Дикое сердце - Симона Вилар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Видишь? — беззвучно смеялась Снэфрид. — Там, у креста?
Да, он видел. В неярком свете лампады два силуэта, один против другого. Повыше и покрепче — мужчина. Длинная темная одежда на бедре чуть поблескивает рукоять меча. А рядом, вложив свои руки в его, стоит она. Он выхватил из мрака ее моментально. Тонкий и темный силуэт с золотистым контуром от огня. Ни у кого больше не встречал он столь горделивой осанки, такой изысканности форм. Он узнал, эту горделивую головку на длинной шее, и волосы, завязанные на скандинавский манер — высоким узлом на затылке со спущенным длинным хвостом. Ее волосы, в которые он так любил запускать пальцы.
Мужчина у креста положил руки ей на плечи, и силуэты сблизились, слились в один. Ролло остолбенел. Даже словно не дышал. Только глядел. Теперь он убедился в том, во что принуждал себя не верить.
Резко повернувшись, он пошел к выходу. Он еще не знал, что сделает. Был словно в ослеплении. Не заметил, как вышел, как подошел к ним. Удары собственного сердца оглушали.
Первым его заметил Ги. Потом повернулась она. Выдохнула лишь:
— Ты?
Этот момент длился вечность. Они глядели друг на друга. Лицо Ролло стало каменным, по обеим сторонам рта залегли глубокие складки, губы сжались.
— Отныне я знаю, что только дурак может довериться женщине.
Эмме казалось, что сейчас душа ее вспыхнет от боли и страха.
— Нет, Ролло, нет!
Если бы Ги не удержал ее, она сама бы напоролась на его меч. Но словно не заметила этого.
— Ролло!
Теперь она рвалась в руках оттаскивавшего ее Ги. Ролло медленно наступал, сжимая меч. Она что-то выкрикивала, звала его, словно не видя, в каком он состоянии, словно не замечая оружия в его руках.
— Ты предала меня!.. — зарычал он.
— Нет, Ролло… Ты пришел, ты здесь! О, выслушай меня!..
Маленькая дрянь! Она всегда лгала ему, всегда ей удавалось как-то извернуться, обмануть его, схитрить, очаровать…
— Грязная тварь! — О, выслушай меня, Ру!
Ги оттаскивал ее дальше, заслонил, прикрываясь мечом. Он не понимал, о чем они говорят на своем нормандском диалекте, но ситуация была достаточно красноречивой, И Ги испытал страх. Следил за мечом Ролло, с ужасом заметил и других викингов.
Ролло остановился задыхаясь. Ги с трудом удавалось удерживать Эмму. И тут кто-то расхохотался громким, визгливым, безудержным смехом. Снэфрид.
— Ну что, Рольв? Я всегда знала, что так будет. О, как я ждала этого часа. Взгляни на нее — и пусть твое сердце изойдет кровью. Насладись этой минутой… и умри.
Она так и кинулась к нему с секирой. Ее остановил Лодин. Резко ударил по руке, выбивая оружие. И тогда она стала кричать, громко взывать к франкам, кинулась прочь, возвещая о том, что здесь Ролло, что здесь норманны.
Ее крик оборвался, когда Рагнар метнул ей в спину нож. Она рухнула как подкошенная лицом на землю.
Ги утаскивал Эмму к часовне. Теперь и он кричал, звал на помощь.
— Сюда! Здесь норманны, здесь Роллон.
Замелькали огни, появились вооруженные люди.
Ролло бросил взгляд на проем входа в часовню, куда Ги затащил визжащую Эмму. Все! Времени больше не было. На него кто-то налетел, пришлось отбиваться. Все вокруг словно пришло в движение. Слышались крики, бежали монахи. Норманнам пришлось отступать. Бегом добежали до стены сада, цепляясь за плющ, вскарабкались вверх. Ролло почувствовал, как кто-то схватил его за лодыжку. Цепляясь за край стены, успел что есть силы лягнуть свободной ногой. Рывком вскочил на гребень стены, спрыгнул вниз.
В городе еще не разнеслась весть о случившемся, он казался таким же притихшим и сонным.
Теперь надо было спешить. В проеме крыш он видел далеко впереди зубчатые башни ближайших ворот! Это те Новые ворота, за которыми их ждут основные силы Лодина. Если они хотят спастись, им надо было пробиться к ним.
Темнота помогала, но и путала. Порой они оказывались в глухих тупичках, приходилось петлять. А потом на стенах запели трубы. Сразу в нескольких местах. Город пробуждался, зажигались огни, слышался топот бегущих ног. В одном переулке им пришлось выдержать настоящую схватку. На глазах у Ролло убили одного из его людей, потом пригвоздили копьем к стене викинга с бородавкой. Они прорвались с боем. Трубы гремели все громче, слышались крики, топот бегущих ног.
Под навесом одного из домов он сделал знак остановиться. Что-то не нравилось ему в происходящем. Не могла же весть о пробравшихся в город викингах распространиться столь мгновенно? Сзади кто-то открыл дверь. На миг.
Толстяк в колпаке увидел в снопе света нескольких затаившихся норманнов и моментально закрыл дверь. На это почти не обратили внимания, как и на поднявшийся в доме переполох. Схоронившись за баком с водой, Ролло выглянул. Кругом шныряют люди с факелами, вооружаются, отдают команды. Мимо прошествовал отряд, как на бой. И все шли, спешили, бежали в одну сторону — к воротам. Теперь не прорваться. А ворота вот они — совсем близко. И тут Ролло не поверил своим глазам. Ворота стали открываться. Это могло означать вылазку, либо нападение его людей. Последнее было нелепо.
— Что происходит? Что происходит? — бубнил рядом Олаф.
Ролло шикнул на него. Да, теперь он не ошибся, франки ликовали, кричали, неслись к воротам. И сквозь этот шум он различил их радостный призыв:
— Герцог! Наш герцог бьет норманнов! К бою! Поможем Роберту одолеть язычников!
На какой-то миг Ролло похолодел. Это было то, чего он подсознательно опасался все время — подход свежих сил франков. Неожиданный удар в спину. Его людей окружили, а он здесь. У норманнов даже нет командира.
Он повернулся к своим.
— Вы слышали? На лагерь напали.
Они молчали. Гибельно было оставаться здесь, гибельно было прорываться. Они растерялись. Смотрели на Ролло, возлагая на него все надежды.
— Что делать, Рольв? — спросил Рагнар.
Они ждали, что он решит. Он их предводитель, и они вверяли себя его руководству, его удаче.
Кто-то кричал:
— Ролло в городе!
Но этот крик тонул в воплях ликования и призывах помочь своим.
Ролло решился. Нет смысла укрываться здесь, как лисы в норе, пока их не выкурят егеря.
Он указал в сторону проема ворот.
— Это наш шанс. Мы должны пробиться туда, выйти к своим. Темнота и сумятица помогут нам проскочить с франками. К своим. Там тоже бой, но мы должны быть там. А теперь вперед — и да пребудет с нами Один!
Они выскочили, смешались с толпой. Время, когда группировались у ворот отряды, миновало, и теперь ополченцы вливались в арку стремительным потоком. Викингам удалось слиться с ними. Это был дерзкий шаг, ибо у многих в руках трепыхались факелы, но в такой мешанине теней, оружия, шлемов, своих было не отличить от чужих. Они почти прорвались в проем, бежали туда, где гудел бой, лязгало оружие, носились всадники.