Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » На стальном ветру - Аластер Рейнольдс

На стальном ветру - Аластер Рейнольдс

Читать онлайн На стальном ветру - Аластер Рейнольдс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 177
Перейти на страницу:
с Ноем и детьми было даровано шестьдесят лет, а не сорок, так что же привело тебя сюда так скоро?

- Я просто умирала от желания вспомнить с тобой о старых временах.

- Держу пари, так оно и было. Но давай на мгновение изменим ситуацию. Ты когда-нибудь задумывалась, почему я не обнародовал карту, программное обеспечение-сфинкс, всего, что находится под камерой Каппа?

- Тебя бы осудили за то, что ты не раскрыл это сразу же, как только обнаружил.

- Справедливое замечание, но, учитывая, что меня уже судили за то, что я стал причиной смерти двухсот четырнадцати человек, ты серьезно думаешь, что я потерял бы сон из-за этого? Будь честна, Чику - они не могли наказать меня сильнее, так что я терял, рассказывая им остальное? Они уже решили, что смертная казнь - это слишком большая доброта.

- Хорошо, я сдаюсь.

- Я не использовал эту информацию против тебя, потому что хотел посмотреть, каким будет твой следующий шаг. Я решил сыграть в долгую игру: прими мое наказание, стань тем, во что я превращаюсь, и посмотри, что произошло. Я наблюдал за тобой сорок лет, ожидая, что что-то произойдет. А теперь ты вышла из спячки, без своей семьи, и не выглядишь счастливой - я не могу не задаваться вопросом, почему.

- Может быть, я недовольна тем, что ты находишься на моей кухне. Может быть, я недовольна тем, что за сорок лет, проведенных во сне, мы так и не приблизились к замедлению. Может быть, я несчастлива, потому что мне почему-то кажется, что это все моя вина, как будто я виновата в твоих бедах.

- Все это веские причины быть несчастной, Чику. - Со скрипом он отодвинул стул. - Что ж, я пойду своей дорогой. Было приятно наверстать упущенное. В какой-то момент ты вернешься в спячку, не так ли?

- Если захочу, - сказала Чику.

- Я завидую твоей возможности. Я умираю от желания узнать, что мы найдем, когда доберемся до Крусибла. Буквально, как это бывает.

- До этого еще далеко.

- Но ближе, чем когда мы начинали этот разговор, - сказал Травертин.

- Чего ты хочешь от меня?

- Ты распяла меня не просто так. Может быть, я слишком великодушен, но не думаю, что это было сделано только для того, чтобы ты могла получить это разрешение на спячку. Или, если это было так, ты хотела пропустить игру по какой-то другой причине, отличной от той, в которую все верят. Нечто большее, чем личный рост, нечто большее, чем забота о своей семье и обеспечение того, чтобы у твоих милых детей был шанс увидеть нашу цель. Проблема в том, что хоть убей, я не могу придумать, что бы это могло быть, кроме того, что это должно быть как-то связано с тем, что ты нашла в Каппе. Что возвращает меня к моему первоначальному вопросу - почему ты сейчас проснулась? Ты что-то несешь, Чику. Ты выглядишь как женщина, у которой много чего на уме.

- Это называется ответственностью.

- Об этом я знаю все. Это серьезно переоценено.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Она рискнула повернуть голову, осматривая чужеродную анатомию, в которой теперь находилась. Это был голем, почти наверняка тот самый древний прокси, которого она видела в лагере Юнис. Тогда он был неработоспособен, но у нее было время произвести необходимый ремонт. Не то чтобы Юнис потратила впустую какие-либо усилия на то, чтобы сделать прокси более похожим на человека. Новое туловище Чику представляло собой шасси с открытой рамой, с которого неуклюже свисали ее тонкие многосуставчатые руки и ноги. Она могла видеть себя насквозь.

- Что тебя задержало?

Она обернулась на звук голоса. Юнис стояла чуть дальше по тропе, присев на корточки и скребя камень. У нее был довольный и беззаботный вид жительницы пляжа.

- Как вы узнали, что я приду? - спросила Чику.

- Пути и средства. Компаньон очень помог - ты должна поблагодарить свою дочь от моего имени.

Чику вспомнила устройство, которое она подарила Юнис во время своего последнего визита перед тем, как отправиться навстречу спячке.

- Компаньон предназначался для того, чтобы предоставить вам доступ к внешним данным, а не поощрять вас подбрасывать сообщения на мой стол и устанавливать чинг-привязки. Вы уверены, что это невозможно отследить?

- Ты поверила этому, не так ли? - Юнис встала, держа в одной руке совок. - Да, я была изобретательна. Это то, что я делаю. Я также знала, что рано или поздно ты придешь навестить меня. В общедоступных сетях мне сообщили, что Чику Экинья вышла из спячки, так что был только вопрос времени, когда ты найдешь мое сообщение с чинг-адресом. Я так понимаю, с привязкой не возникло никаких трудностей?

Чику немного поэкспериментировала с ходьбой. Сначала это было неловко, но после нескольких неуверенных шагов она вошла в ритм, который казался почти естественным. - Вы уверены, что это безопасно?

- Очень. Там, где речь идет о передовых информационных технологиях, у меня есть немного несправедливое преимущество: я одна из них. - Юнис поманила ее за собой. - Пойдем. Я все равно почти закончила здесь. Давай вернемся в лагерь.

Чику повиновалась, ускорив шаг. Они были на той же стороне долины, где она появилась в тот день, когда упала со склона и впервые встретила Юнис. На ее взгляд, за прошедшие сорок лет ничего существенного не изменилось. Еще несколько черных пятен на небе, возможно, некоторые изменения в расположении деревьев и открытой местности вдоль дна долины, но ничего драматичного. И Юнис, конечно же, не обнаружила никаких видимых следов течения времени.

И все же, Чику чувствовала, что она была... какой-то другой.

- У вас было много хлопот с прокси. На самом деле мне не нужно тело, чтобы быть здесь.

- Мне не нравится разговаривать с призраками. Может, это и не очень подходящее тело, но это лучшее, что я смогла придумать.

- О, я не жалуюсь.

Пока они шли по зигзагообразной тропе, Чику осматривала долину в поисках танторов, но они были так же неуловимы, как и раньше.

- Я рада, что ты воскресла из мертвых, - сказала Юнис. - Я уже начала сомневаться.

- Я сказала, что вернусь.

- Да, и за всю историю цивилизации никто никогда не отказывался от своего обещания. Компаньон дал мне некоторое представление о более широких событиях за

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 177
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать На стальном ветру - Аластер Рейнольдс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит