Поединок по чужим правилам - Ольга Полторак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А ты порядочная сволочь, братец, процедила девушка. - Не смотря на то, что Хранитель.
- Джой и Лауден, - невозмутимо продолжал отдавать распоряжения Шелдон. Вы спуститесь вместе со мной в транспортный ангар. Ну что, ребята, за работу!
* * *
Истребитель возвышался в транспортном ангаре, словно айсберг, покрытый кристаллами конденсированного кислорода, которые постепенно таяли, оставляя не обшивке мокрые полосы, напоминающие следы слез, и окутанный едкими клубами пара из дезактивационной камеры.
- Честно говоря, он не выглядит слишком уж поврежденным после боя, созналась Джой.
- Это иней - знак утечки воздуха. Значит, где-то есть микропробоины. В случае повреждения скафандра, этого вполне достаточно, чтобы убить пилота. отозвался брат. Лауден легко взобрался по мокрому корпусу вверх, и, используя портативный пламенный резак, попытался вскрыть замок колпака кабины пилота.
- Дракон, прекрати! - остановил его Шелдон, взбираясь следом. - Ты провозишься так несколько часов. Есть более простой способ.
Пайк отыскал на обшивке едва заметную крышку контрольной напели, осторожно отодвинул ее и набрал на микропульте девятизначный цифровой код. Алый индикатор под клавиатурой мигнул и сменился не зеленый с надписью "кабина открыта".
- Это аварийный код, который использую армейские механики. Он разный для каждой модели истребителя.
- Интересно, откуда ты его знаешь? - поинтересовалась Джой. - Ты случайно никогда раньше не занимался грабежом мертвых кораблей?
- Ну, надо же, Дикая кошка! - фыркнул Шелдон. - Чем ближе к Крепости Бурь, тем сильнее тебе хочется вернуться к своим профессиональным обязанностям. Такие деяния, если я не ошибаюсь, караются пожизненными рудниками. Ты так сильно меня не любишь, сестричка?
Пайк и Лауден дружно взялись за края съемной части защитного колпака и медленно сдвинули ее в сторону, освобождая доступ к креслу пилота. Тело командира истребителя неподвижно висело на страховочных ремнях кресла, навалившись грудью на пульт управления. Шелдон осторожно возвратил пилота в сидячее положение, так, что стал виден лицевой щиток его шлема, забрызганный изнутри темными сгустками крови.
- Готовь аптечку, Дикая кошка, - распорядился Шелдон. - Сейчас я освобожу ему голову.
Пайк отстегнул крепления шлема и аккуратно снял его с окровавленной головы раненого.
Джой тихо, охнула, пораженная открывшимся зрелищем. Лицо пилота представляло собой сплошную опухшую кровавую маску. Кровеносные сосуды полопались, превратившись в бугристые лиловые синяки. Один глаз был полностью раздавлен перегрузкой, вытек и превратился в студенистый сгусток на щеке мужчины. Второй разбух, покрытый густой сеткой кровоизлияний, и слепо таращился в пространство.
- Я уже видел такие аварии, - прошептал Шелдон. - Отказал инерционный поглотитель, и парня буквально расплющило перегрузкой во время маневра.
Но, несмотря на страшные раны, человек, сидящий в кабине истребителя, все еще был жив. Его грудь судорожно вздымалась, при каждом хриплом вздохе на губах пузырилась кровавая пена.
- Боюсь, мы ничем не сможем ему помочь, - уныло пробормотал Лауден. - Мы просто убьем его, если только попробуем вытащить из кабины. Единственное, что можно сделать в такой ситуации, это облегчить бедняге последние минуты.
- Наверное, ты прав, дракон, - чуть слышно отозвалась Джой и осторожно прижала к посиневшей коже раненного лиловую иглу капсулы с обезболивающим. По крайней мере, он умрет легко.
Пилот вздрогнул и задышал ровнее, по мере того, как импульсы в нервных окончаниях его изуродованного тела блокировались быстродействующим химическим соединением. Вероятно, он даже пришел в сознание, потому что внезапно попытался заговорить.
Этот свистящий хрип из разорванных легких мало напоминал человеческую речь, однако в нем прозвучал неожиданно настойчивый вопрос.
- Где... я?..
- На циллианском транспортном корабле, - отозвался Шелдон. - Мы подобрали вас в космосе среди обломков федерального крейсера. Вы единственный уцелевший после звездной схватки и я вынужден, несмотря на ваше состояние, задать вам вопрос - что произошло?
- Тагочи... - Раненый глухо застонал от нестерпимой боли. -... Они напали... мы были не готовы... слишком много кораблей... Четвертый экспедиционный корпус... его больше нет. - Пилот поперхнулся кровавой слюной, захрипел и затихающим шепотом продолжил. - Эти твари... уничтожили федеральную базу на Цигере-2 и... и направляются к поселению колонистов на DXVII-A... Господи, спаси их души...
Его полуоткрытый рот неожиданно наполнился черной кровью, которая хлынула из горла мощной горячей струей. Тело раненого судорожно дернулось и обмякло в кресле.
- Вот и все... - Лауден медленно протянул руку и осторожно прикрыл покойнику набрякшие веки. Джой в отчаянии стиснула пальцами виски.
- Только не на DXVII-A. Только не в Крепость Бурь, - в отчаянии выдохнула она.
- Дикая кошка, если считать, что Цигер-2 уничтожен, где находится ближайшая армейская база Федерации в секторе? - осведомился Пайк.
- На Ваше.
- Это плохо. Слишком далеко. Даже если они получили сигнал тревоги, федеральные корабли не успеют на помощь Крепости. Так, прикинем. Показания приборов свидетельствуют о том, что сражение между Четвертым Экспедиционным корпусом и тагочи произошло совсем недавно. Соплеменники Тана-Ка теперь двигаются к DXVII-А. Им потребуется еще некоторое время, чтобы построиться в боевой порядок и подготовиться к массированной атаке. Если форсировать двигатель, мы можем прибыть в Крепость Бурь почти одновременно с тагочи.
- И что будет потом? Один корабль, даже если им командуешь ты, Шелдон, не сможет защитить поселение от флота тагочи!
- Какова огневая мощь?
- Семнадцать боевых спутников и двадцать четыре тяжелых наземных лучевых орудия.
- Ты же умная девочка, Дикая кошка, пробормотал Пайк. И должна понимать, что если хотя бы одно из этих орудии сделает хотя бы один залп, Крепость Бурь обречена, потому что тагочи...
- Я знаю! Тагочи расценят, это как готовность к поединку и нападут по-настоящему. Вот только служба безопасности DXVII-A этого не знает. Неужели ты думаешь, что поселенцы будут просто наблюдать, как тагочи обстреливают их дом.
- Конечно, не будут. И именно этого я и боюсь. - Пайк повысил голос. - Эй, контрольная рубка! Гнездо Силь, вы меня слышите. Экстренный разгон до скорости света. Пункт следования - человеческое поселение на DXVII-A. И, братья, мне нужна прямая связь с поселением с максимальной возможной дистанции.
- Они не поверят нам, Шелдон! - обречено выдавила Джой. - У нас нет никаких доказательств, а у них над головой висит военный флот тагочи. Они нас не послушают.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});