Почти умер, чтобы выжить - Алексей Жидков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И нам недолго осталось кукиши на хрен наматывать, если будем продолжать в том же духе, – Соловей так резко встал из-за стола, что стул, на котором он сидел, улетел в другой конец комнаты. Еще секунду назад бывший ледяным от холода взгляд превратился в огненный вулкан, извергающий гнев и презрение. – За последний месяц мы потеряли триста человек. И чего мы добились? – его крик раздавался как раскаты грома, заглушая все другие звуки. – У нас заканчивается провизия, а мы бегаем, как мышки-дауны и пытаемся поймать кошку-снерга. А что мы с ним сделаем, когда поймаем? Спросим: «А как вас победить?» на каком-нибудь восточном снергском наречии? У нас же тут, просто тьма народу говорит на снергском языке… Очнитесь, мы сами себя с трудом понимаем, хотя жили на одной планете тысячи лет. Русские, арабы, англичане, китайцы, а есть такие, про которых, до сих пор, вообще никто не знает какой они нации, и на каком языке говорят. Как мы наладим контакт с пленным снергом, если мы даже не понимаем, как они вообще общаются, даже между собой? Генерал, у нас около шести тысяч человек, из них военно-способных осталось чуть более двадцати сотен, а кадровых военных вообще в лучшем случае несколько десятков наберется. Провизия на исходе. В радиусе ста километров больше нет ничего съедобного, кроме тварей, с которыми мы не можем воевать рядом с расположением снергов. Нам надо уходить – дальше от разбитого корабля. В глубине джунглей у нас есть шанс выжить, – последние слова Сергей сказал почти шёпотом, его взгляд выражал одновременно и мольбу и требование.
– Ты забываешься, салага. Кем ты себя возомнил? – закричал генерал в ответ. Его лицо перекосила гневная гримаса, а тело трясло от злости. – Указываешь мне что делать? Это бунт! Да за это я тебя под трибунал отдам. Капрал, возьмите под…
Не успел генерал договорить, как в помещение штаба ворвался человек, который задыхаясь, повторял одну фразу: «Поймали… Поймали… Поймали…».
Генерал, мгновенно забыв о происходящем, подлетел к посыльному, схватил и с силой встряхнул его за плечи.
– Кого поймали? Где поймали? Говори-и-и-и! – генерал орал и тряс бедолагу изо всех сил.
– Восточный дозор… вернулся с… с… с… – заикался посыльный, – … с пленным снергом.
Глаза генерала округлились. Соловей и капрал, находящиеся в комнате открыли рты.
– Они понесли его в ангар, – сказал посыльный и, высвободившись из хватки генерала, побежал обратно.
Его движение, как будто, вывело из ступора всех находящихся в комнате. Генерал бросил Соловью коротко: «За мной», – и рванулся к выходу. Соловей бегом последовал за ним. Все их разногласия померкли на фоне такой новости.
Когда они добрались до ангара, там уже была толпа.
– Что тут происходит? – гаркнул генерал. – Разойдись. Все по своим местам.
Из толпы тут же выделился крупный темнокожий американец среднего возраста. Это был сержант Блэк – начальник охраны лагеря. Он начал активно жестикулировать и кричать, разгоняя толпу. Несмотря на то, что основная масса людей в лагере была русскоязычной, его прекрасно понимали. Народ начал расходиться и генерал с лейтенантом Соловьевым прошли внутрь.
В ангаре был командир Восточного дозора капитан Таран, сразу привлекающий к себе взгляд просто огромными размерами, и его люди. Они все, с трудом держались на ногах. Соловей сразу заметил, что их было только шестнадцать, хотя до этого Восточный дозор насчитывал двадцать девять бойцов. И заметил это не только он.
– Где остальные? – генерал вопросительно обвел дозорных.
– Гаджет, Ву и трое англичан мертвы, – тяжело вздыхая, ответил Таран. – Авангард из пяти человек с Рафаэлем во главе пропал без вести. Конор ранен, его Алекс с Филом в санчасть повезли.
– Етишты-едришты, – не сдержавшись, выпалил Соловей. – А сколько было снергов?
– Только этот, – Таран кивнул в сторону парящей гравитационной платформы, на которой лежал, перемотанный маскировочной тканью-накидкой, снерг.
Снерги, или как их еще называли – погонщики, появились на земле сразу после Исхода. Они были раза в два больше человека, то есть размером со среднюю тварь, но при этом перепутать их было невозможно, хоть они все и были похожи на каких-то насекомовидных пресмыкающихся.
Погонщики были под два с половиной – три метра ростом. Тело их было покрыто чешуйчатой кожей и почти сразу переходило в змеевидную голову, без явно выраженных глаз. У них было десять длинных конечностей. На три пары они опирались как на ноги, а остальными двумя парами оперировали как руками. Они одновременно походили на прямоходящих змей и на осьминогов. У них было какое-то подобие рта, но для общения он, похоже, не использовался. По крайней мере, никто из разведчиков никогда не видел, как погонщики общаются. Чешуйчатая кожа погонщиков была достаточно прочной, но естественно, не могла противостоять даже ручному оружию вульфондов. И, естественно, почти всегда погонщики были закованы в некое подобие силовой брони.
– Как вам удалось его поймать? – спросил генерал.
– Мы наткнулись на гнездо тварей, в котором работали двое погонщиков. Они брали какие-то пробы из яиц вот этой штукой, – Таран показал на устройство рядом со связанным снергом. – Мы стали следить. Через три часа, один из них улетел и мы поняли, что лучшей возможности не будет. Решили оглушить оставшегося снерга электроружьями. Зашли с пяти сторон, но незамеченными подойти нам не удалось. Погонщик заметил Гаджета и Ву. Мы не поняли, что произошло. Он просто посмотрел в их сторону и все. Они заорали и схватились за головы. Позже оказалось, что они мертвы.
– Их тела смогли принести? – прервал Тарана генерал.
– Да, – кивнул Таран.
– Хорошо, это не первый случай непонятной смерти рядом со снергами. Сейчас хоть получится сделать вскрытие. Продолжай.
– Дальше из укрытия выскочили англичане, и давай шмалять по снергу. Все получилось только благодаря им. Снерг отвлекся на них и Конор с Филом смогли к нему подобраться. Но перед тем, как они всадили в него энергозаряды, снерг снес ракетой укрытие англичан вместе с ними. Энергозаряд оглушил снерга, но он начал стрелять наугад во все стороны и задел Конора. Ему оторвало руку и сильно обожгло. В это время подобрались остальные и высадили свои заряды. Потом снерга сбили с ног и замотали в шатер. Даже с оглушенным, с ним справились с трудом. Авангард с Рафаэлем я оставил смотреть за гнездом, но с ними пропала связь. Мы не знаем текущую обстановку в гнезде и что случилось с Рафаэлем.
– Понятно, – кивнул генерал. – Как себя вел снерг, пока его сюда везли?
– А вот так и вел, – Таран указал на сверток со снергом. – Может и помер уже.
– Ну и как его разворачивать? – подал голос Соловей, стоявший все это время рядом. – Мы же не знаем, почему люди мрут рядом с ними. Мы его развернем, а он нас бац-бац, и всех взглядом того… поубивает… кто его знает? И что с его вооружением?
– Я не знаю, – тихо сказал Таран, озабоченно уставившись на сверток. – В бою он пользовался только наплечной ракетницей, ее мы отломали. Есть у него еще какое-нибудь оружие, или нет, я не знаю.
– То есть, он преспокойненько так сейчас, может так встать, и уничтожить, к черту, весь лагерь? – Соловей оглядел оставшихся членов Восточного дозора, которые резко напряглись и невольно направили свое оружие на кулек со снергом. – Товарищ генерал, мы должны, мы просто обязаны срочно, очень срочно, прямо сейчас прикончить его нафиг, иначе…
– Тихо лейтенант! – резко прервал его генерал. – Организуй, чтоб сюда прибыли все офицеры.
– Есть, – выдавил Соловей и пошел к выходу.
На выходе он столкнулся с англичанкой Натали, исполняющей обязанности связиста в лагере. Натали шла с задумчивым видом, уставившись в монитор универсального вульфондовского радара. Соловья она даже не заметила.
– Он прав, – тихо сказал Таран, провожая взглядом Сергея. – Мы подвергаем весь лагерь смертельной опасности.
– Разберемся, – сказал генерал и посмотрел на бредущую Натали.
Она шла прямиком к снергу, никого не замечая, уставившись в радар. Дойдя до гравиплатформы, она поводила радаром вокруг и начала разворачивать кулек.
– Что вы тут делаете? – грубо прервал ее генерал.
Натали даже взвизгнула от неожиданности. Только сейчас она заметила группу людей, которые недоуменно смотрели на нее, и покраснела от стыда, не совсем понимая, что здесь происходит, но понимая, что ее здесь быть не должно.
За годы пребывания на базе Натали уже довольно сносно выучила русский язык, и вполне могла доступно объясняться. К сожалению, не все так могли. На упавшем корабле оказались люди различных национальностей, а после падения к ним присоединилось еще несколько групп. Для общения времени было мало, а переводчиков практически не было, поэтому освоить чужие языки было сложно. В группе больше всего было русскоязычных и подавляющее большинство кадровых офицеров были русскими, поэтому основной язык, на котором все общались, был русский. Но многие до сих пор не могли его выучить. Натали, как связист, обязана была освоить все основные языки, которые использовались в их группе. Поэтому она, услышав вопрос, быстро ответила на немного ломанном русском языке.