Эффект бабочки - Василий Сергеевич Панфилов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
62
Традиционный яванский мистицизм.
63
Маха́тма (дев. महात्मा, mahātmā IAST, букв. «великая душа») – в индуистской мифологии и теософии одно из наименований мирового духа. В индуизме этот эпитет применяется к высокодуховным, сверхмирским личностям – риши в эпосе, Кришне в «Бхагавад-гите», некоторым божествам и пр. В современной Индии – уважительный титул, добавляемый к имени особо почитаемых лиц, выдающихся общественных деятелей.
64
Традиционный индонезийский нож, с изогнутой рукоятью и сильно изогнутым лезвием, имеющим внутреннюю заточку.
65
Слегка изменённые куплеты песни от Канцлера Ги (Майя Котовская).
66
Хини́н (C20H24N2O2) – основной алкалоид коры хинного дерева с сильным горьким вкусом, обладающий жаропонижающим и обезболивающим свойствами, а также выраженным действием против малярийных плазмодиев. Это позволило в течение длительного времени использовать хинин как основное средство лечения малярии. Сегодня с этой целью применяют более эффективные синтетические препараты, но по ряду причин хинин находит своё применение и в настоящее время.
67
Сегрега́ция (позднелат. segregatio «отделение») – политика принудительного отделения какой-либо группы населения. Обычно упоминается как одна из форм религиозной и расовой дискриминации. На самом деле сегрегация может быть мирной и не насильственной. Это всего-навсего раздельное проживание отдельных этнических и религиозных общин.
68
Lee Enfield – семейство британских винтовок.
69
Здесь – зеркальные фотоаппараты.
70
Желающие могут почитать Ветхий Завет, примеров самого вопиющего нацизма там предостаточно. Этику ветхозаветных иудеев подхватили протестанты-англосаксы, ну а оттуда уже нацизм пришёл к немцам.
71
Влажные экваториальные леса в Южной Америке, один из дождевых лесов. В некоторых источниках сельва – название влажных экваториальных лесов в бассейне реки Амазонки или даже только в Бразилии. Иногда сельвой называют любой влажный тропический лес. В любом случае сельва располагается на территории таких стран, как Бразилия, Перу, Суринам, Венесуэла, Гайана, Эквадор, Боливия, Колумбия.
72
Тапиока (маниоковое саго) – зернистый крахмалистый продукт, получаемый из корней маниок. Высококалорийная и легко усваиваемая пища, широко употребляемая в тропических странах.
73
Молодая девушка (швея, хористка, мастерица и т. п.), одетая в одежду из серой ткани, не очень строго придерживающаяся нравственных правил.
74
Моветон (от французского mauvais ton – дурной тон), невоспитанность; манеры и поступки, не принятые в хорошем обществе.
75
Слово ну очень жаргонное. Обозначает испорченную, "запортаченную" наколку, татуировку. По-видимому, происходит это слово от "портачить".
76
Расще́лина нёба или хейлосхизис (cheiloschisis), разг. заячья губа, волчья пасть – разрыв, расщелина в средней части нёба, свидетельствует о проблемах со здоровьем. Чаще всего это интоксикация плода в период эмбрионального развития (в том числе или даже чаще всего, алкоголь) или же генетические заболевания.
77
Влияние алкоголя при зачатии крайне негативно влияет на здоровье ребёнка. Даже всего пара бокалов дают страшные последствия – до 40 % таких детей имеют ярко выраженные отклонения в физическом или психическом развитии. Не случайно законы Древней Греции и Рима запрещали молодым людям пить спиртное. Запрещалось пьяному мужу приближаться к жене. Был издан закон о недопустимости употребления вина новобрачными. На Руси также с давних пор считалось плохим признаком пить вино на собственной свадьбе. Связь здоровья детей с состоянием родителей в момент зачатия подмечена во многих странах. Во Франции ослабленных детей, родившихся от выпивающих родителей, называют «детьми воскресенья», «детьми веселого ужина». Действительно, установлено, что примерная дата зачатия многих болезненных новорожденных совпадает с праздниками, которые обычно сопровождаются выпивкой.
78
Яд кураре добывают из целой группы растений, которые не являются редкостью в бассейне Амазонки.
79
Кураре в микроскопических дозах не смертелен.
80
Помогли сохранить социальный и общественный статус, уважение окружающих и т. д.
81
Батраки.
82
Столица Венесуэлы.
83
Плотная ткань из шелка с особой фактурой. Последняя получается вследствие неравномерной толщины нитей. Одежда из неё сравнительно недорога и хорошо подходит для жаркого климата.
84
Трущобы.
85
Потни́ца – раздражение кожи, развивающееся вследствие повышенного потоотделения и замедленного испарения пота. Чрезмерное потоотделение чаще всего вызвано жаркой или влажной погодой. Потница может появляться в любом возрасте, но наиболее распространёна у детей раннего возраста. Чаще наблюдается у детей грудного и младшего возрастов. Развитию потницы способствует перегревание при чрезмерном укутывании ребёнка, особенно грудного возраста.
86
Букини́стика (от фр. Bouquiniste – букинист, фр. Bouquin – старая книга) – торговля старой книгой и другими печатными антикварными изданиями. Кроме того, букинистикой называют совокупность разного рода старой и старинной полиграфической продукции (старые книги, старинные книги, брошюры, открытки, газеты, журналы, афиши, прокламации, билеты, летучие издания), собранной в одном месте.
87
Экспедиционный корпус русской армии во Франции и Греции. Общая численность корпуса 45 000 рядовых и унтер-офицеров и 750 офицеров. Формально – интернациональная помощь и обмен между союзниками по Антанте. В действительности же помощь была односторонней.
88
Маршал Франции, командующий союзными войсками в 1918 году.
89
В Южной Америке есть не только кайманы и аллигаторы, но и крокодилы. Так называемый Оринокский крокодил.
90
Сегрега́ция (позднелат. segregatio «отделение») – политика принудительного отделения какой-либо группы населения. Обычно упоминается как одна из форм религиозной и расовой дискриминации (отделение группы по расовому или этническому признаку)
91
Ученики высших еврейских религиозных школ. Русская (русско-еврейская) транскрипция слова Иешива.
92
«Тайный поход против Советского Союза» или «Тревожный марш» (нем.) Der heimlichen Aufmarsch gegen die Sowjetunion или Der Heimliche Aufmarsch) – антифашистский марш немецких коммунистов. Стихи были написаны в 1927 Эрихом Вайнертом.
93
Позитивная дискриминация (англ. affirmative action) – это меры по предоставлению преимущественных прав или привилегий для определённых групп населения,