Буря стремлений - KAKTUS
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Очень познавательно, — сказал Керн. В этот момент он смотрел на своего коллегу, который, правда, сейчас выглядел не очень. Его лицо было бледным, а по лбу скатывался пот. — С тобой всё хорошо?
— Да, просто стало душно, сейчас окно открою, и должно полегчать. Видимо давно так долго не разговаривал, вот организм и дал слабину, — попытался отшутиться Дисран, чтобы не волновать своего молодого напарника.
Дисран подошёл к окну, открыв его настежь, вдыхая прохладный ночной воздух. Однако ему это не сильно помогло, а потому он начал жадно глотать воздух. Расстегнув рубашку, он ослабил галстук, продолжая протяжно вдыхать воздух. Тут его взор обратился к Керну, который холодно смотрел на Дисрана, острым взглядом подмечая все творившиеся изменения.
— Керн, Кер… Ке… помоги мне, — сказал он, держась одной рукой за горло, а другой тянулся по направлению к своему напарнику.
— Прости Дисран, — сказал Керн, во взгляде, которого не прослеживалось и толики бывшего ещё недавно тепла. — Знаешь, мы с тобой работаем вместе уже около двух лет и я никогда, никак не замечал, чтобы ты желал мне зла, — Керн встал из-за стола и подошёл к уже упавшему на пол Дисрану. Он закрыл окно, которое тот открыл и продолжил. — Может ты и был хорошим человеком, а может только им притворялся, сейчас я уже не узнаю, но я в любом случае тебя уважал, как минимум, за твои оперативные навыки.
— Агхкхк, — старик протянул свои руки в сторону Керна.
— Видимо ты хочешь спросить, что сейчас происходит? — спросил Керн, глядя на страдающего и мучающегося Дисрана. — Сейчас ты чувствуешь удушье, слабость, ломку, в общем, думаю ты понял и мне нет смысла тебе описывать все эффекты. Я рассыпал чёрной пыльцы.
— Кхгх, — старик удивлённо выпучил глаза.
Керн достал телефон и быстро набрал номер, после чего сказал:
— Он готов.
Бросив трубку, он вновь обратился к Дисрану.
— Да, отдел решил раскошелиться, всё же ты такая крупная рыба, — Керн достал из кармана пустой пакет, где раньше была чёрная пыльца.
— Кхе, — казалось, что Дисран уже больше ничего не спрашивает, а только издаёт звуки боли.
— Ты был на разработке уже больше 15 лет. Всё началось с того самого момента, когда наши соседи напали на наш приграничный город. Именно тогда закрались подозрения, что у нас крот. Но ты окапался настолько хорошо, что к тебе было не подкопаться. Только в последний год всё начало получаться. Как думаешь, почему, несмотря на нашу неудачу с целью, нас каждый раз отправляли, будто прокажённых? М? Не задумывался? Думал, что ты хорошо заметал следы? Так вот, нет, как только ты почувствовал отдаление от слежки, почувствовал, что на границе за тобой будут следить слабей, вот именно здесь ты просчитался. И твоя задача по якобы «зачистке следов», думал, что никто не заметит? В общем, ты просчитался, и теперь понесёшь ответ, — однако Керну было плевать на страдания старика, который многому его научил. Предательство прощать нельзя — никогда и никому.
В этот момент в квартиру зашли четверо. «Упаковщики» — так их называют, потому что они отвечают за перевозку одарённых. Керн подошёл к Дисрану и нагнулся почти впритык к нему:
— Мне только интересно, зачем ты так поступил? Что тебя подвигло придать родину?
Ответом ему была тишина, так как Дисран уже наглотался чёрной пыльцы и погрузился в беспамятство.