Обещание - Ольга Романовская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я на пять минут забегу к Гаяране, а Вы пока, если не трудно, уложите мои покупки.
Маркус покорно направился со своей ношей к серому пони Шеммы. Он сам себе удивлялся: почти два часа таскается за девчонкой, незнакомой девчонкой, и носит её покупки.
Пони поклажа не обрадовала; он даже попытался укусить принца, когда тот закреплял корзины.
Наконец показалась Шемма. Она бежала, довольно потрясая в воздухе каким-то мешочком. Маркус не стал спрашивать, что в нём — наверное, какие-то травы или ягоды. А, может, и лягушачьи лапки.
Из гостиницы вышел молодой человек в серой куртке. У его ног прыгала собака, виляя хвостом, пытаясь заслужить лакомство. Наконец её назойливость ему надоела, он достал что-то из кармана и бросил собаке.
При виде молодого человека Шемма просияла и поспешно сунула свой мешочек оторопевшему Маркусу.
— Аргус, Аргус, я здесь! — закричала она, стремглав, не обращая внимания на прохожих, бросившись к гостинице.
Спустя пару мгновений она повисла у него на шее. Она что-то невнятно бормотала, уткнувшись лицом в его грудь, а он улыбался и гладил её волосам.
Вспомнив о Маркусе, Шемма обернулась и крикнула:
— Спасибо Вам! Ваша помощь мне больше не потребуется.
Принц обиженно покосился на неё и сунул мешочек в одну из корзин.
— Не обижайтесь, Шемма ещё ребёнок. — Откуда ни возьмись, рядом с ним оказалась Льлея.
Она улыбалась и с нежностью смотрела на сестру и Аргуса.
— Это наш брат, — объяснила Льлея. — Он редко нас навещает.
— Почему? — отважился спросить Маркус.
— Чтобы его не забрали в маргины. Ни он, ни мы не хотим, чтобы он служил в Добисе, поэтому я устроила его у родственников в Монтере. Он переводчик, — с гордостью сказала она.
— Переводчик? — удивился принц и с сомнением посмотрел на Аргуса: в его внешности не было ничего, что, как ему казалось, должно было быть у переводчика.
— Ну да. Он наша семейная гордость. Все наши деньги пошли на то, чтобы выучить его. Если хотите, — лукаво улыбнулась она, — проверьте его способности: Аргус знает язык горцев.
Маркус покраснел. Ему стало неловко оттого, что он посмел усомниться в правдивости слов Льлеи.
Колдунья склонила голову набок и некоторое время внимательно смотрела на принца. От этого взгляда он смешался ещё больше.
— Хотите, я научу Вас простенькому заклинанию?
— Конечно, хочу! — не раздумывая, ответил Маркус.
— Это заклинание помогает посторонним людям не слышать Ваши слова. Уверена, оно Вам пригодиться.
— Оно точно простое? — усомнился принц.
— Разве бывает что-то сложное? — рассмеялась Льлея. — Самое сложное легко можно объяснить при помощи простого, оно всегда простое по сути. Это люди всё усложняют. Так научить Вас?
— Да. Я Вас внимательно слушаю.
— Во-первых, решите, кто из присутствующих должен Вас слышать. Сфокусируйте свой взгляд на этом человеке, держите его образ в своей голове. Во-вторых, произнесите следующее: аль шерадан неваль, энки велен.
— Вслух или про себя?
— Как хотите. Лучше прошептать, чтобы точно сработало.
— И всё?
— Всё. Попробуйте.
— На ком?
— На ком хотите, хотя бы на Шемме. Попросите её привести сюда брата.
Маркус нахмурился и сосредоточенно уставился на Шемму. Наблюдая за ним, Льлея еле сдерживала смех.
— Аль шерадан неваль, энки велен! — тихо прошептал он, а потом, набравшись смелости, крикнул: — Шемма, Вас ждёт сестра. Она стоит рядом и сердится на Вас за то, что Вы не даёте ей поговорить с братом.
— Иду, иду! — замахала рукой Шемма.
Он отвёл взгляд от Шеммы и вопросительно посмотрел на Льлею.
— Просто скажите: альке, — улыбаясь, пришла она ему на помощь.
— Альке!
— Вы молодец, неплохо у Вас получилось. Держите!
Льлея протянула ему какую-то бумажку.
— Что это?
— Слова заклинания. Зазубрите их хорошенько. А теперь до свидания.
Она пошла навстречу сестре и брату; край её кофты слегка задел руку принца, крепко сжимавшую бумажку с заклинанием.
В тот день он видел Льлею в последний раз.
Вечером Маркус долго простоял у калитки, вглядываясь в ярко освещенные окна дома с черной лисицей, но зайти не решился. Все порывался — но не осмелился, а потом решительно хлопнул калиткой, стараясь не вслушиваться в звуки музыки и звонкий смех, долетавший до него вместе с легкими потоками воздуха. Это было тяжело, потому что в памяти тут же всплывала комната Льлеи, ее улыбка, движения пальцев, головы… Но она была из Фарендардуш-Гарда, всего лишь мимолетное яркое воспоминание, а он для нее — и вовсе просто очередной милый мальчик.
— Да она о тебе завтра и не вспомнит, зачем же так мучится? — с горечью подумал принц и, жадно вобрав в себя один из аккордов, толкнул входную дверь.
Но как он ни старался, весь оставшийся вечер просидел у открытого окна, втайне надеясь увидеть за занавесками знакомый силуэт. Но Льлея не осчастливила его своей тенью.
На следующее утро они собрались в комнате Стеллы.
Принцесса стояла у окна — из него открывался унылый вид на куцую лужайку перед домом и узкую, дурно вымощенную улицу с чередой разнобоких строений. Местные жители называли ее Улицей восходящего солнца. Романтическое название казалось едкой насмешкой над этим местом, разумнее было бы назвать его Улицей свиней. Их тут было много, особенно в нижней части, где поперёк проезжей части зияла рытвина, наполненная коричневой жижей — чем не рай для пятачков!
Улица восходящего солнца, тонущая в неверном свете только что вставшего солнца…
— Нам пора уезжать, — не оборачиваясь, сказала девушка.
— И я так думаю, — согласился Маркус, возившийся с чем-то из своих вещей за ее спиной. — Мильна советовала уйти через сад. Если твоё плечо в порядке, уедем сегодня же. Думаю, с хозяйкой прощаться не обязательно — мало ли что?
Стелла грустно улыбнулась, представив, как она будет сражаться с Маргулаем с одной здоровой рукой — одновременно комическое и трагическое зрелище.
Принц взял на себя подготовку отъезда, и уже через полчаса позади дома их ждали оседланные кони. Маркус попросил немного подождать его и сбегал на кухню за провизией. Через пару минут он вернулся с двумя полными мешками всевозможной еды, флягами с водой и даже бутылкой домашнего вина.
Они закрепили сумки и, взяв лошадей под уздцы, пошли по едва заметной тропинке между плодовыми деревьями. Совесть их была чиста — в комнате Стеллы, на комоде, рядом со статуэткой Эмануэлы, остались лежать десять золотых лиэнов — плата за лечение и провизию. В Фарендардуш-Гарде ничего не делается бесплатно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});