Сравнительное богословие. Книга 4 - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
127
В этом и есть одно из основных противоречий Корана: с одной стороны «нет принуждения в религии»; в другой стороны: «кто не примет ислам — попадёт в ад».
128
Согласно мусульманской космогонии, небо состоит из сфер, на верхней под престолом Бога находится оригинал Корана. Как будто Богу есть необходимость заглядывать в ограниченную Книгу — в то время, как Он обладает ничем не ограниченной информацией.
Но это, конечно, можно понимать и по-другому: самое совершенное знание в духовной иерархии Мироздания находится в Коране — ближе всего к Богу (под престолом Бога) — а все остальные знания (по нравственности) ниже этого. Если рассматривать иерархию эгрегоров, то эгрегор коранического ислама (то, что давалось пророку от Джибраила и сам Джибраил как эгрегор) вполне может находиться где-то достаточно близко к Богу. Но вот эгрегор исторически сложившегося ислама — гораздо ниже.
Небесные сферы у мусульман включают также рай и ад.
129
Так, например, в исламе запрещён алкоголь, блуд, азартные игры, воровство, ростовщичество — что совершенно правильно. Все эти пороки особо свойственны западной библейской культуре. Именно в эти сферы уходят многие подростки, не согласные со стереотипами доминирующей культуры Библии, выражая свой бессознательный протест.
В то же время, в историческом исламе путь к отступлению от традиций — практически закрыт: уходить некуда. Тем самым возникающий «демонизм» и даже Человечность (если это возможно) наглухо (в отличие от Запада) загоняются культурой исторического ислама в рамки стереотипов и законов, основанных якобы на базе Корана. И лишь проникновение в культуру исторического ислама запвдной культуры созало предпосылки для некоторого вольномыслия. Правда это вольномыслие приводит всё туда же, куда обычно оно приводит несостоявшихся людей, выраввшехся на «свободу»: к алкоголю, азартным играм, воровству, блуду…
130
Как и рекомендовано в Коране:
Коран 16
125 Зови к пути Господа с мудростью и хорошим увещанием и препирайся с ним тем, что лучше! Поистине, Господь твой — Он лучше знает тех, кто сбился с Его дороги, и Он лучше знает идущих прямо!
131
Salaam 98 сошёл со стапелей в 1978 году. Длина парома — 118,11 м.
132
Всё-таки без вмешательства египетского наследия «мировой закулисы» — не прошло становление исторического ислама… Знамение это указывает некоторым образом на египетское вмешательство.
133
Нужно ли после этого искать геенну по смерти? Паломники исполнили роль «дров для геенны» — после поклонения главному идолу исторического ислама.
Желая вечно пребывать в раю, паломники устремились поклониться главному идолу исторического ислама и попали в «ад» уже в земной жизни. И это всё потому, что культура исторического ислама — также как и библейская — направлена на спасение душ по смерти. А поэтому мусульмане при жизни почти не думают об обустройстве Земли-Матушки, на которой они живут. Бог же ждёт от людей — рая на Земле: зачем ему грешники и испорченная Земля?
Вот и о паломниках мало кто стал беспокоиться: посадили на паром, который «смерти был обречён»: им же всё равно в рай… Как люди относятся к своей Земле и другим людям — так и с ними могут поступить, такие же как они беспечные (кому на Землю наплевать).
134
Кроме огненной геенны пассажиры попали ещё в модел «всемирного потопа».
135
Фраза, брошенная капитаном «Титаника» перед его отплытием.
136
Красное море, в котором затонула модель цивилизации исторического ислама может означать в знамении во-первых предупреждение, что цивилизация вписана в новейший «красный» сценарий второй попытки «социализации» всего мира и во-вторых, что в будущем цивилизацию исторического ислама может ожидать море крови, если её люди не перестанут служить библейской в качестве «дров для геенны».
137
Что перечёркивает верность поговорки «Победителей не судят».
138
Многочисленность толпы, формально принявшей ислам и победившей в военных столкновениях благодаря помощи Свыше.
139
Проповедь достаточно большая — составляет около пяти книжных страниц — и её подлинность под большим вопросом.
140
Действительно, подобного явления человека с прямым и таким ясным и важным прямым пророчеством больше не было.
141
То есть, Коран содержит в себе — жёсткую программу для людей, выполнять которую нужно в первую очередь.
142
К духовным руководителям культуры современного исторического ислама вполне можно отнести слова пророка:
Коран 2
78 Среди них есть простецы, которые не знают писания, а только мечты. Они только думают.
Коран 3
64 Скажи: «О обладатели писания! Приходите к слову, равному для нас и для вас, чтобы нам не поклоняться никому, кроме Бога, и ничего не придавать Ему в сотоварищи, и чтобы одним из нас не обращать других в господ, помимо Бога. Если же они отвернутся, то скажите: «Засвидетельствуйте, что мы — предавшиеся».
70 О обладатели писания! Почему вы не веруете в знамения Бога, раз вы их свидетели?
71 О обладатели писания! Почему вы облекаете истину ложью и скрываете истину, в то время как вы знаете?»
143
Другой перевод «сходные по смыслу» — «иносказания» (Г.С.Саблуков). Г.С.Саблуков скорее всего перевёл хуже И.Ю.Крачковского, сузив смысл данного аята. Вообще же иносказания зачастую обладают свойством символики: разные слои иносказательных смыслов раскрываются по мере духовно-нравственного и интеллектуального развития общества.
144
Это — одна из степеней защиты Корана от цензоров и любителей изымать «неудобные» фрагменты писаний. Если изъять все важные места из Корана, то от него ничего может не остаться…
145
Г. фон Грюнебаум.
146
Вечным и неизменным, конечно, является Божий Промысел — для людей. Но свод мусульманских законов всё-таки должен меняться по мере развития людей и хотя бы исходя из переосмысления информации Корана — не говоря уж о Различении, в котором тоже может даваться корректировка устаревших законов.
147
Напомним, что Абу Бакр сопровождал Мухаммада во всех походах. Это о нём сказано в Коране как о «втором из двух», в тот момент когда они вместе сидели в пещере при переселении из Мекки в Медину:
Коран 9
40 Если вы не поможете ему, то ведь помог ему Бог. Вот изгнали его те, которые не веровали, когда он был вторым из двух. Вот оба они были в пещере, вот говорит он своему спутнику: «Не печалься, ведь Бог — с нами!» И низвел Бог Свой покой на него и подкрепил его войсками, которых вы не видели, и сделал слово тех, которые не веровали, низшим, в то время как слово Бога — высшее: поистине, Бог — могучий, мудрый!
148
Но не абсолютно справедливым — очень и очень далёким от идеала ислама, который проповедовал Мухаммад.
149
Проповедь ислама дала небывалый до тех времён нравственный толчок, который оказал огромное духовное воздействие прежде всего на «отсталое» (по европейским меркам) арабское население Аравийского полуострова. За несколько десятков лет это арабское население, приняв ислам, превратилось в общину, намного превосходящую своих «продвинутых» соседей по перспективам нравственного развития. Воистину, информация, сведённая позже в Коран оказала уникальное (для тех времён «священное») воздействие на весь процесс духовно-нравственного развития людей мировой цивилизации. Обе неправедные мощнейшие религиозные системы (иудаизм и «христианство») вкупе с иранским зороастризмом, были на века отодвинуты «в средневековье» в то время как исторический ислам развивался через расколы и кризисы, но поступательно, до поры.
150
Державность — от слова «держать», но кто кроме Бога может воистину и надёжно помогать верующим людям держать порядок в государстве. Бог — самая надёжная опора, а то, о чём говорил иранский шах никогда не обеспечивало державность надолго: история тому свидетель. Было много неправедных, но материально «богатых» держав и какая их судьба. Державность определяется верой людей, опорой на Бога в своей деятельности. Поэтому мусульманская державность оказалась крепче других. Сказано в Коране: