Знак снежного бога (СИ) - Элевская Лина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Устала, конечно. Правила-то строгие: говорить своим языком нельзя, каждый миг помнить про осанку, локти держать прижатыми к бокам, следить, чтоб перчатки не сползли, поворачиваться только плавно и постепенно…
Да, немного не так она себе все это представляла, начитавшись книг! В мечтах-то о таких вещах, как строгий этикет, не больно думаешь…
Да и мечты какие-то пустые оказались.
Ну, бал. Красивый, блестящий. Но потом-то все будет по-прежнему.
А юлить, искать новые полезные знакомства, холодно оценивать собеседников по тому, чем они могут пригодиться, и лебезить перед нужными людьми, Рэлико претило. Да и матушка ее бы за такое по головке не погладила, не говоря уже про папеньку.
Девушка тихонько вздохнула, с особенной остротой ощутив, как бока сдавливает корсет.
Она ведь была счастливей, когда танцевала в старом парке со снегом… в лесу, под лунными лучами… и пусть снег обнимает холодом и рассыпает по щекам колючие поцелуи… Или когда сидела с Ланежем в седле, проносясь над холмами и лесами…
Вздрогнув, Рэлико мигом вернувшись в реальность, едва рядом раздался негромкий низкий голос.
— Признаться, я все думал, что за загадочную гостью Рихард собрался привезти…
Вздрогнув, как от окрика, Рэлико запоздало выпрямилась и обернулась, уже догадываясь, кого увидит сейчас.
— Да и Абеко вдруг поддержала его предложение, — продолжил немолодой черноволосый мужчина в строгом черном костюме, всего с двумя золотыми украшениями — булавка для галстука с причудливой резьбой и огромный перстень-печатка на среднем пальце правой руки. — Я был настолько заинтригован, что дал разрешение.
Суровый, властный мужчина, перед которым хотелось съежиться и забиться в уголок.
Деодар Рэнделл Агнар-Этар.
От неожиданности Рэлико даже поклониться не смогла, не то что поздороваться. В горле разом пересохло, язык словно прилип к нёбу. Рихард уверял, что встреча с деодаром ей не грозит, ведь его дядя будет решать на балу насущные вопросы. И вот — пожалуйста!
Но раз сам правитель провинции подошел к ней…
Рэлико приготовилась к худшему. Сейчас он выскажет все, что думает о затее двоюродного племянника, и…
Но мужчина неожиданно улыбнулся.
— И ничуть не жалею, признаться. Мальчишка смог приятно удивить не только меня, но и всех на этом балу. Вы осветили собой этот вечер. Похожи на зимнего духа, явившегося вдруг среди лета — одно ваше присутствие освежает залу. Прошу прощения, что сразу не поприветствовал, как полагается хозяину — приглашенных слишком много, и семья и их гости подчас отходят на второй план, уступая важным сановникам. Прошу, наслаждайтесь праздником, иначе я попеняю племяннику, что он прескверно вас развлекал.
От любезности хозяина от сердца немного отлегло.
— Что вы, ваша светлость, — робко поклонилась Рэлико. — Это великолепный вечер, какого я и представить бы не смогла… Благодарю вас за гостеприимство и снисходительность… Да и лорд Этар уже слишком многое сделал для меня…
— Как и вы — для него, — чуть прищурился деодар, и взгляд у него был таким, что Рэлико скоренько проглотила ставшие уже привычными возражения, только головой чуть заметно покачала. Затем он снова улыбнулся. — Вы бы определенно стали интересным дополнением к моему двору, госпожа Рэлико Арен.
Высказавшись, деодар поплыл дальше в зал, приятно улыбаясь гостям и оставив вконец озадаченную девушку в одиночестве.
Робость и страх отпустили не сразу, уступив место вопросу: а к чему его светлость сказал про свой двор? Она ведь, учитывая ее происхождение, никогда не сможет стать его частью…
— Позвольте вас пригласить? — подошел очередной важный вельможа, заинтересованно посматривающий то вслед деодару, то на диадему в ярких рыжих волосах, то на изящную шею девушки, где красноречиво отсутствовал медальон рода.
Вроде бы ей его не представляли…
От неожиданности Рэлико согласилась, хотя улыбка вышла слегка натянутой.
…Не сможет. И пожалуй, это к лучшему!
* * *Рэндалл Агнар-Этар плавно плыл по хорошо знакомому залу, в котором каждый год устраивалось сие действо. Оно было полезным и с политической точки зрения (можно осторожно уронить пару намеков нужным людям, решить закулисно важный вопрос или договориться о более официальной встрече), и с социальной — даже подчас завести полезное знакомство удавалось, на балу ведь бывали гости и из императорского двора.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И вот, впервые здесь появились безродные.
Он действительно не жалел о том, что позволил Рихарду эту возмутительную блажь.
Мягко улыбаясь гостям, поддерживая пустые светские разговоры, деодар краем глаза продолжал наблюдать за смущенной и растерянной провинциалочкой.
Отчасти он понимал чувства юного Рихарда — она ведь такая свежая, чистая, светлая, неискушенная… одно удовольствие ухаживать и баловать. Такая девушка не будет воспринимать подвиги в свою честь как должное, она будет благодарна за каждый добрый порыв. Достаточно посмотреть в ее открытые глаза.
Только кое-чего племянничек не учел, поддавшись очарованию рыжеволосого чуда.
Во-первых, разное происхождение — это не только разный доход и круг общения. Это различия в восприятии таких ключевых вещей, как дом, быт, уют, интересы, друзья, в конце концов… Это разные традиции и разное понятие нормы, и судя по всему, девочке здесь неуютно, вопреки всем усилиям мальчишки. А во-вторых, — и правитель ни на миг не усомнился в правильности этой мысли — кабы не встреча при таких обстоятельствах, Рихард бы и не посмотрел на нее дважды.
Недаром говорят о том, что случайности бывают судьбоносными…
Интересно, как далеко юнец готов зайти в своей несомненной привязанности к ней?
Растерянную гостью вывел в круг лорд Эробар… Неожиданно. Чтобы чванливый лорд решил так облагодетельствовать безродную девицу? Или это он пытается выслужиться перед хозяином бала?
Правитель усмехнулся.
Ему было очень любопытно, чем эта история закончится: мимолетным увлечением — или счастьем до гроба?
…Жаль, если первым. Девочка-то действительно очень милая.
* * *Этот танец дался Рэлико тяжелее предыдущих. Во-первых, сказывалась усталость, во-вторых, волнение после странного разговора с самим деодаром (подумать только!). Да и партнер оказался менее умелым, чем прежние, еще и пытался разговор завести, сбивая ее с толку.
Но Рэлико было не до него.
«Попеняю племяннику, что он прескверно вас развлекал»…
Какое дело может быть могущественному правителю огромной провинции до безродной девицы? Зачем он подошел к ней? Почему вот так, когда рядом не было ни Рихарда, ни его уважаемой матушки? Еще и извинился, что раньше не мог время уделить!
«Вы бы определенно стали интересным дополнением к моему двору»…
Рэлико впервые споткнулась, ошибившись шагом. Отчего-то эта засевшая в голове фраза деодара ей нравилась все меньше и меньше. Вроде гостеприимство, любезность — а на деле не то какой-то намек, не то…
Завершив танец изящным поворотом, она с облегчением улыбнулась незнакомцу и, по своей неопытности не заметив церемонного жеста, которым он попытался было предложить ей руку, дабы проводить к креслам, отошла первой. Для верности — подальше, к окну, выходившему в цветущий сад, где сейчас горели изысканные каменные фонари.
Посмотрела на свое отражение в оконном стекле и вздохнула.
До чего непривычно видеть себя такой! Но платье леди Этар выбрала великолепное. И цвет какой красивый — как выпавший снег в ранних сумерках…
А ведь деодар ее с зимним духом сравнил…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Сердце вдруг чаще забилось. Дыхание перехватило.
По позвоночнику пронеслась волна легкой дрожи, но не страха, а странного предвкушения, словно она давно стояла на пороге какой-то тайны, и вдруг дверца приоткрылась, выпустив тонкую нить света.
Зимний дух?
И смутное ощущение, что нечто подобное уже когда-то было — и льдисто-голубое платье, и вместо диадемы — снежинки в волосах, и серебристый узор на лбу…