My black rose - Саун Грейв
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лестрейндж присел рядом с Томом на кровать, лишь по холодному взгляду догадываясь, что творится в голове у его друга. Скорее всего, Реддл захочет напасть на него, чтобы отобрать камень. Скорее всего, он проиграет Реддлу, как делал это уже много раз. Поэтому…
— Келли ждет ребенка. — Тихо проговорил Лестрейдж, выуживая из кармана пиджака серебряный портсигар и со щелчком открывая его. Он протянул одну сигарету Тому, вторую закурил сам, задумчиво смотря на поднимающийся к потолку дым. — Если это будет мальчик, назовем его Рудольфус, как и писала Амелия.
— Вы решили не менять имя? — Хрипло спросил Том, держа между пальцами тлеющую сигарету. — А как же…
— Волан де Морта нет, а значит, его ждет другая судьба. — Спокойно проговорил Лестрейндж, поднимаясь и отходя к окну, чтобы открыть форточку. — Как и тебя Том. Если ты сейчас выстрелишь мне заклинанием в спину, значит все старания Амелии были зря. Ты готов предать свою мать и стать Темным лордом?
Лестрейндж не оглядывался, наблюдая через отражение в стекле как Том, что поднял палочку, медленно опускает ее, а затем и вовсе откладывает. Открыв форточку, Эмерсон вернулся обратно на кровать и сел рядом с Реддлом, обнимая того за плечи.
— Не позволяй злости командовать тобой, Том.
— Прости меня…
— Если ты еще хоть раз извинишься — я тебя ударю. — Серьезно сказал Лестрейндж и продолжил курить. Том вяло улыбнулся, тоже затягиваясь.
— Я сильно странно себя веду, да? Чувствую себя идиотом. Кстати об идиотах… у меня сегодня появилась странная идея. Выслушаешь?
На часах было уже четыре утра, а Том и Эмерсон до сих пор не спали, разговаривая за бокалом огненного виски и смеясь, вспоминая школьные годы. Какое же всё-таки это было беззаботное и счастливое время. Тогда они веселились, придумывали заклинания, дурачились, устраивая дуэли и соревнуясь друг с другом, влюблялись… Это всё осталось в прошлом. Теперь у каждого своя жизнь. У Эмерсона жена и вскоре появится ребенок, у Тома работа и безумные, призрачные планы на будущее на возвращение Амелии.
— Тебе бы стоило тоже жениться, завести семью… — Лестрейндж развалился на кровати, в то время как Том сидел на полу у небольшой чугунной печи и кидал в открытую створку смятый пергамент.
— Не имею желания. — Равнодушно отозвался Том, сминая очередной лист.
— Знаешь, я тут подумал. А ты вообще встречался с девушкой-то?
— Нет. Но мне нравилась одна.
— И кто же это?
— Миранда Боул. — Том кинул смятую бумагу в огонь и мысленно порадовался, что Лестрейндж не видит его лица. Ну не скажет же он, что ему нравилась жена Эмерсона. Хотя, наверное, в этом ни было ничего такого. Но он бы не хотел, чтобы Лэстрейндж думал, что у них в школьные годы, оказывается, был странный любовный треугольник.
— Это загонщица из Гриффиндора? Странно… Я думал тебе не нравится квиддич.
— Мне и не нравится квиддич. Но это не значит, что мне не может нравится девушка, играющая в него.
Разговор продолжить не удалось, поскольку за окном мелькнула тень и через форточку в комнату влетела коричневая сипуха и, бросив письмо на колени Тому, улетела. Он быстро узнал почерк на конверте. Дамблдор. Письмо содержало всего пять слов: «Приходи. Я знаю где палочка». Том поджал губы и выкинул письмо в огонь, ненадолго задумавшись.
— Что там? — Эмерсон лениво перевернулся на бок и посмотрел на Тома, который, казалось, выпал из реальности.
Стоит ли идти? После того как Амелия покинула тело Розамунд он сходил на пару занятий к Дамблдору, да и то, только чтобы понять, знает ли волшебник о путешествиях между мирами. А удостоверившись, что нет, просто забросил эти дополнительные занятия. Ему тогда было слишком сложно разобраться в себе самом, а еще сложнее в играх Дамблдора. А поскольку быть пешкой ему всё так же не хотелось, он просто забросил эти занятия. Тогда профессор не настаивал. Но теперь, что теперь ему было нужно? Он ведь не хотел просто с его помощью достать палочку? или с помощью найденной палочки забрать у него кольцо? А даже если и так, то безопасней будет оставить камень у Эмерсона. Хотя бы на время.
Том и не заметил, как голова, уже давно затуманенная горем и алкоголем, вдруг прояснилась и начала бешено соображать. Он просчитывал ходы наперед для разных причин встречи с Дамблдором, когда вдруг осознал, что, возможно, это то, что ему и нужно.
Подорвавшись с места, юноша уселся за стол и, не обращая на вопрошающие взгляды друга, принялся что-то быстро писать в своем дневнике, делая не только записи, но и какие-то зарисовки. Лестрейндж не стал его отвлекать, а просто допил виски и улегся спать. Он всё узнает утром, когда Том придет в себя.
Однако, проснувшись через несколько часов, он с удивлением обнаружил, что один в квартире, а на прикроватной тумбе лежит одинокая записка: «Ушел на работу. Храни кольцо до моего возвращения».
— У него же сегодня выходной? — Лестрейндж непонимающе перечитал записку и притянул к себе пиджак со спинки кровати, проверяя кольцо. Оно было на месте.
***
Архив. Из воспоминаний Альфарда Блэк. Близкого друга Тома Реддла.
Том пропал. Просто взял на работе отпуск за свой счет на месяц и пропал. Как бы мы с Эмерсоном не пытались выяснить куда он делся — у нас этого не получалось. Ребятам на встрече «Рыцарей» мы сказали, что он отправился проветриться, поскольку только-только начал приходить в себя. Все поверили, поскольку видели, как он медленно сходит на нет.
Спустя полторы недели, в ночь, от Тома пришла сова вместе со свежим номером "Французского сплетника", где говорилось о победе Дамблдора над Гриндевальдом. На следующее утро эта новость была и в «Ежедневном пророке». Письмо от Тома же было коротким. Он говорил, что был во время битвы рядом с Дамблдором и они получили палочку. (Он не уточнял, что Бузиновую, но мы это и так поняли по знаку даров смерти в углу письма). Также он написал, что вернется через неделю и у него есть важное дело, в котором мы с Эмерсоном должны ему помочь.
Далее в письме был список некоторых вещей, которые он просил достать к своему возвращению. Это было чертовски странно. Кроме того он попросил съездить в городок Литтл Хэнглтон и подготовить один из самых старых и никому не нужных домов. Опять же, для чего — не объяснил.
Мы остались в замешательстве после его письма, но если Том