Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » История » Военная-история-Египта.-Том-1..docx - Всеволод Авдиев

Военная-история-Египта.-Том-1..docx - Всеволод Авдиев

Читать онлайн Военная-история-Египта.-Том-1..docx - Всеволод Авдиев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 96
Перейти на страницу:

низкопробным.

Буррабуриаш пишет об этом фараону в следующих словах:

«Но твои послы приходили три раза, и ты не прислал ни одного прекрасного

подарка. И я

также не послал тебе ни одного прекрасного подарка. Мне не досталось

ничего ценного, и

тебе также не досталось ничего ценного. Что же касается до посла, которого ты послал, то

те 20 мин золота, которые он доставил, оказались не полновесными, так

как, когда его

положили в печь, то получилось лишь 5 мин».324) Низкое качество золота, посылаемого из Египта в Вавилон, вавилонский царь

объясняет

недостаточным контролем. Вавилонский царь полагает, что он получает

золото плохого

качества, так как фараон не сам лично наблюдает за его отправкой, а

поручает это дело

своему чиновнику. Так Буррабуриаш пишет фараону:

«Так как мой брат то прежнее золото, которое он послал, не сам лично

осмотрел, но

чиновник моего брата его запечатал и послал, то случилось, что когда я те

40 мин золота,

которое они доставили, положил в печь, то полновесного (золота) не

получилось».325)

Ослабление торговых связей между Египтом и Вавилоном, конечно, объясняется целым

рядом причин, среди которых крупное место занимают внутренние трудности, которые в

те времена переживал Египет. Однако на торговых взаимоотношениях между

этими

странами должна была отзываться и сложность доставки товаров из Египта в

Вавилон.

Путь из Египта в Вавилон был далеким и трудным. Караванам, которые везли

товары,

приходилось пересекать пустынные, часто безводные местности, порой

населенные

враждебными племенами, нередко нападавшими и грабившими караваны. На все

эти

трудности доставки товаров Буррабуриаш указывает в своих письмах к

египетскому

фараону. Так, вводном письме он пишет:

«И так как мне сказали, что путь труден, что нет воды и что стоит жаркая

погода, то я тебе

не послал многих прекрасных вещей. Лишь 4 мины прекрасного лазурита в

качестве

небольшого подарка я послал моему брату, а также 5 запряжек лошадей

послал моему

брату. Когда погода станет хорошей, тогда мой будущий посол, который

тогда

отправится, доставит моему брату много прекрасных подарков и все, что мой

брат

пожелает, пусть мой брат (об этом) напишет. Из своих домов они ему это

доставят. Я

предпринял работу и поэтому написал моему брату. Пусть мой брат пришлет

мне много

прекрасного золота, чтобы я мог его применить для своей работы».326) Затрудняли нормальную пересылку товаров, особенно ценных предметов, из

Вавилона в

Египет грабители и разбойники. На случай ограбления мирных караванов во

владениях

213

египетского фараона жалуется Эхнатону вавилонский царь Буррабуриаш в

следующих

словах:

«А что касается Салму, моего посла, которого я послал к тебе, то его

караваны дважды

ограбили. Один караван ограбил Биримаза, а другой его караван — Памаху, правитель

одной, принадлежащей тебе, страны...».327) [271]

В другом письме Буррабуриаш жалуется фараону на то, что в подчиненных

Египту

сирийских владениях караваны вавилонских торговцев были ограблены.

Вавилонский

царь требует от египетского фараона возмещения убытков и наказания

виновных.

Вавилонский царь указывает фараону, что если египетское правительство не

примет

надлежащих мер, то торговые взаимоотношения между Вавилоном и Египтом

прекратятся. Те энергичные формы, в которые облекает свои жалобы

вавилонский царь,

показывают, как сильно страдала от этих разбойничьих нападений вавилоно-

египетская

торговля. Буррабуриаш пишет Эхнатону:

«Теперь мои торговцы, которые отправились вместе с Ахутабу, задержались в

связи с

делами в Кинаххи (Ханаане). После того как Ахутабу отправился дальше к

моему брату в

городе Хиннатуни,328) в стране Кинаххи, Шумадда, сын Балумме, и Шутатна, сын

Шаратум из Акко, послав туда своих людей, моих торговцев убили и их

деньги отняли. Я

послал к тебе Аппу, чтобы он предстал перед тобой. Поэтому спроси его, и

пусть он тебе

скажет. Кинаххи — твоя страна, и ее цари — твои слуги. В твоей стране мне

причинили

насилие. Укроти их и деньги, которые они отняли, возмести... А людей, которые убили

моих слуг, убей и отомсти за их кровь. Если же ты этих людей не убьешь, то они и в

другой раз совершат убийство, будут ли то мои караваны или твои послы, и

тогда между

нами перестанут ездить послы, и если это случится, то они отпадут от

тебя».329)

Таким образом, поскольку Египет был действительно заинтересован в

нормальном

развитии торговых взаимоотношений с далекими переднеазиатскими странами, как

например, с Вавилоном, египетское правительство должно было прилагать все

старания к

тому, чтобы облегчить доставку товаров из Египта в страны Передней Азии.

Но так как

это было возможно лишь при существовании полного порядка и абсолютного

спокойствия

в Палестине, Сирии и Финикии, то для поддержания порядка и спокойствия

требовалась

сильная рука египетского государства, фараоны были кровно заинтересованы

в том, чтобы

всеми мерами обеспечить свое военное господство в Палестине, в Финикии и

в Сирии, где

проходили и пересекались важнейшие торговые пути того времени. Таким

образом, чисто

экономические потребности обусловливали развитие завоевательной политики

египетских

фараонов 18-й династии в Передней Азии и их упорное стремление полностью

подчинить

своей власти столь важные в торговом отношении страны Палестины, Финикии

и Сирии.

Египетская торговля в эпоху Нового царства проникала не только в

Вавилонию, но и в

более отдаленные страны Месопотамии, например, в Ассирию и в Митанни. Из

Ассирии

египтяне получали колесницы, лошадей и лазурит.330) Об отправке этих

предметов

сообщает египетскому фараону Эхнатону ассирийский царь Ашшурубаллит:

«Моего посла направил я к тебе, чтобы увидеть тебя и увидеть твою страну.

Одну

колесницу, двух лошадей и 1... из прекрасного лазурита послал я тебе в

качестве

подарка».331)

Эта отправка ассирийского посла в Египет имела, очевидно, своей [272]

целью

содействовать установлению торговых взаимоотношений между Египтом и

Ассирией.

Ассирийский посол должен был «увидеть» фараона и «увидеть» его страну, чтобы

214

получить представление, в какой мере могли развиваться в дальнейшем

торговые

взаимоотношения между Египтом и Ассирией. Таким образом, перед этим

ассирийским

послом, отправленным в Египет, очевидно, была поставлена главным образом, информационная задача.

Как показывает другое сохранившееся письмо ассирийского царя

Ашшурубаллита

египетскому фараону Эхнатону, торговые взаимоотношения между Египтом и

Ассирией

стали налаживаться. Ассирийский царь в этом письме сообщает фараону об

отправке ему

«даров» и одновременно просит его выслать ему золота. Ашшурубаллит пишет

фараону:

«Одну прекрасную колесницу моей запряжки и двух белых лошадей из моей

запряжки,

одну не запряженную колесницу и одну печать из прекрасного лазурита я

послал тебе в

качестве подарка... Золото в твоей стране подобно пыли. Я начинаю

постройку нового

дворца и хочу его воздвигнуть. (Поэтому) пришли золота столько, сколько

потребуется

для его облицовки. В те времена, когда Ашшур-надин-ахе посылал в Египет, тогда

послали ему 20 талантов золота. В те времена, когда ханигальбатский царь

посылал в

Египет к твоему отцу, тогда послали ему 20 талантов золота».332)

Посылая колесницу и лошадей египетскому фараону, ассирийский царь не

решается

прямо указать то количество золота, которое он хотел бы получить от

египетского

фараона. Однако, напоминая фараону, что прежде ассирийские и митаннийские

цари

получали из Египта по 20 талантов золота, он как бы в вежливой форме

намекает фараону

о своем желании получить такое же количество золота.

Недостаток документов и археологических памятников не позволяет в

настоящее время

полностью осветить вопрос о торговых взаимоотношениях между Египтом и

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 96
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Военная-история-Египта.-Том-1..docx - Всеволод Авдиев торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит