Мифы и легенды народов мира. Том 10. Восточная и Центральная Азия - Татьяна Редько-Добровольская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
41
…В прошлом своем существовании… — Согласно верованиям буддистов, каждое существование, счастливое или несчастливое, определяется поступками дурными или хорошими, совершенными в предыдущей жизни, а это существование определяет, в свою очередь, последующее. Таким образом, счастье или несчастье — следствие собственных поступков.
42
…Была совершена брачная церемония, отшельник прочел заклинание и разбросал над молодыми семицветные цветы, пожелав счастья молодым супругам. — Помолвка и женитьба у кхмеров совершаются в соответствии с очень строгими правилами. Здесь имеется в виду то, что в процессе празднования свадьбы процессия, сопровождаемая музыкантами, отправляется собирать цветы ареки. Цветы кладутся перед бхикху, который над ними читает священные тексты. Потом родственники невесты раскладывают соцветия в три вазы: в главную — двадцать один орех арека и двадцать один лист бетеля, в среднюю — двенадцать орехов и двенадцать листьев, в последнюю — шесть орехов и шесть листьев. Число показывает количество благодеяний отца, матери и старшей сестры, сделанных невесте. Цветами приветствуют молодых.
43
Пролыт, тянтромом, дей, прен, трей, ксаекоу, кук, пхкабобух, сомлап–конг–каеп — местные названия неядовитых змей.
44
Ваек сронгае, ваек ронием, ваек кроны, снаонсаонг, поплаок — виды кобр, очень ядовиты.
45
Кромом, сандай, типоу — местные названия мелких рыб.
46
Шива — один из главных богов в индуизме, составляющий вместе с Брахмой н Вишну верховную триаду индуистского пантеона. В образе Шивы слились представления о ряде древнейших племенных божеств, олицетворяющих собой грозные и разрушительные силы природы, а также способность к ее постоянному возрождению.
47
…церемония лиенг арак. — Сложная церемония, включающая пиршество в честь духов умерших. Духам подносят угощения, чтобы умилостивить их.
48
Пратеаль — общее название ряда растений с ароматичным корневищем.
49
Гаруда — мифическая птица, носившая бога Вишну.
50
Кбен — конец сампота, скрученный и продеваемый между ног для закрепления.
51
Арека (Areca) — род пальмы с перистыми листьями.
52
…весь сухой сезон, пока не начался сезон дождей. — В Кампучии год делится на два сезона: сезон дождей и сухой сезон. Сезон дождей начинается в июне и кончается в октябре.
53
Ананда — местное название крупной рыбы.
54
Баньян (Ficus bengalensis) — огромное дерево с воздушными корнями, плоды его съедобны.
55
…а в том самом баньяне обитал дух… — Традиционно считается священным деревом у народов Юго–Восточной Азии.
56
Нельзя мне, духу просить царя богов о смерти и возрождении в облике человеческом. — В классическом буддизме Индра не может изменить, ухудшить или улучшить карму.
57
Сетхэй — собирательное понятие для феодального землевладельца или местного чиновника–богача.
58
Сат коун лоук (Turdidae) — птица отряда воробьиных, вид дрозда.
59
Кахапана — старинная серебряная монета.
60
Писак — шестой месяц по лунному календарю, апрель — май.
61
Прахок — остросоленая рыбная паста.
62
Варуна — в ведической религии бог небесного свода, повелитель богов и людей, хранитель мирового порядка и страж морали. Позднее, в индуизме, Варуна теряет это место в сонме божеств и становится богом вод и хранителем западной части мира.
63
Крымтонсай — рыба семейства лабиринтовых, вид рыбы Крым (Betta splendes), бойцовая рыбка, распространена в пресных водах ЮВА.
64
…тридцати двум частям тела. — Деление тела на тридцать две части идет, по–видимому, из Индии. Перечисление частей тела содержится, например, в «Кхуддака–никае» — части «Сутта–питаки», одной из трех священных буддийских книг.
65
Латания (Latania) — род растений семейства пальмовых.
66
Маам (Limnophila conferta) — ароматичная трава.
67
Бетель (Aper betle) — небольшой лазящий кустарник семейства перечных. В Кампучии распространена привычка жевать бетель, листья которого обладают тонизирующими свойствами.
68
Тиел бот.; (Diptero carpus alatus); тлок (Amigdalus) — миндальное дерево, из плодов которого кхмеры извлекают миндальное масло.
69
Кхавт — провинция.
70
Срок — уезд.
71
Домрей (Chimaera phantasma) — рыба–слон.
72
…отреклась от старого имени и нарекла себя… — В кхмерском фольклоре герои часто берут себе новые имена в связи с важными событиями, происшедшими в их жизни, — особенно часто при получении трона.
73
…первый год циклов летосчисления называют годом мыши… — Отсчет времени в Кампучии основан на двенадцатилетнем цикле. Каждый год назван именем животного. Первый год называется годом Мыши. Подобный отсчет времени применяется в Китае, Японии, Лаосе, Таиланде.
74
Якша, якк — в инд. мифологии сверхъестественные существа низшего порядка, обитающие на земле.
75
…спали они под домом. — Дома в Кампучии стоят на высоких сваях, чтобы защитить дом от наводнений.
76
…он женился на всех семнадцати. — По кхмерской традиции знатные люди могли иметь несколько жен.
77
Батат (Ipomoea batatas) — многолетнее травянистое растение семейства вьюнковых, в культуре разводится из–за клубней, идущих в пищу.
78
Ямс (Dioscorea) — род вьющихся травянистых растений из семейства диоскорейных. Съедобные клубни достигают 1 м длины и 40 кг веса.
79
Маниока (Manihot) — род растений семейства молочайных. В пищу употребляются клубневидные корни.
80
…год свиньи… — последний, двенадцатый год цикла.
81
Наен — слиток серебра весом примерно 375 г.
82
Самтхот — вид юбки из квадратного куска ткани, собранной в складки и схваченной в талии, — одежда мужчин и женщин.
83
Бхикху — монах, член буддийской монашеской общины.
84
…надлежит нам вверить трон богам, для чего будет выпущен к подданным слон, который, следуя воле богов, отыщет достойного человека… — В фольклоре Кампучии распространен мотив определения короля по указанию слона, который останавливается и преклоняет колени перед достойным королевской власти. Выбор правителя, неизвестного людям и без участия героя — будущего короля, отражает специфику кхмерского общества, где король одновременно являлся божеством и в его руках находилась вся власть. Поэтому в фольклоре король выбирается не людьми, а богом Индрой.
85
Бат — старинная серебряная монета.
86
Сала — небольшая легкая постройка при деревенских пагодах, предназначенная для отдыха и приема пищи.
87
…возвел принца на королевский престол и дал ему святое имя Аротхпулпеарсо… — см. с. 250, сноску 2.
88
Хап — мера веса, равная приблизительно 60 кг.
89
…Ангкор — творение небожителей. — Ангкор — бывшая столица Кампучии, Ангкорская империя существовала в IX–XIV вв.