История бриттов. Жизнь Мерлина. - Гальфрид Монмутский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
41
… Гильдаса мудрого там поучений сладость вкусивший. — Речь идет о св. Гильдасе. жившем в VI в. (см. примеч. 1 к гл. 1 "Истории" Гальфрида). Современник Гальфрида Монмутского Карадок Лланкарванский, автор "Жития святого Гильдаса", писал, что Гильдас целых семь лет изучал в Галлии семь свободных наук (о семи свободных науках см. примеч. 5 к гл. 3 "Истории" Гальфрида).
42
В дом королева идет, где находит усопшим супруга… — Смерть Родарха была предсказана Мерлином (ст. 596).
43
… высокие стены и лары… — лары у римлян-духи, хранители домашнего очага.
44
(к стихам 737–940) Источники эрудиции Тельгесина разнообразны; в большинстве своем они восходят к античным авторам, хотя не всегда ясно, читал ли автор "Жизни Мерлина" того или иного античного писателя или воспользовался более поздним пересказом или компиляцией.
45
… "Из ничего произвел четыре начала создатель…"-Картина мироздания во многом позаимствована автором у Овидия ("Метаморфозы", I).
46
… Рати духов живут, которые нам сострадают… Содержание стихов 764–787 восходит, по-видимому, к Апулею (De deo Socratis, 9, сл.), однако можно думать, что с трактатом Апулея автор был знаком не непосредственно, а через святого Августина ("De civitate Dei") или Гонория Отенского ("De philosophia mundi").
47
… К женщинам даже порой приходят они… — Можно вспомнить, что в "Истории" Гальфрида Мерлин был сыном именно такого демона (гл. 107).
48
Светило Дионы-Венера.
49
В них самоцветы родит, как о том повествуют арабы. — Гальфрид имеет в виду знаменитое в Средневековье письмо, приписывавшееся арабскому "королю Эваксу". Содержание этого письма пересказывается в "Этимологиях" (Etymologiae) Исидора Севильского.
50
все, что сказано в этих стихах (825–854) о рыбах, содержится в "Этимологиях" (кн. XII, гл. VI) Исидора Севильского. Исидор Севильский (ок. 560–636) — католический святой, ученый-эрудит. Источники "Этимологии"-античные и средневековые писатели. Сведения о рыбах, использованные автором "Жизни Мерлина", были почерпнуты Исидором Севильским главным образом из "Естественной Истории" ("Histona naturalis") Плиния Старшего.
51
Краснобородка-иначе султанка (Mallus barbalus).
52
Тимал-хариус, рыба рода Thymalius.
53
Пола женского все, вопреки закону, мурены… — Так думали в античности. Римский писатель Элиан (II–III в.) сообщает, что у знатного римлянина Красса была прирученная им мурена, которую он украшал и наряжал и смертью которой был глубоко опечален ("О природе животных", 8, 4). Можно вспомнить, что в "Пророчествах Мерлина" (гл. 116 "Истории бриттов" Гальфрида) написано: "В водной хляби будет создана рыба, которая, будучи призвана свистом змеи, с нею соединится".
54
Еж морской, к кораблю прицепившись… — В "Жизни Мерлина" написано echinus, т. е. еж. Однако в "Этимологиях" Исидора Севильского (XII, VI, 34) речь идет о рыбе-прилипало (по-латыни-echeneis); эта рыба, действительно, может прикрепиться к кораблю, но, конечно, не может его удержать.
55
рыба, что зовется мечом… — Меч-рыба, Xiphias gladius, действительно, может представлять опасность для небольших судов.
56
Рыба-пила-скат семейства Pristidae.
57
… дракон водяной… — морской дракончик, рыба рода Trachinus.
58
Скат-электрический скат (семейство Torpedinidae).
59
(к стихам 856–914) Почти все, что сказано в "Жизни Мерлина" об островах, почерпнуто из упоминавшихся выше "Этимологии" (кн. XIV, гл. VI) Исидора Севильского. Основными источниками Исидора Севильского в этом случае были "Historia naturalis" Плиния Старшего, "De situ orbis" Помпония Мелы (I в.), "Collectanea rerurn niemorabilium"-компиляция Юлия Солина, римского писателя III в.
60
Бани построил Бладуд… — Речь идет о Баде (ныне английский курорт Бат) — см. "Историю бриттов" Гальфрида, гл. 30 и примеч. 1 к гл. 30.
61
Фанат-остров Танет, упоминающийся в "Историях" Ненния (гл. 31, 36, 43) и Гальфрида (гл. 101 и 148) и в "Жизни Мерлина" (ст. 1026). Остров Танет лежит при впадении реки Стор (графство Кент) в пролив Па-де-Кале.
62
Орхадские земли-ныне- Оркнейские острова. У Исидора Севильского ("Etymologiae", XIV, VI, 5) сказано, что островов всего тридцать три, из них двадцать- пустынны, а тринадцать-обрабатываются.
63
Фула-остров Фула (Тула, Туле) был открыт греческим мореплавателем Пифеем Массилийским (IV в. до н. э.) на крайнем севере известного в античности мира. Местоположение этого острова всегда вызывало споры. Тацит в "Жизнеописании Юлия Агриколы" (гл. 10) писал, что когда римский флот огибал Британию (с Оркнейскими островами) с севера, "уже виднелась и Фула". В том описании Фулы, которое воспроизвел автор "Жизни Мерлина", можно усмотреть ряд указаний на то, что Фула лежит за полярным кругом.
64
Гиберния-имеется в виду Ирландия. Утверждение, что этот остров обширней Британии. не соответствует действительности: площадь Ирландии около 84 тыс. кв. км Британии- около 230 тыс. У Исидора Севильского ("Etymologiae", XIV, VI, 6) сказано, что Гиберния меньше Британии, но превосходит ее плодородием. Что касается отсутствия змей в Ирландии-считается, что они там не водятся; легенда разъясняет, что их изгнал оттуда святой Патрик (см. примеч. 2 к гл. 179 "Истории бриттов" Гальфрида).
65
Близ Геркулесовых Гад есть остров по имени Гады… — Имеется в виду остров и город Гадес (ныне Кадис, Испания).
66
Геспериды-согласно легендам, хранительницы золотых яблок, произраставших на дереве, которое Гея подарила Гере в день ее свадьбы с Зевсом. Геспериды жили в саду на крайнем западе круга земного. Геракл убил дракона, стерегшего сад, и унес золотые яблоки- одиннадцатый подвиг Геракла (греческая мифология). Остров Гесперид в древности обычно помещали примерно там, где находятся Канарские острова.
67
Горгады-острова, где жили Горгоны, сестры Горгоны Медузы, убитой Персеем (греческая мифология). Другое их название- Горгоны.
68
Аргира и Крисса. — Аргюрос по-гречески-серебро, хрюсос-золото. Речь идет о мифических островах в устье Ганга (по другим источникам-Инда), богатых серебром и золотом.
69
Коринф-город в древней Греции, славившийся величественными постройками.
70
Тапробана-так в античном мире называли остров Цейлон.
71
Тил (Тилос) — остров в Эгейском море (архипелаг Южные Спорады).
72
Остров Плодов, который еще именуют Счастливым… — У нашего автора это тот же остров Аваллона, куда был перевезен король Артур, получивший смертельную рану в битве при Камблане (см. "Историю бриттов" Гальфрида, гл. 178 и примеч. 2 к гл. 178). Описание этого острова, имеющееся в "Этимологиях" Исидора Севильского (XIV, VI, 8), автором "Жизни Мерлина" было значительно расширено и дополнено. У Исидора этот земной рай лежит в Океане "слева от Мавритании"; возможно, это Канарские острова.
73
Моргана-в кельтской мифологии богиню войны и смерти звали Морриген. В более поздние времена сходное имя носило женское водное божество. В "артуровских" романах Морганой стали называть фею, сводную сестру короля Артура.
74
Дедал-афинянин, строитель Критского лабиринта; когда царь Минос заточил Дедала в лабиринте, Дедал бежал из него по воздуху, сделав себе крылья из птичьих перьев и воска (древнегреческая мифология).
75
… Если захочет, летит в Бристиду, в Карнот иль в Папию… — Бристида-ныне город Брест (Франция). Карнот-ныне город Шартр (Франция). Папия-ныне город Павия (Италия).
76
Той же волшбе, говорят, и другие обучены сестры… — Все, сказанное автором о девяти девах-сестрах, правящих островом, об их искусстве исцелять, об их даре прорицания- восходит к сочинению римского писателя I в. н. э. Помпония Мелы "De situ orbis" (III, 16). Имен девяти дев (несколько далее, в ст. 1124, автор назовет их "нимфами") у Мелы нет. Возможно, они измышлены автором "Жизни Мерлина" или заимствованы из устных преданий.
77