Худший из миров. Книга 7 (СИ) - Софроний Валерий Иванович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все там нормально, с покинувшими нас клиентами мы полностью рассчитались, да и речь сейчас не о том, — Олег недовольно поглядел на чересчур любопытную знакомую, — смысл в том, что мы не можем работать как обыкновенные банки. Наш банк попросту разнесут по камешкам мои «фанаты». Так что, тебе нужно будет пообщаться с моими работниками и решить, как мы будем работать дальше.
— И что, у тебя такие серьезные проблемы со своими «фанатами»?
— А ты, видимо, ничего не знаешь о «Другом мире»? — вопросом на вопрос ответил Олег.
— Признаться честно, я вообще ничего не знаю об этой игре. В банке, дел виртуального сектора я не касалась, а на развлечения у меня времени не было.
После признания Лерки в голове «ужасного» появилась довольно занимательная мысль и наш герой не мешкая приступил к ее воплощению:
— Лерка, хочешь я тебе фокус покажу?
— Ну, давай, — с сомнением согласилась соискательница.
Олег выполнил незамысловатый пас руками и в его руках материализовались две монетки леприконьего золота.
— Круто, — одобрила увиденное Лерка.
— А помнишь, я тебя учил монетку по костяшкам пальцев перекатываться? — Олег продемонстрировал незамысловатое упражнение прогнав монетку несколько раз взад, вперед,
— Да, — забавно улыбнулась Лерка, — и я уже тогда делала этот трюк лучше тебя. А еще я помню трюк с исчезающей за ухом монеткой.
— А так можешь? — монетка бодро прошлась по тыльной стороне ладони и исчезла, Олег довольно продемонстрировал пустую руку.
— Прикольный трюк.
— Это не трюк, — с серьезной физиономией признался Олег, — это базовая возможность каждого игрока. Нужно просто прокатить монетку и представить, как она исчезает в пространственный карман. Хочешь попробовать? — Олег протянул Лерке одну из своих неразгаданных монет.
Девушка размяла пальчики и принялась ловко демонстрировать свои возможности. Монетка довольно сносно и бодро пробежалась между пальчиков и к великому удивлению Олега просто испарилась, сорвавшись с фаланги мизинца.
Валерия с восторгом посмотрела на Олега:
— Круто! У меня получилось! А как ее обратно вернуть?
Олег попросту молчал ошарашенный собственным открытием. Нет, монетка теперь принадлежала Лерке, но зато, Олег сделал для себя довольно интересное открытие. Наш герой провел кое-какие параллели между своим опытом, неудачным опытом Виктора, который сейчас впустую бился над монеткой и опытом Астера, который освоил монетку, за несколько дней. В первом и последнем случае игроки были низкоуровневыми и почти ничего не знали об игре. Нет, у Астера имелись кое-какие знания, но вот реального опыта у него не было от слова совсем. То же самое происходило и в случае с Олегом, на момент первой встречи с Блупиком, наш герой ничего толком не знал о «Другом мире». Видимо, полученный игровой опыт сильно мешал в работе с монетками, что негативно сказалось на экспериментах Виктора.
— Ты, чертов гений, — негромко произнес Олег, глядя в глаза девушки.
— Да я такая, — довольно согласилась Лерка, — и чертов, и гений. Так, как мне вернуть монетку обратно?
— Потом рассказу, — буркнул Олег, скосившись на орка в темных доспехах, что бодро вышагивал по площади не сводя глаз с «ужасного».
Орк остановился в нескольких шагах от Олега и Лерки и зычным басовитым голосом произнес:
— Ну что, допрыгались террористы!
— Твою мать! — Олега отпустила напряжение, когда он услышал до боли знакомую манеру общения, — Татарин, нельзя же так пугать! Я чуть в штаны не наделал!
— Во-первых, не Татарин, а Геннадий, — смягчив тон довольно произнес орк латник, — я тебе, кажется, об этом уже говорил. А во-вторых, мне нужно было нейтрализовать вот этого симпатичного орка.
— Генка? — изумленно уставилась Лерка, — это правда ты?
— А кто еще? — ощерившись рядом острых зубов ответил орк, — глянь какой красавчик. Пойдешь с таким вечером на свидание?
— Честно говоря, парнишка на любителя, — изучая бугая и задумчиво почесывая подбородок призналась Лерка, — вот с тобой прежним, я бы с удовольствием сходила куда-нибудь в приличное место.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Заметано! — еще шире ощерил пасть орк.
— Слушай, Ген, у нас не вагон времени, — напомнил Олег, — может мы уже куда-нибудь пойдем, чем-нибудь займемся?
— Ладно, давайте за мной. Сейчас все вам устрою по первому классу.
На счет «по первому классу» Генка не соврал. Для начала он привел Олега и Лерку к воротам высокого храма города Озерск, после недолго побеседовал со стражниками у ворот, которые, по сути, были теми же латниками в черной броне. И в результате разговора один из стражей бодрой рысцой кинулся в здание храма. Как Олег понял из разговора за дежурным жрецом. Еще минут через пять моложавый плешивый эльф в жреческой рясе предстал перед компанией из четырех разумных, разумеется, если брать в расчет Фэйфэй.
— Здравствуй Тонай, — поприветствовал жрец Татарина в образе орка, — давно я тебя не видел. Как здоровье почтенного Лирмура?
— Спасибо, у дядюшки все хорошо, — немного поменяв тембр и тональность голоса ответил Генка, — он меня как раз сюда к вам и прислал по крайне важному делу.
Жрец мельком глянул на Лерку, после на человека, облаченного в плащ с накинутым капюшоном и сосредоточив свое внимание на орке спросил:
— И чего же на этот раз от моей скромной персоны желает почтенный комендант общественных казарм?
— Девушка, — скупо пояснил Татарин, — дядюшка очень просил устроить ей первое посвящение. Он просил вам передать, разумеется, в частном порядке, что вы ему потом за это спасибо скажите.
И взгляд у Татарина был на столько загадочным, что жрец по неволе задумался, оглядывая Валерию с ног до головы.
— Ладно, — согласился жрец, — передай Лирмуру, что я с честью выполню его просьбу, но с него бутылка красного Регрейского.
— Обязательно передам.
— Следуй за мной, — распорядился жрец и не дожидаясь девушки двинулся в сторону ворот.
— Лерка, давай пошустрее, — попросил Олег.
— Я быстро, пять минут, — торжественно пообещала Лерка и двинулась следом, а племянник коменданта общественных казарм и человек в плаще и капюшоне отошли немного в сторону, дабы не смущать своими разговорами доблестную стражу.
— Слушай, Генка, а с настоящим родственничком коменданта ты чего сотворил? — опасаясь услышать банального ответа «убил», с надеждой на здравый смысл поинтересовался Олег.
— Я его нейтрализовал, — поглядывал сквозь прутья ворот в сторону удаляющейся Лерки признался Генка, — ты не думай, я его не грохнул. Он сейчас связанный по рукам и ногам с кляпом во рту отдыхает в номере гостиницы.
— А он «там» не свяжется с кем-нибудь из своих?
— Нет, он привязанный в прямом и переносном смыслах. Нет ему ходу на ту сторону.
Как Генка сумел добыть подобного рода информацию, да еще и так быстро Олег даже спрашивать не стал, видимо он и в самом деле притащил в Озерск весь свой рой, а вот Лерку пришлось ждать значительно дольше пяти минут.
Дорогой читатель, если ты мужчина и состоишь в постоянных отношениях с какой-либо женщиной, то для тебя не секрет, что у мужчин и женщин время течет по-разному. Для мужчины пять минут — это четкий отрезок времени, за который большая стрелка часов перемещается на определенную часть сектора. Для женщины пять минут — это абстрактное состояние времени способное растянуться по самым скромным подсчетам на добрую половину часа. Вот и сейчас Лерка самую малость погорячилась, выдав желаемое за действительное. Валерия к Татарину и довольно сильно нервничающему Олегу вернулась ровно через полчаса. И самое занимательное, вернулась она не с пустыми руками. Стараясь двигаться пошустрее Лерка перла под мышкой какой-то продолговатый толи ящик, толи кейс.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Олежка, прости, — принялась наигранно заламывать руки дива, — просто там все довольно странно получилось.
— Чего странного в первом знакомстве с услугами храма? — нахмурил брови «ужасный», — вошла сделала подношения ознакомилась у зеркала с личной информацией и покинула заведение.