Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ангел из пробирки (СИ) - Стриковская Анна Артуровна

Ангел из пробирки (СИ) - Стриковская Анна Артуровна

Читать онлайн Ангел из пробирки (СИ) - Стриковская Анна Артуровна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 114
Перейти на страницу:

— Скорее! Пока не поздно! Отруби этим курицам трансляцию! Они не должны раньше времени ничего узнать!

Пока она орала на ничего не понимавшего Дамиана, Ариэль спокойно подошёл к пульту и показал ей, что вещание давно выключено, остались всего два канала, которые не транслируют новостей.

— Я, как только услышал, проверил, что мы показываем нашим дамочкам, и сразу выяснил: они ничего не могли видеть, — пояснил он.

Гелена резко выдохнула и аж покачнулась: от перепада эмоций у неё закружилась голова.

— Пойдём к Линде, — произнесла она чуть слышно, — Мы засветились. Надо менять общую концепцию.

* * *

Линда выслушала известие спокойно, без лишних эмоций, Заметила только:

— У меня были подозрения, что это может случиться.

Затем слегка нахмурилась и задумалась на пару минут, а после выдала:

— Ничего страшного. На сейчас нас работает то, что мы очень далеко от центра и ни у кого нет достоверных данных о нашем местонахождении и о том, что тут происходит. Василиса, — обратилась она к Глотовой, — Твои нас не сдадут раньше времени?

— Обижаешь, — ответила Василиса, — Мои хорошо знают, кто их кормит, да и с властями у большинства серьёзный конфликт. Все в курсе: если со мной что случится, им мало не покажется.

Линда вдруг коротко и дробно засмеялась, затем извинилась за подобное легкомыслие.

— Никогда нельзя стричь всех под одну гребёнку. Этот ваш МакКормак не принял во внимание с кем связался. Видимо, он плохо знает женщин и совсем их не уважает.

— Это ты о чём? — не поняла её Гелена.

Линда привыкла всё разъяснять клиентам, поэтому тут же изложила свои соображения в развёрнутом виде.

— Представь себе: он бы выключил из рассмотрения тебя, меня, Ариану, Василису и Гленду, тех, кто способен сражаться за свои права, удовольствовался бы только нашим курятником. Тем более что генетического материала ему хватало за глаза: практически у каждого парня есть дубль из той же ветки. В этом случае у него были все шансы преуспеть. Курицы бы лили слёзы, но никакого реального противодействия оказать бы не смогли.

— Дяденька пожадничал, — хмыкнула Василиса, — А жадность — это плохо! И всегда наказуемо.

Гели прикинула: Линда была абсолютно права. Если бы МакКормак подумал, прежде чем сметать всех без разбору, у него бы всё получилось. Ну, если не считать того, что ему очень и очень были нужны материалы Калле, хранившиеся у неё, Гелены. Но она в одиночку, без подруг, вряд ли смогла что-нибудь сделать. В лучшем случае сбежать, и то её бы поймали. Без опоры на структуру Василисы они с Элем оказались бы совершенно беззащитны.

Так что Айра погорячился. Сейчас у них есть всё, чтобы побороться за себя и ребят. Материальные ресурсы предоставит сеть заправок “Глоток жизни”, юридическое сопровождение в лице Линды Херманы — об этом вообще можно было только мечтать, а у неё, Ари и Гленды есть деньги. Такие, на которые можно скупить пол-галактики. По-отдельности каждую из них можно скрутить, а вместе они сила.

Линда тем временем снова задумалась, а Глотова пробормотала себе под нос:

— Станция — тоже, по сути, военная база. Надо подогнать сюда вооружение для этой лоханки. Штатное тут должно быть, но ещё пара-тройка пушечек не помешает. И система уничтожения штурмовых катеров тоже… Еды побольше…

По этому бурчанию было ясно, что она уже представляла себе, как отбивается от соединённого космофлота Содружества. Гели уже хотела ей намекнуть, что вооружённое противостояние поставит их в очень сложное положение, но тут Линда вдруг поддержала идею Василисы.

— Правильно, лишние пушки нам не помешают. Не стоит пускать их в ход, но нужно показать, что они у нас имеются и мы готовы обороняться всеми силами. Но это не первоочередная задача. Для начала надо сё же разобраться с нашим курятником. Будем делать вид, что их отпускают уполномоченные властью люди. Искусственно изменим порядок событий. О том, что мы здесь, что мы захватили станцию, они должны узнать, находясь на Понгоме.

Подтянувшиеся вслед за Геленой Гленда и Ариана глядели на Линду с изумлением, они не могли взять в толк, зачем это надо. Гелена тоже поняла не сразу, а вот Василиса ухватила суть мгновенно и аж прищёлкнула пальцами, выражая своё полное удовлетворение.

— Класс! Пусть в глазах нашего курятника всё будет так, как планировала эта сволочь МакКормак. Их схватили и отпустили по его указке. А мы пришли потом! Спасать и выручать! Я правильно говорю?

— Точно! — подтвердила Линда, — Именно так! Поэтому на время операции никого из парней в зоне видимости дамочек быть не должно, как, собственно, и нас самих. Это, надеюсь, всем ясно? Нас тут попросту нет! А мальчиков никто отдавать не собирался и не собирается, поэтому их заперли в особом отсеке. Это тоже понятно?

Тут уже дошло до всех и женщины стали утвердительно кивать как заведённые. Остроумная выдумка Линды всем пришлась по душе. Но внезапно Гелена спохватилась:

— А Беранжера? Беранжера? Она же, пусть и тупая курица, но два и два сложить сумеет. А если не сможет сама, то найдётся тот, кто ей поможет.

Линда вздохнула.

— Я и не надеюсь, что нам удастся всех провести. Просто этот маневр даст время для того, чтобы подготовиться. А Беранжера… Это кто?

Пришлось объяснять про госпожу Дотье и про то, как её оставили на заправке Василисы для лечения неизвестно от чего. От стресса. Линда вспомнила, как парадоксально движется время, когда лежишь в медикапе, а затем предложила переместить и Беранжеру на Понгому, только позже всех на день или два. Это запутает всех и сместит сроки в их головах ещё больше.

Гелена подумала, что это не лишено смысла. Сама она всегда в медикапе теряла счёт времени и никогда не могла сообразить, прошло два часа или два дня. Кстати, на этом можно будет построить интригу следующей книги, особенно если сделать из любовной истории лихой детектив.

Но сейчас следовало сосредоточиться на другом. В соседней комнате подготовленные Линдой мужчины ожидали, когда начнётся спектакль, и начинать его следовало как можно скорее.

* * *

Гели недооценила организаторский талант Линды и Василисы. Уже через полчаса первая дама была доставлена на переговоры и они прошли с полным успехом. Перепуганная женщина всё подписала и отправилась на корабль ждать рейса на курорт.

Гелена, Василиса, Ариана и Гленда следили за происходящим на экране системы наблюдения, их мужчины сгрудились у них за спинами и тоже смотрели.

Надо сказать, когда парням сообщили, что они могут стать свободными и избавиться от власти своих хозяек, почти все были рады, но при этом большинство явно чувствовало себя не в своей тарелке. Теряя покровительниц, они теряли многое, если не сказать всё. Дом, защиту от неласкового мира, уверенность в завтрашнем дне… Но никто не сказал «нет» и не захотел сопровождать свою госпожу на Понгому, хотя такой вариант им тоже предложили. А когда Василиса сказала, что каждому дадут денег на первое время и помогут с учёбой и работой, то все в один голос облегчённо вздохнули.

Ради такого неопределённого, но свободного будущего каждый готов был просидеть взаперти больше суток, выжидая, когда последняя дамочка покинет станцию.

Времени на их выпроваживание действительно ушло много. Некоторые подписывали всё после недолгого сопротивления, некоторых приходилось уламывать часами. Всего одиннадцать дамочек, а «комиссии» пришлось четыре раза уходить на перерыв, потому что выдержать это мог далеко не всякий. Капитан, который по сценарию молчал и надувал щёки, держался неплохо, Марсдон вообще чувствовал себя в своей стихии, а вот у Стива Маронго чуть не случился нервный срыв. Каждый перерыв был связан с тем, что он начинал кричать, что больше так не может, что сейчас всё бросит и вообще покончит с собой, если это издевательство не прекратится.

Приходилось отпаивать его успокоительным и уговаривать потерпеть. Эмоциональный учёный на какое-то время приходил в себя и даже весьма успешно обрабатывал дамочек, но потом всё начиналось сначала.

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 114
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ангел из пробирки (СИ) - Стриковская Анна Артуровна торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит