Одна на двоих жизнь (СИ) - Гай Юлия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вики все поняла, но не обиделась. Только подошла, обняла со спины, и мы просто смотрели на дождь. А потом она спросила, все ли в порядке у тебя.
- Что с Оримой? – спрашиваю я.
- Орима наша. Вы справились, Дан.
- Когда все наладится, поедем домой. Я очень хочу домой, Ви.
Наверное, я не имел права настаивать. Вики не хотела возвращаться в наш дом, она всегда считала его слишком… большим, несовременным? Или слишком НАШИМ? Твоим и моим.
- Как скажешь… милый, - она нежно гладит меня по груди, - будет все, как ты хочешь.
На четвертый день моего заключения Веньяр не выдерживает и разбалтывает мне новости. Новости того стоят.
- Ты не представляешь, что сделали эти придурки! А ведь Сандерс нас предупреждал! Предупреждал ведь?
- Предупреждал. Что сделал Кортни?
- Попытался убить командора. Кому-то не дают покоя твои подвиги, - Жан, придвинув стул к моей кровати, вытаскивает пачку сигарет.
- Давай без лирики, а? - прошу я, с раздражением дожидаясь, когда он закурит.
- Есть без лирики, - он затягивается. Я не останавливаю его, пусть персонал с ним ругается. – В общем, королевна наша сдала своего таинственного покровителя. И знаешь, друг, мы были правы – это контрразведка постаралась.
- А кто же еще?
- В общем, Рагварн велел ребят не калечить, в конечном итоге, в чем они виноваты? Стреляли по рукам и ногам, вырубили и сразу в тюремную больничку. А потом закрутилось: военная прокуратура подключилась на полном серьёзе, безопасники суетятся, все чего-то требуют. Один командор спокоен, как танк.
- Так ребята под следствием? – приподнимаюсь я на локтях. Если так, нужно выбираться отсюда и выручать их, пока не расстреляли за госизмену. Других «особенных» у меня нет, а война только началась.
- Ты лежи, - Жан тушит сигарету в стакане с водой и аккуратно укладывает меня обратно в постель, - лежи, друг. Ребята уже все расстреляны. Не смотри на меня так! По протоколам расстреляны, ясно? А для нас – выведены за штат.
Минуту я соображаю, что он имеет в виду. Если то, о чем я подумал, то он гений! Не подозревая ни о чем, Жан открыл нам такие возможности, от которых у меня дух захватывает.
- Только Скотти ушел. Там… личное что-то, я не стал его держать. И Упыря с Ласточкой тоже… не стал.
- А их-то зачем?
Жан смотрит недоверчиво.
- Ты же сам просил отпустить Сандерса. К тому же, у прокурора могли появиться к нему очень интересные вопросы про вторую Заккарийскую. А Кортни пришлось отпустить с ним – на святое не покушаются.
- Что ты имеешь в виду?
- А ты не догадываешься? Если Кортни зацепит, наш друг Рэй устроит такую вендетту, что все забудут о твоих подвигах в Нарланде.
Понятия не имею, на что намекает Веньяр, да и вникать пока не хочу. Главное, все живы и в безопасности. Надо переварить эту информацию. Жано все сделал правильно. В конце концов, за штатом - не в могиле. Понадобятся, Орима призовет. Сейчас нужно выяснить другое:
- А где Рэндел?
- Дан, - Жано скорбно опускает голову, - я не хотел тебе этого говорить. К тому же, Рэндела больше нет…
- Черт!
- Нет, не могу! – Веньяр поднимает руку вверх и резко опускает вниз. – Ай, ладно! Предал он нас, друг. Тебя предал. Помнишь, как террористы засветили наш канал связи? Так вот, это он, Рэндел.
- Твою мать!
Не скажу, что совсем его не подозревал. Подозревал, конечно, только не мог понять мотивов.
Жан смотрит на меня с сочувствием.
- Дочка у него была. Ее снайперша заккарийская, «черная невеста», убила. Вот так-то. А мы все удивлялись, чего он так с Татьяной твоей носится.
Голова начинает гудеть от обилия информации.
- А со Смитом что?
- Как что?! – потянувшийся за пачкой сигарет Веньяр резко выпрямляется на стуле. – Ты ж его убил!
- Я?
- Ты!
Жан качает головой, берет меня за руку и крепко сжимает.
- Этот проклятущий Смит выстрелил в тебя, - тихо говорит он, - ты упал. А потом поднялся, меня оттолкнул… В общем, ты убил его, голыми руками. Задушил, или шею сломал, не знаю.
- Не помню ничего.
- Такое лучше и не помнить, - криво улыбается Веньяр и стискивает мою ладонь двумя руками, - как же я рад, что ты в порядке, Райт!
В порядке? Я не в порядке, вовсе нет. Когда Жан уходит, я снова зову тебя. Ты не отвечаешь. Может быть виной тому пуля в голове? А может, ты просто устал?
Я накручиваю простыню на кулаки, ткань рвется, но я не чувствую облегчения.
========== Главы 3-4 ==========
Глава 3
Через три томительно-длинных недели меня переводят в военный госпиталь Оримы. Жана, единственного оставшегося на ногах спеца по суморфам, дергают все, кому не лень, так что меня навещает только Вики. Больше никого ко мне не пускают, за дверями палаты усиленная охрана. Чего боится Рагварн: морфоидов или контрразведку? Остается только гадать.
Вики приносит скудные новости. Нарголльский корпус вместе с союзниками отбили Ориму у лефтхэнда в первые двое суток после нашего вояжа, но это пока единственная весомая победа над врагом. Леворукие придерживаются излюбленной тактики - избегают массированных атак, совершая быстрые и эффективные налеты на военные базы, заводы, транспортные развязки. Соединенная армия коалиции Перекрестка занята попытками определить, где будет нанесен следующий удар, и предотвратить его. Короче, гаданием на кофейной гуще. В Штормзвейге и Реконе собирают ополчение, в других мирах, скорее всего, тоже, но Вики почти ничего не знает – информацию в прессу и сеть спускают очень дозировано. И это логично, власти не хотят паники и беспорядков. Натерпелись, когда из Оримы пошел поток беженцев.
Теперь людям бежать некуда, накрыло оба Перекрестка, бои идут повсюду.
Перевод в Ориму радует меня. Это означает, что я получу хоть какую-то информацию о происходящем в мире, и, определенно, что-то решится с моей дальнейшей судьбой. Голова у меня уже не болит, тело слушается почти как раньше, но лечащий врач упорно отказывается давать прогнозы. Оно и понятно, пуля, застрявшая в голове – это вам не простуда. Но в Ориме военные медики назначат тесты, и либо вернут меня в строй, либо… Да не будет никакого либо, когда в мире творится такое!
День, когда мы летим в Ориму, ветреный и неожиданно холодный для середины октября. Вики разрешили сопровождать меня. Едва сдерживаю смех, когда она решительно закидывает мою руку себе на шею (я стараюсь не давить) и, бережно обнимая, ведет к вертолетной площадке.
Немолодой капитан военно-медицинской службы, которому поручили перевезти меня в Ориму, энергично вытягивается и отдает честь.
- Прошу, мистер Райт. Все уже готово. Шаттл ждет на аэродроме, через час будем на месте. Долетим, как перышко!
- Хорошо, - киваю я, а Вики пугается.
- Осторожнее, Дан! Как голова? Не болит?
- Нет, - улыбаюсь я, - не волнуйся. Полезай вперед.
Капитан поддерживает Вики с величайшей бережностью, потом поворачивается ко мне, и по его глазам я вижу – он знает о том, что именно мы спасли Ориму. Слухи в армии разносятся быстрее ветра, а уж такие тем более, все-таки первая весомая победа. Ты у меня герой, Дан!
Я забираюсь в вертолет, отказываюсь от кресла-каталки, один вид которой после госпиталя вызывает у меня отвращение. Я чувствую себя совершенно здоровым и полным сил.
Орима встречает нас легким дождиком, облетевшими садами и пустыми улицами. Капитан Эрч, который нас сопровождает, охотно делится новостями:
- Столица полностью под контролем наших военных. Первый полк… вернее, новый первый полк, бывший 37-й, который базировался в Талле, помните?
- Помню.
Первый Оримский первым и полег здесь после вторжения колосса. Бойцы, вместе с «Викторией» и «Зетой», держали аэровокзалы и дороги, сколько могли. Я смотрю в окно, содрогаясь при мысли, что лефтхэнд мог и не дать мирным жителям зеленый коридор на трое суток. Вики могла погибнуть тут вместе с Шику.