знаю.
— Я не имею в виду тот мир, где ты родилась. Я хочу спросить, где ты живешь.
— О, на Соломоне.
— Это мир, на котором мы сейчас находимся, — заметила Мышка.
— Значит, здесь я и живу.
— Давай тогда по-другому. Где ты выросла?
— Везде.
Мышка нахмурилась.
— А где жили твои родители?
— Со мной.
Прибыл официант с заказанной едой, и Мышка отложила другие вопросы до того, пока они не пообедают. Потом, пока они ожидали десерта, она снова попыталась.
— Ты не знаешь, зачем тот иножитель похитил тебя?
— Что значит «похитил»?
— Почему он украл тебя, забрал тебя у твоей семьи?
— Он не забирал меня у моей семьи. Он украл меня у Джимми Воскресенья. — Она подумала немножко. — Он спас меня от Джимми Воскресенья, — поправилась она, — но вообще-то он очень плохо со мной обращался.
— Джимми Воскресенье? — повторила Мышка. — Я слышала о нем, охотник за богатством. Говорили, что его тело нашли на Гленнарисе V.
— На Гленнарисе IV, — поправила ее Пенелопа. — На Гленнарисе V никто не живет.
— Так ты говоришь, иножитель украл тебя у Джимми и убил его?
— Он спас меня от него, — повторила Пенелопа. — Джимми Воскресенье хотел сделать мне больно. — Она вдруг замолчала, раздумывая. — Я не знаю, кто его убил.
Мышка выглядела вконец озадаченной.
— Почему это ему надо было сделать тебе больно?
Пенелопа пожала плечами.
— Не знаю.
— Может быть, тебе просто показалось, что он хочет сделать тебе больно. Может быть, он был просто невежливый.
— Он собирался убить меня, — уверенно заявила Пенелопа.
— Но тогда что-то я ничего не понимаю.
— Те двое, на Чероки, тоже собирались меня убить.
— Ничего подобного! — сказала Мышка. — Они собирались забрать тебя у нас и вернуть твоей семье.
— У меня нет семьи.
— Но у тебя же должен быть кто-то — двоюродный брат или дядя, хоть кто-нибудь?
— Может быть. — Пенелопа опять пожала плечами.
— В любом случае они не собирались тебя убивать. Кто-то предложил много денег за то, чтобы тебя забрали и вернули им. Никто не получит награды, если тебя убьют.
— Ты же не собираешься меня возвращать, нет? — внезапно испугавшись, спросила Пенелопа.
— Нет, конечно, — соврала Мышка. — Но мне надо выяснить, кто это хочет тебя забрать, чтобы сообщить им, что ты в безопасности и предпочитаешь остаться со мной. — Она помолчала. — А кто, как ты думаешь, хочет тебя забрать?
— Все, — сказала Пенелопа. — Особенно Человек-Число.
— Человек-Число? — переспросила Мышка. — Это еще кто такой?
— Я не знаю.
— А почему ты назвала его Человек-Число?
— Потому что у него имя — это число.
— Число? Пенелопа кивнула.
— Число. Тридцать Два, — сказала она.
— Может быть, это какой-то код.
— Все его так называли.
— А кто это все?
— Все, кто был там.
— А где это — там?
— В доме.
— В каком доме?
— Я не знаю.
— А где был этот дом? — спросила Мышка.
— Очень далеко, — сказала Пенелопа. — На большой планете, где было много домов.
— Если бы я назвала планету, ты бы узнала название?
— Ага.
— Земля?
— Нет.
— Сириус V?
— Нет.
— Делурос VIII?
— Он, — сказала Пенелопа.
— Значит, ты была на Делуросе?
Пенелопа кивнула:
— Это очень большой мир.
— Самый большой, — согласилась Мышка. — Ты там жила?
Пенелопа покачала головой:
— Человек-Число забрал меня туда.
— Зачем это кому-то понадобилось везти тебя в столицу Республики?
— Не знаю.
— Как долго ты там пробыла?
— Очень долго.
— Неделю? Месяц? Год?
Пенелопа пожала плечами:
— Очень долго.
— Тебе там понравилось? — поинтересовалась Мышка.
— Нет. Все были одеты в форму, и все были очень злые. И никто со мной не играл.
— Как ты оттуда ушла?
— Кто-то меня украл.
— Джимми Воскресенье?
Пенелопа покачала головой:
— Нет, Джимми был после этого.
Мышка некоторое время собиралась с мыслями, пытаясь переварить услышанное и понять, правда ли все это и в какой степени.
— А теперь моя очередь, — заявила Пенелопа.
— Твоя очередь?
— Задавать тебе вопросы.
— Задавай, — сказала Мышка.
— Тебя всегда называли Мышкой?
— Нет. Когда-то у меня было настоящее имя.
— А как тебя раньше звали?
Мышка горько улыбнулась.
— Это было очень давно, так давно, что я об этом больше и не вспоминаю.
— А как давно?
— Очень давно.
— А сколько тебе лет? — спросила Пенелопа.
— Тридцать семь стандартных.
— Значит, ты намного старше Мерлина, — заключила Пенелопа.
— Ну не так уж, — попыталась защищаться Мышка. — На шесть или семь лет, только и всего.
— А чем ты занималась до того, как встретила Мерлина?
— Да разными вещами, — ответила Мышка.
— Ты была когда-нибудь замужем?
— Нет.
— А ты когда-нибудь хотела выйти замуж?
Мышка пожала плечами.
— Однажды мне показалось, что хочу. Только я ошиблась.
— И ты тогда стала Мышкой?
Мышка улыбнулась.
— Не совсем.
— А как Мерлин делает свои фокусы? Это настоящее волшебство, да?
— По правде говоря, нет; это просто иллюзия. И он никогда мне не рассказывает, как он все это делает.
— Но он же твой друг, да?
— Да.
— Тогда он должен тебе все рассказать.
— Но я ему тоже друг, вот я его и не спрашиваю.
— Я не понимаю, — сказала Пенелопа.
— Когда вырастешь и станешь большой, то поймешь. — Внезапно Мышка увидела верзилу, который во все глаза смотрел на них через дверь между рестораном и холлом. Когда она поймала его взгляд, он сразу отвернулся.
— Пенелопа, — тихо сказала Мышка, — сейчас ты поверни, пожалуйста, очень медленно голову и скажи мне, узнаешь ли ты человека, который стоит у колонны за дверью. Только не быстро, а как бы случайно, как будто тебе стало скучно, и ты смотришь по сторонам.
Пенелопа сделала, как ей было сказано, и опять посмотрела на Мышку.
— Ты его когда-нибудь раньше видела? — спросила Мышка.
Пенелопа покачала головой:
— Нет.
— Ты уверена?
— Да.
— Может быть, я и ошибаюсь, но мне кажется, что он таращится на нас. — Мышка взяла Пенелопу за руку. — Не нужно бояться. Он и пальцем не пошевелит, когда вокруг столько свидетелей. В настоящий момент мы в безопасности.
— Я так и знала, что это никогда не кончится, — горько сказала Пенелопа.
Мышка отпустила руку Пенелопы и принялась быстро проверять под столом свое оружие: кинжал в ботинке, распылитель кислоты в кармане, акустический пистолет за поясом. Убедившись, что все в порядке, она дала компьютеру указания переслать счет в номер и встала из-за стола.
— Что ж, нетрудно выяснить, ошибаюсь я или нет, — объявила она. — Держись около меня, но все время так, чтобы я была между тобой и этим человеком, понятно?
— Да.
— И не бойся. Никто тебя не обидит.
— Я не буду бояться, — сказала Пенелопа. Мышка взяла Пенелопу за руку и пошла из ресторана по направлению к аэролифту. Большой человек последовал за ними, держась метрах в пятнадцати позади.
— Черт побери! — пробормотала Мышка вполголоса. Она потянула Пенелопу на невидимую воздушную подушку, и они вместе поднялись на восьмой этаж. Громила воспользовался лифтом, что был слева от них, и оказался на восьмом этаже секунд на десять позже.
Мышка и Пенелопа направились к двери своего номера, их преследователь по-прежнему был метрах в пятнадцати позади.