Лекарь безумной королевы + Бонус (СИ) - Пилипенко Мария
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Долго лекарь не думал. Отшвырнув сумку в сугроб, он бросился на помощь даме. Бить женщину – последнее дело, тем более так жестоко. Лестер был даже рад помахать кулаками. На удивление, еще пара смельчаков, возмущенных выходкой пьянчуг, пришли ему на подмогу. Подвыпившая братия тут же оживилась, не ожидая такого веселого продолжения.
Лестер же, в отличие от большинства заядлых драчунов, умел вовремя остановиться. Да и судьба дамы интересовала его гораздо больше, чем трактирная пьянь.
Оставив прохожих и дальше вершить правосудие, он подскочил к женщине и помог ей подняться.
-- Госпожа Жинель?! Вы? И чего это вас в трактир понесло на ночь глядя? Потрясти перед носами пьяных гуляк юбками срочно приспичило? Хотя нет, как я сразу не понял, вы наставляли их на путь истинный! Угадал?
Пока женщина отряхивала снег с платья, Лестер отыскал в снегу свою сумку, из которой теперь капало вино, а внутри позвякивали осколки.
Это действительно была его старая знакомая, прорицательница Жинель. Вот только сейчас она совсем не напоминала древнюю согнутую пополам старуху. Это была молодая стройная женщина, закутанная в длинный плащ, из-под которого виднелся подол дорогого платья.
Но разбираться сейчас было не к месту. Лестер бросил взгляд на окровавленную скулу и оцарапанную щеку своей знакомой и сказал:
-- Идемте ко мне, я лекарь и окажу необходимую вам помощь. Моя квартира здесь недалеко. Кстати, за свою честь можете не волноваться.
На последние его слова женщина презрительно фыркнула, но все же пошла за лекарем.
***
В квартире было сыро и холодно. Лестер поставил на стол свечу и попытался разжечь камин.
Дама метнулась к зеркалу и стала рассматривать ссадину на скуле. Теперь, когда ведунья сняла плащ и откинула волосы с лица, Лестер убедился, что она действительно молода. Довольно изящная и грациозная, с роскошными вьющимися темными волосами и экзотической внешностью, напоминающей южанку. Вот только кожа для уроженки юга была довольно светлой и нежной.
Оценивая урон, нанесенный ее лицу, женщина только вздыхала. А вот когда увидела разорванную ткань любимого дорогого платья, тут уж она не стала сдерживаться и высказала все, что думала о трактирных пьянчужках.
-- Чтоб у них руки отсохли, проклятые шлынды!
Балахвосты нечистые!
Псоватые вымески!**
-- Э! Потише, сударыня! Пощадите мои уши! – Лестер скривился.
--------------------------
**Средневековые ругательства:
Шлында - тунеядец
Балахвост – гуляка
Псоватый – похожий на пса
---------------------------
-- Мое лучшее платье! Изумрудный шерстяной муар! – она схватилась за голову, осматривая повреждения любимого наряда.
Лестер усмехнулся, но ничего не сказал. Не его это дело, учить мошенниц хорошим манерам.
Когда камин запылал, он нашел иголку с нитками и протянул их гостье, легко переходя на ты после того, как та перестала прикидываться дамой и от души грязно при нем ругалась.
-- Держи!
-- Шутишь? Я не нищенка, чтоб дыры зашивать! Пропало платье.
-- А кто виноват? Это явно была не лучшая идея таскаться на ночь глядя по кабакам.
-- Я не таскалась по кабакам, -- уязвленно передразнила красавица, -- Просто шла мимо.
Теперь настал черед мужчины презрительно фыркать, без слов давая понять, что он об этом думает.
Женщина прикусила губу.
-- Видишь ли, я шла по делам. Смотрю, эти бездельники из трактира вывалились. Я хотела просто пройти мимо, но один из них был совсем молоденький, а за плечом у него смерть стояла. Ну, я и не удержалась…Жаль стало паренька, решила предупредить.
-- А парнишка-то не поскупился на благодарность, -- не удержался от ехидства лекарь.
-- Я уже привыкла, -- равнодушно пожала она плечами, -- провидицы часто страдают за правду. Вот только платье жалко.
-- За правду?! – Лестер, который в этот момент рылся в шкафу, даже обернулся, -- хм…ладно, не буду говорить, что я об этом думаю…
-- Не веришь, значит? – женщина попыталась скрыть дыру в складках платья. – А разве ты не встретил свою большую любовь? С глазами чистыми, словно подтаявший лед на реке? Голубым глазами…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Лестер замер. И правда, она ведь предсказывала ему эту встречу, а он как-то и забыл о предсказании, вовлеченный в круговорот событий.
Ведунья отвернулась с усмешкой. Ей не нужен был ответ.
А Лестер вдруг посмотрел на нее совсем другими глазами.
С разбитым лицом, в порванном убогом платье, которое казалось ей верхом роскоши, она показалась ему такой одинокой и беззащитной в этом огромном враждебном мире, где женщин так мало ценят. Порой, удивительных женщин.
Лекарь отвернулся, взял из стопки кусок чистой ткани и смочил ее чем-то резко пахнущим.
-- Дай-ка посмотрю, -- он попытался развернуть к себе лицо гостьи, но та возмущённо мотнула головой и вырвала примочку из рук лекаря.
-- Не тронь, я сама!
-- Посмотрите-ка, какая недотрога, -- смущенно усмехнулся Лестер и уселся за стол, рассматривая разбитые во время драки в кровь костяшки правой руки.
-- Я хоть и кажусь доступной, но это ошибочное впечатление. Лапать себя я никому позволю, -- она приложила ткань с лекарством к ране на щеке и поморщилась.
Пока гостья обрабатывала сочащуюся кровью скулу, Лестер задумчиво пошевелил ушибленной рукой.
Он часто сетовал на свою жизнь и совсем не задумывался о судьбе своих близких, словно время для них остановилось в тот момент, как он покинул родной остров. А ведь еще немного, и ему не к кому будет спешить…
Лестер нервно заерзал на стуле.
Там, далеко, за морем, у него подрастает младший брат. Ну, как подрастает... Когда Лестер уезжал, тому было три. Теперь уже…около двадцати. Брат вырос, а Лестер его и не видел. Какой он? На кого похож? Как живет, чем зарабатывает на жизнь? Отец уже совсем стар, ему под шестьдесят. Какой из него в этом возрасте полировщик линз? Видит, должно быть, плохо. Да и, признаться честно, возможно их с матерью уже и в живых-то нет?
Вдруг женщина внимательно посмотрела на него через зеркало и сказала:
-- Не знаю, о чем ты переживаешь, но это ты зря. Напрасно страдаешь, успокойся.
Мужчина невольно вздрогнул, а гостья продолжила обрабатывать свои ссадины.
Лестер ничего не ответил, но ее слова разлились приятным теплом в груди. Иногда нам очень нужна поддержка, и не так уж важно, от кого она исходит.
Поглядывая на то, как женщина приводит себя в порядок, он достал из разорванной сумки свёрток с хлебом и сыром, слегка подмоченные вином. Разбитую бутыль было жаль. Сейчас бы она пригодилась.
-- Придется есть всухомятку. Хотя, вода у меня есть.
Он порезал хлеб и сыр на куски и поделился с гостьей.
-- Подкрепи силы. Кстати, как твое имя? Ведь не Жинель?
-- Спасибо, -- женщина приняла угощение, -- у меня много имен. Можешь звать меня Жинель, это имя не хуже остальных.
-- А как родители назвали?
Она подняла на него глаза и в них на миг мелькнула тоска.
-- То имя умерло вместе с моим прошлым. Я приняла другое имя, но его скажу лишь тому, кому отдам свою душу.
-- Как-то жутковато звучит, -- заметил Лестер, и они принялись за еду.
Во время ужина мужчина искоса поглядывал на свою сегодняшнюю гостью.
Худенькая, но крепкая, она ела аккуратно и красиво, отламывая кусочки хлеба и сыра, отставив в сторону тонкий пальчик. Сколько ей лет? Он встретил ее в образе старухи, а теперь она казалась ему совсем молоденькой. И не подумаешь, то еще пару минут назад эта юная красавица с аристократическими манерами ругалась хуже разбойника. Лестер ухмыльнулся.
-- Ты ешь прям как аристократка. В тебе что, благородная кровь?
-- Нет. Но я много играла в театре, -- невозмутимо пояснила Жинель.
-- И какие роли?
-- Всякие...
-- Откуда ты?
-- Крепость Брю, слыхал?
-- Как же! Легендарная непобедимая крепость, которую все-таки завоевали и сожгли до тла.
-- Ты слышал? – Жинель, казалось, оживилась, -- но это же было много лет назад?!