Укрощение строптивого декана (СИ) - Валерия Осенняя
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он ведь даже не верил, что я вообще смогу поступить в академию, хоть и не забывал напоминать о бабушкиных связях. А когда в семье узнали о том, что я и вовсе стану боевым магом только родители искренне и обрадовались. Нет, бабушка тоже, конечно, но как-то скептично, а Варис, кажется, принял всё за шутку. Он единственный в семье кто всегда имел правильное представление о моих скудных способностях. От него я никогда ничего не скрывала. Разве что бабушка тоже догадывалась, что вряд ли мне стать боевым магом, но продолжала упорно нанимать учителей и договариваться в академии.
Но поздороваться с братом мне так и не дали. Леди Ноаэль-старшая что-то недовольно шепнула Варису (наверное, отчитала за опоздание), а после громко объявила гостям, что можно садиться за столы.
К моему ужасу, поменять листочек с именем Лорана не вышло. В панике я схватила не тот листок, что не укрылось от наставника. Коршун тут же устроил допрос с пристрастием. Он искренне обиделся, что я сама сюда его заманила, а теперь пытаюсь избавиться. Кто же знал, что листок ему принадлежит. Так что пока мне удалось всё объяснить, Альберт уже сидел на своем месте.
— Почему ты ничего не ешь? – заметил Лоран, когда нам принесли первое блюдо в виде закуски.
К магу жизни тут же подключился Коршун, хотя был занятый разговором с пожилым сэром Галиром (известным магом и другом нашей семьи, вернее сказать, бабушкиным другом).
— А и правда, Рина, тарелка пуста…
Я пожала плечами и мне тут же наложили всего и много. Если быть точнее: Альберт и Рэйнард в унисон велели официанту доложить закусок и салата. А потом еще и еще.
Мне пришлось стыдливо прикрывать раскрасневшееся лицо ладошкой, притворяясь приличной леди на грани обморока, пока эти две «няньки» надумали меня добить своей заботой.
Какой раз я пожалела, что бабушка рассадила гостей по своему вкусу. Лучше бы с девочками сидела, честное слово!
— Ешь больше мяса, — неожиданно серьезно проговорил Коршун, взглядом показывая на утку на соседнем столе, где красовались все сегодняшние блюда. – Раз выбрала мою специальность, то помни – боевые маги всегда много расходуют энергии. И я планирую выжить из тебя все соки. Между прочим, сколько можно подавать салаты?! Там, к слову, плохо почищенная рыба, я чуть косточкой не подавился. Когда подадут мясо?
— Кто бы сомневался, — фыркнул маг жизни, словно специально демонстируя элегантными жестами своё превосходство над Вортаном. – Наш Рэйнард так и не выучил правила хорошего тона. До сих пор не знает, что блюда подаются по очереди, согласно этикету.
Наставник не ответил, а только передразнил Лорана, тем самым напоминая мне меленького ребенка.
Боги, за что мне это? Они когда-нибудь найдут общий язык? Перестанут вести себя, как пятилетние?!
— Хватит, а? – устало попросила. – Я не голодна. И утка уж точно в меня не влезет!
— И правда, Альберт, — с обворожительной улыбкой проговорила леди Бэлла, кладя свою утонченную ладонь на руку мужчины. – Рина явно всё еще обижена на тебя. Мы же с тобой об этом говорили…
О чем именно говорили, я не знала, но на удивление оба замолчали, а я ощутила на себя чей-то взгляд. И стоило поднять голову, как увидела Вариса. Его посадили совсем недалеко, почти напротив, и теперь он с любопытством в карих глазах поглядывал в мою сторону. По-моему, его забавляла сложившаяся ситуация.
Брат был истинным аристократом. Приглаженные каштановые волосы, ухоженные лицо и руки. Одежда выглажена и начищена до блеска, нет ни одной пылинки. Всегда укоризненно следует правилам, даже сейчас держит ровную спину, изящно набирая тонко нарезанные куски салата.
Чего не скажешь обо мне. Под гнетом двоих магов-нянек, я чуть ли не под стол опустилась, совершенно позабыв об осанке. То-то бабуля всё время косилась в мою сторону, недовольно хмуря тонкие брови.
Кажется, не только мой наставник берет от меня лучшее, но и я в равном количестве подхватываю худшее. Но странно другое – меня сейчас это совсем не тревожило.
Все мои мысли занимал брат. Подойдет ли ко мне? Поздравит? И почему родители не смогли приехать? Зная их, они пусть и заняты всегда, но мою победу не пропустили бы. Надо будет спросить у бабушки, что за срочные дела у них появились.
И все же это ведь праздник в честь в меня! В честь моей победы! Так почему меня одолевают столь нерадостные мысли?
Меня поздравляли, улыбались, и я действительно чувствовала себя победительницей. Но все было слишком… слишком шумно. Слишком много неизвестных мне людей. Слишком много еды. Слишком много музыки. Оказалось, бабушка пригласила известнейший ансамбль. Для полной картины не хватало только короля!
После праздничного ужина все перешли в зал для танцев. Сначала мы с девочками облюбовали велюровый диванчик, весело болтая и обсуждая гостей. Но вскоре подружки захотели танцевать, а я – нет. И поэтому осталась в гордом одиночестве. Даже Коршун меня бросил! Пристал с вопросами к сэру Галиру.
Леди Ноаэль-старшая, конечно же, так просто этого не оставила. Заметила, что сижу одна и почти сразу подошла ко мне.
— А что же сама виновница не танцует? — красноречивый взгляд на мага жизни.
Надо все-таки сказать правду, чтобы не навязывала мне его в женихи. Ведь если леди Ноаэль-старшая объявит всем о помолвке, избавиться от Лорана (или от бабушки) будет невозможно. Впрочем, решить проблему с помолвкой должен был наставник. Коршун обещал привести весомые аргументы по поводу моего будущего роста в боевой магии и отсутствия времени на всяких «женихов».
— Можно вас пригласить на танец? — кажется, Лоран все-таки прислушался к бабушкиному совету.
Но самое неприятное я не могла сказать «нет». Леди Ноаэль-старшая нависла надо мной как… как Коршун! Да простят меня боги за сравнение. Отказ Лорану, привлек бы слишком много ненужного внимания.
Поэтому я уже было собиралась ответить согласием, как меня неожиданно цепко схватили за руку.
— Я уже пригласил!
Коршун не спрашивал. Просто затащил в центр круга танцующих парочек. Несколько дам смерили нас удивленно-недовольными взглядами, явно намекая на наглость Вортана. Он по пути задел и растолкал несколько пар. Я сделала вид, будто ничего не заметила.
— Спасибо, — я широко улыбнулась, кладя руки на плечи наставнику.
— Если ты не хотела ехать, то могла бы отказаться?
— Тирану в юбке? — мой тихий горький смешок.
Коршун лишь улыбнулся и озорно подмигнул. Легонько наклонил меня назад, как делали остальные пары, а потом прижал к себе. На этот раз расстояние между нами стало меньше…
— Я думал, после общения со мной, отказать горячо-любимой бабушке для тебя не будет проблемой, — его тихий шепот и теплое дыхание обжигающее кожу.