Венец Бога Справедливости - Елена Шихматова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда-то Игнат имел прекрасный большой дом, почти дворец, имел положение, он пользовался уважением, а теперь один его внешний вид отталкивал. Старший надзиратель из тех сопровождающих, что везли их сюда, заставил его снять верхнюю добротную богатую одежду, взамен же надеть его собственную. Как неприятно это было Игнату, но ему пришлось подчиниться, надеть эти непонятного размера, цвета, состава рубашку и шаровары. Пришлось, ради дочери и ради хоть какого-то тепла. Сейчас слова Арины больно отозвались в мыслях, породив целую волну воспоминаний, но и поверить вот так сразу словам этой женщины…
— Она права, — негромко сказал Георг, выходя вместе с остальными из-за деревьев аронии.
Игнат, даже узнав принца, не выпустил своего оружия, но попытался вырваться из сдерживающих его объятий дочери.
— Отойди, Арина, ты не понимаешь, что говоришь!
— Отец, неужели эта Алисия сломила вас? Раньше бы вы никогда так не поступили…
Эти слова задели эльфа, во всяком случае, вилы он стал держать с куда меньшей твердостью в руках.
— Игнат, возможно, я не была хорошей сестрой, но это не значит, что я не люблю тебя, просто — и ты должен это понимать — я не могла уделять тебе больше времени, ни тебе, ни Арине, больше, чем позволяет должность королевы. Но сейчас, я прошу тебя, нет, я умоляю тебя, помоги мне, не отвергай и не гони!
Ее слова тронули эльфа, он выронил вилы, и, заплакав, обнял Амариллиду.
— Прости меня, сестра, простите меня, ваше величество, но… все эти слухи — я не знал, что и думать.
— Ничего, я понимаю, твои опасения оправданы.
— Значит, вы больше не будете идти на нас с виловым тараном, дядя Игнат? — спросила Лидия, выглянув из-за спины матери, и широко улыбнулась.
Эльф ласково потрепал ее по голове, давая понять, что с угрозами выступать против них не будет.
— Нет, больше нет. А вы, значит, — сказал он, взглянув на драконов, — и есть те самые коварные маги?
Игнат рассмеялся: конечно же, он узнал и принца Каримэны, и Руфину, и окончательно перестал сомневаться, поскольку поверить в то, что девушка, отчаянно пытавшаяся помочь пострадавшим от поселившегося в Идэлии зверя, теперь желает сместить с трона законных наследников королевского рода, едва ли представлялось возможным. К тому же, чтоб увидеть в последнем заинтересованность принца Каримэны, будущего правителя самой могущественной державы в мире на тот момент, надо было обладать богатой фантазией.
— Идите в дом, хотя это, скорее, нечто только напоминающее дом, но все-таки хоть какая-то крыша над головой.
— А как получилось, что вы попали сюда? — спросила Амариллида.
— Потом, потом, в доме.
Домик, в котором теперь жил Игнат с дочерью обладал, действительно, незавидными размерами, когда последним в него вошел Яромир и закрыл за собой дверь, то свободного пространства в комнате осталось разве что для кошки. Небольшая узкая кровать с правой от входа стороны, две довольно широкие скамьи, прямоугольный стол в центре, сундук под столом, светильник в левом входном углу — вот и всё убранство комнаты. Но и его вряд ли могло осветить полуденное солнце: слишком маленьким и низким было окно. А сейчас, когда в дом вошло сразу столько человек, то он сразу стал казаться еще меньше.
— Вы не пугайтесь: спать мы вам положим на чердаке и сеновале (он на улице). Понимаю, не хоромы, я даже не знаю: смею ли предлагать такое королеве.
— Успокойся, Игнат, — прервала его Амариллида, — мы последнее время вообще практически на земле спим, без всякой крыши над головой, а тут, я вижу, очевидных дыр в потолке нет.
— Нет, дыр нет — те, что были, я заделал, — виновато улыбнулся эльф, и, обратясь к дочери, спросил. — Ариш, у нас что-нибудь осталось с ужина?
Девушка кивнула.
— Да, и на завтра я плов приготовила. Вы ведь не обидитесь, дорогие гости, если я вам подам разной пищи?
— Нет, — заверила ее Лидия, — что ты, Арина!
— Может, тебе помочь? — спросила Руфина.
— Ну, если только кто-нибудь один, а то кухонька у нас… еще меньше.
— Тогда я одна с тобой и пойду, раз уж я первая вызвалась.
Осторожно, стараясь никого не задеть, Руфина пробралась к маленькой дверце. Пока девушки разогревали пищу, Игнат рассказывал о его с дочерью злоключениях.
— Как только мы узнали, что ты больна, то тут же собрались и поехали в Сияющий. Алисия приняла нас весьма холодно, а маг этот так и стрелял в нашу сторону недовольными взглядами, да и не только в нашу, но вообще на всех родственников, что приехали. Однако это мы могли бы стерпеть, даже то, что нас, почти сразу по прибытии, выселили в летнюю башню, но то, что нам не давали увидеться ни с тобой, ни Лидией! А потом чуть ли не в приказном порядке велели разъезжаться по домам! Дядюшка Артур тут же ответил им, что никуда не поедет. Белорскому это, прямо сказать, не понравилось, он повторил свою просьбу, объяснив это — (у него еще хватило наглости говорить о каких-то объяснениях!) опасностью заразиться. Дядюшка Артур от лица всех заявил о нежелании подчиниться и потребовал привести Лидию. И вот тут началось что-то страшное. Сначала пропал дядюшка Артур — днем следующего дня мы нашли его тело в саду.
Амариллида при этом опустила голову, едва сдержав слезы. Меж тем Игнат продолжал.
— Потом пропала Альбина, моя дорогая сестренка. Из башни нас более не выпускали, но когда я узнал об исчезновении Альбины, то не выдержал более…. Мы сражались с охранниками, все, кто мог. Родителей твоего покойного Браяна убили, Марию, нашу двоюродную сестру с супругом, тоже. Но даже ценой этих потерь мы не смогли попасть во дворец, на стенах которого вскоре показался Белорский и, обвинив нас в предательстве, в разжигании мятежа и заговора с целью дележки власти, приказал солдатам разоружить нас, связать магическими сетками и вывезти из столицы. Поначалу думали и из страны, но нас с Ариной, как видишь, привезли сюда, в дом бывшего изгоя. Не знаю уж, в апартаментах он теперь живет или его и в живых нет, одно знаю точно, в Идэлии теперь все зависит от твоего отношения к новой власти.
— Это ужасно! — первой после долгого молчания сказала Амариллида, голос ее при этом едва не сорвался.
— И это требует наказания, — твердо произнес Георг. — Это надо обсуждать на международном уровне. Сейчас очень удобно: идут Игры, так что надо только добраться до Риданы. Но я одного не понимаю: почему никто не предпринял этого?
— Такие попытки были, ваше высочество, но беда в том, что посыльные, судя по всему, не достигали своей цели, наверняка, не могли даже выбраться из Идэлии. Я бы попробовал и сам, но за нами следят. Я тут хотел дойти до Звенящего родника, чтобы хоть продуктов получше добыть, но едва я из этих кустов выбрался, как меня остановили и в приказном порядке велели вернуться. Но, правда, потом продуктов стали больше и получше завозить, мы, ведь, — Игнат горько усмехнулся, — преступники, и наше государство милостиво заботится о нас.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});