Царица - Светлана Зорина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Паника улеглась, только когда появился правитель. Судя по всему, он был недалеко от этого "Дома Наслаждений" и услышал шум. Местный царёк явился в сопровождении свиты, а увидев рядом с ним разодетую в яркие одежды Хэду, Ариэна мысленно прокляла всё на свете. Все видели, что сын правителя получил ожог после того, как грубо повёл себя с пленницей. Все видели, что вслед за этим тут едва не вспыхнул пожар. Но никто из присутствующих не мог с уверенностью сказать, что всё это устроила Ариэна. Ведь проделывая это, она умудрилась сохранить внешнее спокойствие, а сейчас сидела, изобразив на лице лёгкое недоумение. Дескать я тут ни при чём. Если боги меня защищают, значит все претензии к ним. Может, ей бы и удалось убедить этих людей, что всё случившееся произошло не по её воле, но теперь тут появилась Хэда. Уж она-то сумеет доказать, что Ариэна — воплощение зла, от которого следует поскорее избавиться.
Её подозрения подтвердились. Хэда поняла, в чём дело, прежде чем хозяину города рассказали, что здесь произошло. Она тут же заговорила с правителем, жестами поясняя то, что не могла растолковать словами. И её поняли. Правитель знаком велел Ариэне встать. Молодой воин из его свиты снял с пояса маленький острый кинжал. Всего у него таких кинжалов было не меньше дюжины. Судя по тому, как юноша держал нож, он собирался метнуть его в Ариэну. И она знала, что уже ничего не успеет сделать для своей защиты. Разве что увернуться. Сколько раз ей это удастся? Два? Три? Этот парень явно прослыл тут отличным метателем, и один из его ножей рано или поздно её настигнет.
Спаситель иногда появляется неожиданно. И им подчас оказывается тот, от кого совсем этого не ждёшь. Старуха, наблюдавшая за Ариэной в купальне, вдруг заслонила её собой и обратилась к правителю. Она принадлежала к племени темноволосых, но держалась уверенно. И правитель слушал её, не перебивая. Эта женщина пользовалась здесь уважением. Она обладала силой, и с этим считались. Наверняка она делала для жителей города немало полезного.
Вмешаться в беседу вождя с колдуньей осмелился только его сынок. Указывая на Ариэну, он упрямо твердил:
— Хэдда, Хэдда! Тиа Хэдда…
Ариэна заметила, что звук [х] здесь произносят не так, как диввины и лиммерины. Он почти не звучал и походил на лёгкое придыхание.
— Хэдда, Хэдда… — словно эхо неслось со всех сторон.
Она понимала, что Хэда и её имя тут ни при чём. Похоже, эти люди называли так какого-то злого демона. Или злую силу. Ту, которой, по их мнению, обладает Ариэна. А Хэда здесь представилась как Нэйя. Обращаясь к ней, правитель произносил это имя на здешний манер — Нэа.
В течение разговора старуха два раза коснулась живота Ариэны. Она каким-то образом выяснила, что пленница ждёт ребёнка, хотя внешне беременность пока заметна не была. Ещё больше Ариэну удивило другое. Старуха что-то упорно доказывала, тыча пальцем то в Ариэну, то в Хэду, причём последняя сперва что-то отрицала, потом замолчала и нахмурилась. Происходящее здесь явно начинало её раздражать. А кончилось всё тем, что вождь неохотно кивнул, и старуха велела Ариэне следовать за ней. Уходя, Ариэна заметила исполненный ненависти взгляд, которым её проводил сын правителя. Она решила, что жизнь ей сохранили из-за ребёнка. Так оно и было, но она ещё не знала, что это всего лишь отсрочка.
Ариэну отвели в её каморку, принесли поесть и оставили её одну, чему она была несказанно рада. Магия отняла у неё столько сил, что хотелось лишь одного — поскорей лечь спать.
Утром за ней явилась целая делегация женщин, одетых в роскошные белые одеяния, расшитые золотыми и оранжевыми узорами. Среди них были и темноволосые, и светловолосые. Увидев, что они ей кланяются, Ариэна сперва решила, что ещё не проснулась. Вчера её чуть не прибили, сегодня кланяются. Она уже поняла, что обычаи тут странные, но уж так-то впадать в крайности…
Женщины нарядили Ариэну в такое же, как у них, только ещё более роскошное одеяние и вежливо дали понять, что она должна идти с ними. Она не стала возражать. В конце концов она всё равно была во власти этих людей, и пока они не делали ей ничего плохого, решила не нарываться на конфликт. Она и так уже чуть не погибла.
Пока она в сопровождении десяти женщин шла по городу, все, кто попадался навстречу, кланялись ей. Все — мужчины, женщины, дети, старики… Светловолосые, темноволосые. И многие, указывая на неё, восклицали:
— Маурани!
— Иннаха Маурани!
"Что бы это значило? — размышляла Ариэна. — Вчера я была Хэдда, сегодня уже Маурани… Интересно, это лучше или хуже?"
На главной городской площади собралась целая толпа. Пирамида была украшена цветами. Ариэну заставили подняться на самую широкую, похожую на алтарь ступеньку, и толпа запела что-то вроде гимна или молитвы. Недоумение Ариэны росло, и к нему постепенно примешивалось чувство тревоги. Происходящее нравилось ей всё меньше и меньше, хотя она не знала, почему.
Когда долгое и нудное хоровое пение закончилось, Ариэну торжественно повели в тот самый дом из светлого камня, который ей так хотелось назвать солнечным дворцом. Сейчас стражи возле него было не меньше, чем вокруг дома правителя. Почти весь первый этаж "солнечного дворца" занимал зал с фонтаном и статуями. Наверное, этот старинный особняк построили много веков назад по заказу какого-нибудь тиуанского аристократа. И зодчий, и мастера, занимавшиеся отделочными работами, были явно талантливы. И потрудились на славу. А главное — дом хорошо сохранился. Здесь даже кое-какая мебель осталась со времён империи. Предметы утвари, сделанные нынешними хозяевами города, сразу бросались в глаза. Ариэна не сказала бы, что они совершенно безвкусны, но кое-где они заметно портили интерьер.
Первым делом Ариэну повели в купальню, которая здесь тоже находилась в подвале. Видимо, это была одна из традиций тиуанской архитектуры. Так же, как и затейливые мозаики, украшавшие большинство помещений в здешних домах. Вот обилие ковров явно было уже другой традицией — той, которую создали нынешние хозяева города.
Ариэне дали понять, что весь дом в её полном распоряжении. И дом, и многочисленные служанки, которые с поклонами встречали её в каждой комнате и в каждом коридоре. Она предпочла бы, чтобы их было поменьше. Ей принесли целый ворох нарядов. Разбирая их, она обратила внимание, что все юбки, жилеты, рубашки и платья — белого или жёлтого цвета и расшиты узорами из золотых, оранжевых и алых нитей. Чаще всего повторялся орнамент из цветов, похожих на шестиконечные звёзды, и золотистых птиц с красными хохолками. Солнечных птиц… Ариэна не могла не заметить, что в этом доме преобладают цвета солнца — полуденного, вечернего, утреннего. И даже большинство окон было сделано из кусочков желтоватого и оранжевого стекла. Похоже, это и впрямь был солнечный дворец. Непонятно только, почему в каждой комнате слуги устанавливали огромные сосуды с водой. А служанки обрызгивали ковры какой-то ароматной жидкостью. К счастью, её запах был приятен и ненавязчив. Он слегка напоминал аромат хвои тех маленьких 6елоствольных сосёнок, что росли вдоль тропы, ведущей к дому на холме. От этих воспоминаний к горлу подступал ком, и Ариэна поскорей гнала их прочь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});