Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах. - Ли Чайлд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне неприятна мысль о том, как он без меня скучает. Может, позавтракаем? Хочется чего-нибудь жареного и жирного.
— Холестерин, друг мой, вреден для твоего сердца.
— Знаешь что? Прямо сейчас для моего сердца вредно все.
10
Войдя в большую, заполненную людьми комнату ожидания, которая обслуживала сразу три зала коронного суда Льюиса, Грейс раззевался — на него вдруг навалилась усталость. Странно, думал он. Неделю назад суд над Хоссейном занимал все его мысли. А нынче отошел на второй план, сейчас самым главным для него делом стали поиски Майкла Харрисона.
Некоторое время спустя Грейса вызвали в зал суда. Слушание спокойно и гладко тянулось в течение двух часов, после чего было отложено.
Когда вскоре после полудня он вернулся в информационный отдел, вся его группа была в сборе — плюс два новых помощника, констебли, мужчина и женщина.
Первым заговорил Ник Николл.
— Рой, насчет квитанции на сканер, которую мы нашли утром в доме мисс Харпер. Я получил от «Сенчури-Радио» полную информацию о нем. — Он протянул Грейсу несколько страниц, распечатанных прямо с интернетовского сайта. — Это новейший сканер радиочастот. Используется радиолюбителями для поиска новых друзей, прослушивания разговоров по мобильникам и по полицейской связи.
Грейс кивнул:
— Итак, вечером во вторник исчезает жених Эшли. А в среду после полудня она уже в Лондоне, покупает радиосканер. Есть какие-нибудь теории на этот счет?
— Она могла знать, что у Майкла осталась ручная рация. Возможно, сканер был нужен ей, чтобы попробовать связаться с ним, — сказала Эмма-Джейн Баутвуд. — Или, может быть, чтобы выяснить, не попытается ли он с кем-нибудь связаться.
Грейсу ее предположения показались вполне разумными.
— Да, теория неплохая. — Он обвел взглядом своих сотрудников. — Что-нибудь еще выяснить удалось?
— Да, — ответил Николл. — После того как вы ушли из дома Эшли Харпер, мы нашли за комодом конверт с квитанциями. Может, он случайно туда завалился, может, его там прятали. Большая часть квитанций интереса для нас, похоже, не представляет, но вот на эту вам стоит взглянуть.
Это была квитанция о получении 1500 фунтов компанией по оказанию эскорт-услуг, расположенной по адресу: Мэддокс- стрит, Лондон, В-1. Под названием компании значилось: «Скромные, очаровательные сопровождающие на все случаи жизни — мужчины и женщины». На квитанции стояли две даты — венчания Эшли Харпер и репетиции этого венчания.
— Переверните ее, Рой, — сказал Николл, — взгляните, что там на обороте.
Грейс перевернул квитанцию. На обороте было записано ручкой имя: Бредли Каннингем. Он мгновенно вспомнил прошлую субботу и почтенного обличья джентльмена.
— То есть у нее и дядюшка был поддельным? — озадаченно произнес он.
— У нее много что было поддельным, не только дядюшка. Эмма-Джейн тебе сейчас кое-что расскажет, — сказал Гленн Брэнсон. — Но сначала посмотри на это.
И он протянул Грейсу фотокопию распоряжения, отправленного факсом в банк, зарегистрированный на Большом Каймановом острове, — распоряжения о переводе 1 253 712 фунтов на номерной счет панамского банка. Документ был подписан Майклом Харрисоном и Марком Уорреном, а отправили его вчера в 23:25.
Грейс дважды прочитал его, затем взглянул на Брэнсона:
— Отправлено примерно за двадцать минут до того, как Уоррен слетел с балкона.
— Да, верно. Документ нашли в его офисе.
— То есть он пришел в офис, перевел, чтобы спасти жизнь друга, деньги, а потом совершил самоубийство?
— Панама может быть связана с колумбийской мафией. Не исключено, что они задолжали ей большие деньги. Уоррен выплатил долг и покончил с собой.
— Теория разумная, — сказал Грейс. — Да только у этих ребят затеяно в Эшдауне крупное строительство — двадцать домов, — и оно могло принести им несколько миллионов. Зачем же было кончать с собой из-за суммы гораздо меньшей?
— В таком случае он перевел деньги, а после его убили.
— Вот это больше похоже на правду, — сказал Грейс. — Я только что разговаривал в морге с Клео Моури. Туда едет патологоанатом министерства внутренних дел. Не исключено, что через некоторое время информации у нас будет больше.
Затем Белла Мой сообщила ему сведения, полученные от телефонной компании. «Водафон» зарегистрировала активность мобильника Майкла Харрисона в период между 22:22 и 23:00 вчерашнего вечера. Кроме того, с телефона было сделано несколько вызовов на номер 999, однако ответа от того, кто находился на другом конце линии, оператору получить не удалось.
— Какая мачта сети обрабатывала вызов?
— Телефонная компания назвала нам мачту, которая находится ближе всего к мобильнику Харрисона. Беда в том, что мачта эта стоит в центре Ньюхейвена и обслуживает весь город.
— Что ж, это все-таки способно нам помочь, — сказал Грейс. — Возможно, то, что Ньюхейвен расположен на берегу Ла-Манша, не просто совпадение.
Теперь заговорила Эмма-Джейн:
— Я уже объявила в розыск Эшли Харпер, а заодно и Элен Хьюрон — это имя, которое она использовала в Канаде.
У нее явно было что добавить, поэтому Грейс слушал ее, не перебивая.
— Кроме того, я проверила ее «ауди». Машина арендована ею год назад у дилера из Хаммерсмита, на собственное имя. Платежи вносились исправно, все чисто. То же с ее домом, правда, здесь срок аренды истекает в конце этого месяца.
— По причине замужества? — предположил Гленн Брэнсон.
— Вполне возможно, — ответила Эмма-Джейн. — Потом мне пришло в голову, что неплохо бы взять помощников, чтобы они проверили все имеющиеся в нашем регионе фирмы по прокату автомобилей, называя при этом имена, которыми Эшли Харпер пользовалась до настоящего времени — в добавление к нынешнему. Под именем Эшли Харпер нигде ничего не значилось. Однако в десять утра женщина, назвавшаяся Элен Хьюрон, арендовала в аэропорту Гатвик «мерседес» у компании «Авис». Для оплаты она воспользовалась кредитной карточкой, которую выдал в Торонто «Доминион бэнк оф Канада». Оформлявшая аренду сотрудница фирмы с уверенностью опознала по фотографии Эшли Харпер.
— Камеры наблюдения, — сказал Грейс. — Что я…
Гленн Брэнсон поднял руку:
— Мы уже проверили все камеры от Ньюхейвена до Гатвика, начиная со времени аренды машины.
— Она покинула дом примерно за час до вашего появления там, Ник, — сказал Грейс Николлу. — Известно нам, как она добралась до аэропорта?
— Нет.
Грейс молчал. Он мысленно перебирал основные моменты вчерашнего дня — время своего прихода к Марку Уоррену, время его с Брэнсоном посещения Эшли Харпер. Марка Уоррена возили в лес, чтобы он помог найти могилу. Состоялся перевод денег. Затем смерть Марка Уоррена. Эшли под другим именем арендует машину. Теперь он понимал, в чем состояла ее игра. И понимал: необходимо найти ее. И как можно быстрее.
— Господи, женщина, четыре чемодана — что с тобой такое? Ты что, не могла бросить это барахло здесь и купить все заново в Сиднее? Там, знаешь ли, тоже магазины имеются!
Эшли — в джинсовом костюме от «Прада» и туфлях на высоких каблуках — стояла в окружении своих чемоданов посреди гостиной маленького, взятого в аренду дома в Ньюхейвене, вызывающе уперев руки в бедра и глядя в окно.
Она повернулась к Вику и с издевкой в голосе поинтересовалась:
— Да неужели? В Сиднее есть магазины? И в них можно зайти и купить всякие вещи? — И, помолчав, добавила: — А почему я должна оставлять все здесь? Это моя жизнь!
— Что значит — это твоя жизнь?
При своих ста шестидесяти восьми сантиметрах роста Вик был от силы на сантиметр выше Эшли, однако ей всегда казалось, что он выше ее намного. У Вика было жилистое, мускулистое тело бойца — татуированные руки, стрижка «ежиком», мужественное, красивое лицо. И одежда его лишь усиливала производимое им впечатление солдата. Сейчас на нем была надетая поверх черной футболки короткая куртка с накладными карманами, летние брюки цвета хаки и черные башмаки.
— Ты хочешь сказать, что Майкл — твоя жизнь? Или Марк? Или я чего-то не понял? Мне казалось, что это я — твоя жизнь.
— Мне тоже так казалось, — сдавленным голосом сказала она, сдерживая слезы.
— И что это значит?
— Ничего.
Он схватил ее за плечи, развернул лицом к себе:
— Расслабься, Элен. Дело уже почти сделано.
— Я абсолютно спокойна, — ответила Эшли. — Это ты у нас весь на нервах.
Вик прижал Эшли к себе, заглянул в ее зеленые глаза.
— Я люблю тебя, — сказал он. — Я так люблю тебя, Элен.
Она обвила руками шею Вика и страстно поцеловала.
— Я тоже люблю тебя, Вик. Всегда любила.
— Что, правда, не мешало тебе трахаться с кучей мужиков. Ты хоть представляешь, как меня это мучило, Элен, а? Сидеть в засаде, зная, что в этом году ты ложишься в постель то с Майклом, то с Марком, а перед ними был в Чешире тупица Ричард, не говоря уж о Джо и Джулиане.