Людоеды - Cepгей Mиxoнoв
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Людоеды каждую ночь утайкой от круга старейшин поглядывали в страхе на небо. Ночное светило всё больше округлялось и выглядывало из-за окраин земель, где по их вероисповеданию заканчивалась суша и находилась гигантская бездна, пожирающая ещё и дневное светило. Но оба с завидным постоянством выползали из неё.
Ойё также следил за изменениями на звёздном небе. Что-то в этот раз было не так. Нет, Луна неизменно вырастала из-под земли и раз в один цикл, отсчитываемый с точностью им. Поэтому он знал даже: сколько потребуется пальцев на его конечностях с «запасным» в ином месте, когда начнётся настоящее вторжение иродов. Но вот новые небесные тела, значительно уступающие им размерами, появились недавно, и также отличались от ярких ослепительных звёзд своими габаритами. А тут ещё одна новость и снова удручающая старика — из-за Луны появился ещё какой-то спутник и, похоже, что его, но, напоминая чёрную дыру со светлой окантовкой — был подобен на воронку.
Может это и есть та самая бездна, из которой высыпают на землю из мрака жуткие порождения, прозванные кровопийцами.
Он сомневался: правильно ли трактует изменения на ночном небосклоне, но где-то что-то вроде бы слышал, а даже видел. Но где, когда и как — при каких обстоятельствах — загадка? А тайна недоступная уму дикаря-людоеда.
Что-то зловещее творилось на небосклоне, ибо все символы, считываемые им и иными старейшинами, предвещали скорый конец света — наступит тьма и… затмение продлиться много дольше, чем обычно — и не ночью, а днём. Тогда станет темно как сейчас. Или хуже того — на небе исчезнут звёзды. Вообще померкнет любой свет, даже костра.
Духи Огня предупредили о том старика. Пламя вспыхнуло от подкинутого им топлива и потухло, наполняя его очаг дымом. Огонь поглотил мрак.
Это был знак — свыше. Требовалось сотворить зло — обряд жертвоприношения. И в данном случае жертва должна быть человеческой — желательно чтобы им оказался чужак.
Так и не сомкнул до утра глаз старик, а едва в каменном колодце над головой возник дневной свет, он ткнул своим посохом в бок лежебоку-ученика.
— Ну, ма… — застонал Беккер. — Дай поспать!..
Захныкал как маленький ребёнок.
Ойё приподнял веки, обычно сощуренных глаз и снова повторил аналогичное действие, вот только с размаха опустив посох на увальня. Удар получился знатный — посох затрещал и… не поломался, но на нём образовалась трещина, выбивая щепу.
Ещё один дурной знак для палача — и не только, а и его рода.
— Проклятье! — взвыл Ойё.
Нечто подобное в его адрес отпустил и Ням. Он не ожидал проснуться там, где уже жил неделю напролёт. А всё ещё никак не мог привыкнуть к данному чудовищному миру и обществу дикарей-людоедов.
— Хр-р-рыч… — прорычал он сквозь стиснутые зубы до треска эмали. — Чё те? А надо от меня-а-а…
Успел увернуться от повторного удара — на этот раз костлявой конечностью — и не ногой, а рукой.
— Руки убрал! — всё ещё орал Беккер.
— Где отряд, который ты послал на заклание на ночь глядя?
— Где надо! Отвали, старый, пока я тя сам не послал и куда подальше!
Дело грозило перерасти в открытую распрю. Беккер понимал: в его случае нельзя уступать палачу, иначе дело пахло керосином.
— Я разберусь — угу! Возьму иной отряд воинов-лучников и…
В пещере объявился страж, спешно сообщая о возвращении одного из тех, кто отправился ночью на охоту, как было сказано ему Нямом.
— Почему один? — возмутился старик. — Где все остальные?
Ответы на его вопросы и должен был дать сородич. На том не было лица, точнее его физиономию разодрал когтистой лапой…
— Нагр… Ироды-ы-ы… — взвыл старик, вновь недовольно покосившись на ученика. Он получил ответы на все свои вопросы разом при одном взгляде на выжившего воина. Про отряд великих и смелых воинов можно было забыть.
Беккер не стал посыпать голову пеплом, а старик уже грозил ему пепелищем, если и дальше всё пойдёт не так, как планировал сам.
Ням уверил: разберётся — и если потребуется с какими-то там награми — без проблем. Старику даже не пришлось переводить лепет, больше подобный на бред, коим сыпал дикарь-людоед.
Тот, кто считался самым великим воином, занялся им — лично поднёс воды, а затем окунул с головой в источник влаги в пещере и стал грозен лицом. Шок у дикаря прошёл. Теперь опасность исходила от того, кто допрашивал его, грозя в последствии придать огню, если людоед не станет более сговорчив. А запросто мог оказаться в качестве лакомого блюда в не столь разнообразном меню сородичей-людоедов.
Как выяснил в последствии Беккер: посланный им в ночь отряд напал довольно быстро на след беглецов, и почти нагнали их у… стойбища чужаков. Но те ускользнули от них, подавшись на заклание к ним.
Что там происходило — за высокими стенами и ямой возникшими перед ними — дикари не ведал, но не стали отступать, вожак приказал дождаться утра и разузнать, что стало с беглецами. Но делать этого не пришлось. Утром из-за забора послышались крики чужаков, и оттуда в образовавшуюся прореху в стене, рухнувшую временно на яму, вышли два практикантропа с парой зверюг, а с ними и беглецы. Людоеды снова перестраховались, не став нападать на них вблизи стен стойбища чужаков, решили проследить, чего те затеяли.
Как дальше выяснилось: они подались в направлении гиблого места.
— А почему раньше не атаковали? — вмешался Ням.
— Фыррр… — зафыркал дикарь, брызжа слюной.