Гиперанатоксин - Юрий Манаков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В воде, общей сложности, провел около часа, заныривая в реку четырежды, каждый раз примерно на пятнадцать минут и вынес из заплывов любопытное наблюдение. Всякий последующий раз - мне проныривалось под водой и плавалось по воде - все легче и легче. Обдумав сей факт, пришел к выводу, что начинаю плавать, как дельфины, которые, как известно, просто чувствуют своей уникальной шкурой завихрения в воде и используют сие явление с пользой для себя. Я же, стал не только размахивать руками и ногами, а и ввинчиваться в водяной поток, отталкиваясь от него всем телом.
В общем и целом, можно констатировать, что я чуть-чуть продвинулся в боевом танце ката - на земле. А на воде - по внутреннему ощущению, увеличил скорость на стометровке в полтора раза. И это было здорово.
Повалившись пластом на прогретые солнцем и выбеленные временем доски пристани, расслабился. Жаркое светило уже перевалило далеко за полдень и я печенкой чувствовал, что скоро меня позовут к столу. Бросив взгляд вниз по течению реки, увидел, что из-за поворота показался кораблик. Всмотревшись более пристально, различил знакомые обводы и парусное вооружение. Жрецы возвращались. Значит - завтра поплывем на праздник. Преодолевая усталость поднялся, оделся и направился в крепость.
К тому времени, когда Денрик и Солимпаса вошли в ворота, успел перекусить тушеной бараниной с травками и, сидя за столом, заканчивал ранний ужин.
Махнул рукой жрецам, чтобы подходили ближе и присаживались рядом. Как только они разместились напротив, вопросительно посмотрел на обоих. Слово взял Денрик.
– Завтра утром на Черную горку подъедут Свитяги. Им пришлось ехать дольше всех. Когда мы отплывали, от них прискакал гонец. Все основные приготовления закончены. Некрисса и Карайя ждут Старшего Брата с нетерпением - они будут главными распорядителями.
– Сколько времени будет продолжаться праздник? - Денрик почесал затылок и неуверенно предположил.
– Пол-луны. - Я с сомнением помотал головой и Денрик пояснил, - собрался весь степной народ. Очень много всадников! - Я кивнул и сделал приглашающий жест в сторону Блепо и Пепла. Купцы переминались с ноги на ногу в отдалении, не решаясь подойти ближе. Как только они приблизились, сказал.
– Готовьте корабль. Завтра утром отплываем на Черную горку. Пепел может остаться в Таши. - Блепо повернулся и быстрым шагом направился к воротам, крикнув своим, чтобы следовали на пристань. А Младший Пепел остался стоять на месте и посмотрел на меня жалобными глазами. Я перехватил его взгляд и с раздражением спросил.
– Что еще? - Купец решился и сказал.
– Разреши мне посмотреть на праздник, господин. - Я хмыкнул и прокомментировал.
– Любопытной Варваре нос оторвали, - затем насупился и предупредил. - Это опасно.
– Очень прошу… Панкрат.
– Ну, раз ты такой храбрый, то поезжай! - и прорычал, так, что самому стало страшно, - но, если тебя убьют и рецепт создания настойки будет утерян, то прежде, чем ты умрешь, я с тебя сдер-р-ру кожу и посыплю солью. Понял? - Пепел сначала отшатнулся и побледнел, затем понял, что я шучу - сугубо в своем фирменном стиле, и несмело улыбнулся.
– Да, Панкрат. - Я усмехнулся и сказал.
– Иди собирайся… герой.
Часть 5. ЧЕРНАЯ ГОРКА
Утром оба наших корабля отчалили ни свет ни заря и, набрав попутный ветер в паруса, ходко двинулись вниз по течению. Насколько я понял, учитывая ветер и течение, где-то после полудня, мы должны прибыть на место. Я плыл на корабле храма, под черно-белым флагом и для создания соответствующего антуража, гордо стоял на носу с высоко поднятой головой, скрестив руки на груди, и орлиным взором оглядывал все вокруг. По правую руку сидела Ляпа и с интересом посматривала по сторонам.
В мою задачу входило устроить степному народу незабываемое шоу и не допустить, чтобы степные фанаты смахнули мою буйную головушку с плеч до времени. Для этого требовалось множество разных вещей. Например, нужно, как произвести максимальный эффект внешним видом, так и не забывать - о полной боеготовности. Поэтому - заранее подправил заточку метательных ножей и застегнул кармашки на бедрах так, чтобы рукоятки клинков не выглядывали наружу, натянул титановую кольчугу и надел на макушку черную шапочку. Пополнил малый колчан бронебойными стрелами с черным оперением, натянул тетиву лука, вложил его в налучье и пристроил вооружение лучника за спиной. Ну и, конечно, подвесил на пояс ритуальную саблю.
По всему чувствовалось, что предстоящее представление должно пройти с полным аншлагом. Первых, наиболее нетерпеливых и любопытных участников спектакля, увидел за многие километры до места высадки. И, чем ближе мы подплывали, тем больше всадников толпилось на берегу и скакало нам вслед.
Но вот, нос корабля воткнулся в берег и жрецы собрали парус. Оба дружно спрыгнули с корабля и подхватили лежащие на берегу сходни, перебросив их на корабль. Я положил руку на голову гепарду и остался стоять на носу, дожидаясь, пока не подплывет корабль купцов, где находился мой конь и Снежинка. Хотелось произвести максимальное впечатление.
Однако, пришлось изменить решение, как только увидел пешую, торжественную процессию по встрече. В первых рядах встречающих, вышагивали Некрисса и Карайя, во второй шеренге остальные жрецы храма Водопада и дальше гурьбой поспешали прочие высокие стороны - очевидно, вожди племен. Весьма колоритная компания в количестве одиннадцати человек. Люди в основном пожилые, одетые в разнообразные ритуальные головные уборы. Они, как новогодние елки, были буквально увешаны оружием и золотыми украшениями.
Как только процессия остановилась, я в сопровождении своей киски по сходням сошел на берег и со злым выражением на лице направился к встречающим. Жреческая братия шустро перестроилась. Карайя и Некрисса встали по левую и правую руку, чуть спереди. Остальные жрецы храма отошли мне за спину. Вожди племен тоже не стушевались - одиннадцать человек представителей от племен выстроились полукругом передо мной. Несколько минут продолжалась немая сцена. Атаманы рассматривали меня - я их.
Я последовательно оглядел каждого, с бешенством заглядывая в глаза, стараясь сломать волю к сопротивлению и добиться полного подчинения. Из одиннадцати сразу смирились с поражением семь. Четверо, опустили глаза, но держали какой-то камень за пазухой, и от них можно ожидать чего угодно. Наконец, игра в гляделки и молчаливые смотрины закончились, степные атаманы молча повернулись кругом, перестроились в две шеренги и двинулись от реки. К этому моменту, сошедшая с корабля купцов Атечи, тоже пристроилась в группу жрецов в конце процессии.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});