Скандальная мумия - Хиршфельд Корсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гудини вернулся к ускользающей лодыжке Мори и прыгнул ему на голень. Мори, не сводя глаз с Шики, нагнулся и потрепал его по голове.
– Ну-ну. Теперь иди, пес.
– Видишь, я же жертва, – продолжал говорить Шики. – И я теперь папа. Не только для этого шарика пушистого, который хочет с тобой подружиться. И нет, Рита Рей не мать. Мама моего мальчика – это первая женщина, которую я любил. Красивая девушка. Пела как соловей, но заболела амнезией и ушла странствовать. Погибла в наводнении. Трагически. И после всех этих лет объявился мой мальчик. Похож на меня как две капли воды. – Шики смахнул… может, и слезу. – А теперь я никогда его уже не узнаю. – Он вздохнул. – Жизнь – штука жестокая.
Мори убрал с пистолета одну руку, описал стволом в воздухе круг.
– Ладно, хватит жалобно кряхтеть. А ты, – обратился он к Гудини, который скреб ему икру, – совершенно невоспитанная собака. – Он нагнулся, поднял йоркшира на уровень пояса. – Теперь ты мне больше не будешь брюки портить. И к Шики: – Давай теперь о том, как это будет стоить моего времени.
– Я основатель этой прекрасной церкви. – Шики развел руками, показывая на все вокруг. – Все было хорошо, пока карты против меня не повернулись. Ризы вознесения, музыка – они у меня в проходах катались во время проповедей. Ты моего чудесного ангела в виде дирижабля заметил? Эти мигающие глаза? Ты знаешь, что он виден из семи штатов, если не из восьми?
Гудини царапал пиджак Мори, стараясь залезть повыше. Мори посадил его себе на плечо:
– Вот так. А теперь перестань скрести лапами, ну?
– Я тебе точно говорю: нужно лишь немного драйва и немного шоу. Мир полон одиноких людей, которым нужна встряска, чтобы в жизни снова появился смысл. Вот ее я им и даю. И знаешь что? Я это не только ради бабла делаю. Они меня любят. «Светляки» – это моя семья. Я не морочу тебе голову, нет. Это черт его знает какое чувство, когда все эти люди думают, что лучше тебя ничего в жизни у них не было! Когда приносишь им в жизнь радость. Я – Князь Света, понимаешь?
– Ага, я слыхал, что язык у тебя здорово подвешен. – Мори опустил пистолет. Гудини обхватил передними лапками подбитое ватой плечо Мори, высунул розовый язычок и лизнул Мори в шею.
– Ой, – сказал Мори. – Так он еще и лижется?
С расстояния поцелуя он передвинул Гудини подальше, на край плеча.
– Ты должен был научить эту собаку себя вести. – Он снова наморщил лоб: – Да, так на чем я остановился? Я смотрел на эту суматоху на стоянке, когда ты вылез из пасти кита. Ну, настоящий mensch, не знаю, ты пошел к своим людям… но это к делу не относится. Продолжай насчет того, чтобы мое время того стоило.
Гудини залез на шею Мори, вытянулся и лизнул его в щеку. Мори стряхнул его голову в сторону:
– Ты меня принял за леденец?
– Крили Пэтч, – сказал Шики, – жалкий сукин сын, взялся тут командовать, когда я смылся. Он привез из Техаса этот клан Джонсов – с бородами, длинноволосые, в чепцах. Пэтч и Джонсы испохабили все, что я строил. Нет больше радости в Мадвиле, вот что я тебе скажу…
– Видел я твоего Пэтча. Исключительный нудник, это да. – Мори взмахнул стволом. – Говори дальше.
Гудини снова стал вылизывать подбородок Мори, и Мори не стал его прогонять, только сказал:
– Чует грудинку, которая была у меня на ужин.
– Религия, – говорил тем временем Шики, – не облагается налогом, понимаешь? А десятину мы берем – двадцать процентов.
– До вычета налогов?
– Прямо сверху. Они рады это отдать за все, что я для них делаю.
Мори с блестящей от вылизывания щекой присвистнул и наморщил лоб.
– Я думал, ты последнюю рубашку проиграл.
У Шики углы губ поехали вниз:
– Ага, любимую, светло-голубую. Счастливую шелковую рубашку, если быть точным. Я мог кучу денег загрести, но госпожа Удача от меня отвернулась. Когда я не проигрывал в карты, я инвестировал: этот дирижабль, прожектора, ризы для хора. Запустить новую религию – это много расходов, друг. Но теперь все на мази. Пэтч наверняка витает в облаках от радости – со всей этой рекламой. Просто стыд и позор, что приходится мне смываться. Даже если ты меня не завалишь, Рита Рей или Траут завалят.
Но! Пока я еще здесь, я хочу эту операцию передать тебе, целиком.
– Мне? – Мори, держа Гудини у подбородка, сказал в его коричневую шкурку: – Мне, он говорит. Что ты на эту тему думаешь, пес?
– А что думать? Такой глубокий голос, как у тебя, – потрясающее производит впечатление. Одеваешься ты изысканно – тоже хорошо. Кто знает, если бы ты выбрал другой путь, мог бы быть настоящим проповедником. Вы, мистер Молот, можете быть новым Князем Света!
– Я? Я еврей.
– Иисус тоже был евреем. А вообще Храм Света – церковь внеконфессионная.
– Мне быть машиахом… мессией?
Шики оглянулся по сторонам и сказал доверительно:
– Я тоже не уверен, что я – мессия, но иногда умею творить чудеса и говорить. Я вливаю немного света в жизнь людям, даю им надежду. Чуть потренироваться – и ты тоже сможешь. Ты же не противник пения, небольшого актерства? Я тебе скажу: когда станешь Князем Света, все будут твоими друзьями.
– В этом городе тебя знают.
– Ну да. Я как какая-то телезвезда.
Мори вложил пистолет в кобуру и засунул Гудини в боковой карман пиджака, а руку оставил на голове йоркшира, ероша ему шерсть на загривке.
– Не прыгай, песик, до земли далеко. – Он вытер щеку платком с монограммой, поправил бабочку и обратился к Шики:
– Говорил ты хорошо, а закрыть сделку можешь?
– Займи мою должность, – сказал Шики, – и утрясем детали.
– Джинджер! – крикнул Джимми, выбегая на крышу и увидев ее привязанной к лестнице. Голая, одна рука поперек груди, другая висит вдоль белого тела, светлые волосы полощутся на ветру – будто натурщица для «Венеры» Боттичелли.
Бетси двумя руками зажала себе рот.
Пэтч прищурился на непрошеных гостей, пробормотал:
– Зловонные демоны из пасти ада, я свое дело закончу!
Он склонился над тросом и продолжал пилить.
Джимми бросился к нему, прыгнул ему на спину.
Пэтч стряхнул его, завизжав:
– Отпусти, демон!
Джимми поймал его за лодыжку и дернул. Пэтч ухнул, уронил ножовку, задергал ногой, но Джимми поймал его за ногу и повернул. Пэтч споткнулся, перекатился и снова оказался на ногах, вопя:
– Изыди, отродье Сатаны!
Шум привел Джинджер в себя:
– Я… голая.
Джимми и Пэтч продолжали бороться, и Пэтч вырвался и побежал к тросу. Он поднял тяжелый гаечный ключ, в низкой стойке размахнулся, пока Джимми бежал к нему. Конец ключа угодил Джимми в грудь, и он свалился с выдохом.
Пэтч поднял ключ над головой и воскликнул:
– Ангел Михаил победил дракона!
И ударил ключом вниз – не по Джимми, по оставшимся волокнам троса.
Трос лопнул. Джинджер вскрикнула и взмыла в воздух.
68
– Аренда и церковь – твои. – Шики взял Мори за трясущуюся правую руку и пожал. Потом наклонился, заглядывая за стол. – Если Пэтч ее еще не нашел, у меня тут была пинта «Бурбона» за ящиком.
Он стал шарить руками, пока Мори разглядывал и учитывал то, что, по словам Шики, теперь принадлежало ему.
Гудини растянулся пузом на столе и грыз угол библии Пэтча в кожаном переплете.
Шики вынырнул из-за стола с бутылкой, глотнул и протянул Мори.
Тот с неодобрением взглянул на голое горлышко, но тоже глотнул и вернул бутылку.
– Умеешь уговаривать. Ты досками не торговал? В смысле, мебелью?
Шики покачал головой.
Мори взял бутылку и глотнул еще. Погладил Гудини ладонью по спине. Перевел взгляд с Гудини на Шики, с довольного на встревоженного.
– У меня тут – кризис совести. Двурушников не терплю. Я заключил сделку, контракт…
Он поставил бутылку и полез рукой под пиджак. Шики отбросил свой стул от стола, чуть не перевернув, отпрянул назад.
– Я подписал передачу аренды. Мы скрепили сделку рукопожатием, выпили, как мужчинам положено. А ты все равно хочешь меня застрелить?