Романтические мечты - Линн Керланд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Она в аббатстве Сикерк, — выпалил Монтгомери. Его глаза наполнились слезами. — Она собирается стать монашкой.
Джейк не был бы больше поражен, если бы Монтгомери сказал ему, что Аманда последовала за ним в будущее.
— Что? — недоверчиво переспросил он.
— Монашкой, — сказал Монтгомери, глядя на него. — Я не смог удержать ее. — Он с трудом сглотнул. — Она испугалась, что ты забыл ее. И… — он посмотрел на Николаса.
— Проклятие, — прорычал Николас.
— Пускай Монтгомери уходит, — сказал Робин. — Джейк?
— Я здесь, — откликнулся Джейк. — Могу я позаимствовать лошадь.
— Конечно. — Робин поколебался, потом искоса посмотрел на Джейка. — Монашка.
— Я не удивлен, — фыркнул Джейк. — И как давно она уехала?
— Примерно две недели назад, — ответил Робин.
— И вы не искали ее? — с недоверием спросил Джейк.
— Мы искали ее более четырнадцати дней! — взорвался Николас. — Мы просто не знали, где искать. И давно бы с этим разобрались, если бы кто-нибудь открыл свой рот.
Монтгомери вырвался и спрятался за Джейком.
Джейк посмотрел через плечо.
— Думаю, тебе стоит остаться в замке, как ты считаешь?
Монтгомери кивнул, широко раскрыв глаза.
— Согласен, — сказал Робин. — Но считаю, что один из нас также должен остаться. — Он посмотрел на Николаса. — Возможно, тебе.
— Ни за что, — возразил Николас. — Поедем Килчурн и я. Ты останешься.
— О, нет, — проговорил Робин, качая головой и посмеиваясь. — Я хочу, чтобы Аманду спас кто-то, кто сможет дышать. Если я оставлю вас двоих наедине, то вы, вероятнее всего, поубиваете друг друга еще до того, как достигнете Сикерка.
— Я останусь, — встрял Майлз. — Вы не нуждаетесь во мне.
Робин кивнул.
— Да, скорее всего. Охрана Аманды также останется, эти парни достаточно свирепы. — Он посмотрел за Джейка на Монтгомери. — Я хочу, чтобы ты постоянно находился рядом с Энн. Если встанет выбор между ее жизнью и твоей, надеюсь, ты понимаешь, что должен будешь выбрать.
Монтгомери энергично кивнул.
— С радостью, брат. — Он замолчал. — Прости меня. Я старался сдержать данное Аманде обещание.
Робин притянул Монтгомери к себе и взъерошил ему волосы.
— Ты все сделал правильно. Худо от этого никому не будет.
Монтгомери благодарно улыбнулся.
— Пойду пригляжу за Энн.
— Иди, — ответил Робин.
Джейк наблюдал, как Монтгомери торопливо покидал поле, за ним по пятам следовал его брат и не так близко — Майлз, шагавший в своей обычной манере. Джейк краем уха слышал, как Робин и Николас обсуждали продовольствие и экипировку, а когда они пошли прочь в ристалище, последовал за ними.
Монашка?
Какого дьявола она думает?
Он отделился от ее братьев, когда они достигли крепости, затем побежал наверх, чтобы захватить свои вещи. Сикерк находился в добрых трех часах езды на машине, но, кто знает, как долго до него добираться на лошади. Что ж, чем раньше они выедут, тем раньше будут на месте.
И, следует надеяться, они приедут не слишком поздно.
Глава 30
Женевьева стояла в дверях главного зала Артана и наблюдала, как ее муж прогуливается со своим племянником. К настоящему моменту она уже привыкла к этому зрелищу. А вот насчет лорда Эдварда не было такой уверенности, хотя Кендрик, очевидно, представил ему неопровержимые доказательства своей личности, показав проходы в стенах, о которых тот не имел представления. Женевьева улыбнулась, слушая, как ее муж рассказывает своему… эээ… племяннику о вещах вокруг замка, которые он раскурочил во время своей молодости, а потом как-то собрал воедино. Гидеон и Кендрик быстро стали друзьями, а Женевьева обнаружила, что в лице Меган приобрела сестру. Было что-то особенное в большой семье и в удовольствии стать ее частью.
Она искренне надеялась, что Джейк насладится этим удовольствием.
Большую часть дня она занималась тем, что искала детей по всему отчему дому своего мужа или наблюдала за лордом Эдвардом, Гидеоном или беременной Меган, которые также занимались поиском сорванцов. Она улыбалась, видя все это, но чувствовала, что ее мужа происходящее затрагивает куда глубже. Он выглядел таким счастливым, каким она не видела его много лет.
Если вообще когда-либо видела.
Возможно, все дело было в том, что он находился дома.
Чуть позже этим же вечером Женевьева, собрав мальчишек и уложив их в одну огромную кровать, устало опустилась в кресло рядом с колыбелькой, в которой спала ее дочь. И, уставившись на потолок, задумалась о течении времени. Вернулся ли Джейк во время, в котором жила Аманда? Прожил ли он свою жизнь, любя Аманду, став отцом ее детей, а затем мирно уйдя в мир иной?
Довольно странно думать, что только сегодня утром она видела его за завтраком, а сейчас, вполне вероятно, его нет уже более семи сотен лет.
Она выпрямилась, когда открылась дверь. Кендрик улыбнулся и прижал палец к губам.
— Это всего лишь я. Все малыши спят?
— Наконец-то, — зевнув, ответила она.
Он осторожно прошел через комнату и опустился на скамью рядом с ней.
— У меня такое чувство, словно я не видел тебя целый день.
— А ты и не видел, — с улыбкой ответила она, — но я наблюдала за тобой.
— Да? И чем я занимался?
— Бродил. Вновь переживал восхитительные моменты на арене. Показывал мальчишкам окрестности и, когда делал это, становился похожим на Гидеона, указывающим наиболее примечательные места.
Кендрик рассмеялся и взял ее за руку.
— Довольно скоро мне придется рассказать тройняшкам правду. Возможно, завтра я смогу на некоторое время выкрасть тебя, чтобы показать места моих самых запоминающихся подвигов.
— Не могу дождаться, — просто ответила она.
— Не сомневаюсь.
Он погрузился в молчание так же, как и она. Ее взгляд остановился на маленькой коробочке, которую им оставил Джейк, стоявшую на столе возле кровати.
— Ты смотрел, что в ней?
Он покачал головой.
— Нет, еще нет.
— Почему? Ты хотя бы догадываешься, что там? Он оставил ее для тебя.
— Наверняка что-нибудь вонючее, грязное или мерзкое, как расплата за мои издевательства над ним на арене.
Она рассмеялась.
— Серьезно, Кендрик, почему бы тебе не посмотреть? Это может быть что-то, что расскажет нам, добился он своего или нет.