Калейдоскоп - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это было грандиозное зрелище! Аксель тащила под мышками по огромной кукле. Мари-Луиза вцепилась в набор фокусов — подарок тети Хилари. Трофеи Александры — после опустошительных набегов на «Бергдорф» и «Бендель» — казались неисчислимыми. Анри старался уследить, чтобы никто не потерялся, и держал при себе билеты и паспорта. Всю дорогу Хилари с Александрой строили планы на будущее, выстреливая по километру слов в минуту. Хилари приняла приглашение на Рождество — если в Нью-Йорк не нагрянет Мегана. Тогда придется отложить до весны.
Однако все на свете имеет конец. Настал миг прощания. Маргарет повела девочек в самолет; они через шаг оглядывались, чтобы помахать тете Хилари. Анри тактично оставил женщин одних и пустился в небольшой разговор с Джоном. Хилари заглянула в глаза сестре и чуть не захлебнулась слезами.
— Акси, я не в силах с тобой расстаться!
Та сжала ее в объятиях.
— Я знаю. Обещай, что с тобой все будет хорошо.
Так уже было… рыжие кудряшки сестры у ее лица…
— Я люблю тебя, Акси… Я… — в ушах звенели отголоски прошлого расставания.
— Ничего, дорогая. Скоро увидимся. А пока будем перезваниваться.
Анри уже подталкивал жену к самолету. Но это невозможно! Как они могут оставлять ее одну?..
И тогда к Хилари подошел Джон и бережно оторвал ее от Александры. Она рыдала.
— Счастливого пути, — тепло произнес Джон.
Хилари была бледна как смерть.
Александра в последний раз помахала ей с трапа.
— Прощай, Акси!
Александра и Анри исчезли за дверью.
— Все хорошо, родная, — сказал Джон и крепко обнял Хилари. И она вдруг впервые в жизни почувствовала себя в безопасности. — Все хорошо, Хилли… Теперь всегда все будет хорошо!
Примечания
1
«Мэйфлауэр» — корабль, на котором в Америку прибыли первые переселенцы. Плимутрок — порода кур.
2
Шайка негодяев.