Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Не ходи к гадалке, Лиззи! - Галина Васильевна Герасимова

Не ходи к гадалке, Лиззи! - Галина Васильевна Герасимова

Читать онлайн Не ходи к гадалке, Лиззи! - Галина Васильевна Герасимова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 88
Перейти на страницу:
как же много посторонних! – упрямо тряхнула головой, привстала на цыпочки и поцеловала Тайлера в щеку.

– Аванс, – сказала с каким-то сердитым видом и развернулась к выходу.

Чтобы понять, почему она злится, ему потребовалась пара секунд. Господи, Лиззи как была для него открытой книгой, так и осталась! Ну нет, он не собирался повторять ошибки Остина и игнорировать любимую девушку! Она не побоялась признаться при всех в своих чувствах, и ему отставать не стоит.

Догнал ее в несколько шагов, обнял.

– Руки, Тайлер! – ахнула Лиззи, но он только крепче сжал ее в объятиях, наплевав и на щелчки камер, и на поднявшийся вокруг шум.

– Мои руки там, где положено, – широко улыбнулся гадалец.

– Где положены, – все еще ворчала она.

– Неважно.

И кто сказал, что в женщине должна быть загадка? Он любил Лиззи такой, какая она есть.

Суд над мистером Бастером затянулся на месяц. Лиззи и подумать не могла, что станет одной из активных участниц процесса. Она собиралась закрыть эту страшную страницу своей истории и вспомнить когда-нибудь много лет спустя, рассказывая внукам о бурной молодости, но…

Все началось через несколько дней после окончания суда над Тайлером. Лиззи завершала утренний туалет, когда к ней постучалась Софи.

– Госпожа Лизетта, к вам пришли. Мисс Астория Вуд, – сообщила горничная.

Девушка в тот момент пыталась справиться с копной светлых волос, и несколько шпилек были зажаты в зубах, отчего в ответ смогла только невнятно промычать.

– Я предложила ей чай и попросила немного подождать, – добавила Софи.

– Какая-то смутно знакомая фамилия, – справившись с волосами, нахмурилась Лиззи, на что горничная неопределенно пожала плечами.

Гадая, кого принесло в столь ранний час, Лиззи поспешно спустилась в гостиную. В последнее время к ним частенько наведывались незнакомые люди. По большей части пишущая братия – кто-то надеялся вытянуть из мисс Уоллис сенсацию, другие – переманить везучую коллегу не робкого десятка в свое издание.

В комнате, нервно сжимая в руках чашку с ароматным напитком, сидела незнакомая молодая женщина. Очень красивая, в недорогом, но хорошо сшитом платье. При виде журналистки она поднялась с кресла и сделала легкий приветственный книксен.

– Добрый день, чем могу быть полезной?

– Я слышала, что вы вместе с мистером Аркано написали разоблачающую статью о мэре. Знаю, я не должна была затягивать, надо было сразу пойти в полицию, но мне было так страшно!.. Тогда мне никто не поверил бы. – Она прижала руки к груди. – Я одна из жертв насилия, совершенного Джастином Бастером. И я хочу, чтобы мир узнал правду.

Астория стала первой, но не единственной. За время следствия к Лиззи обратились четыре бывших любовницы мэра. Одни были запуганы, другие боялись общественного порицания, потому и молчали. У миловидной шатенки Тины росла дочка, плод «любви» и живое доказательство их близости. К слову, о ребенке мэр не знал – прежде чем осчастливить его новостью, Тина осторожно поинтересовалась, что будет с бастардом, и получила категоричный ответ: ничего. Ребенка не будет. Джастин не мог допустить появления бастарда.

С разрешения потерпевших Лиззи записывала все истории, не допытываясь до деталей – кто-то рассказывал скупо, другие, напротив, не стеснялись подробностей. Иногда она ловила себя на мысли, что сидела по другую сторону исповедальни, и ненавидела Джастина Бастера за безжалостные убийства, искалеченные судьбы, за все, что пришлось пережить молодым девушкам, которым просто не повезло ему понравиться!

Материалы подшивались к делу, свидетельницы выступали в суде – повторять сказанное после встреч с Лиззи было проще, и стопка преступлений мистера Бастера росла с каждым днем.

«Чистый лист» бил рекорды по продажам. Лиззи исправно подкидывала им новости, а Макенна так же исправно за них платила. О том, чтобы Лиззи полноценно вернулась в редакцию, никто не заикался, но имя «мистера Аркано» прочно закрепилось за ней. Дела газеты шли в гору, несмотря на отозванные инвестиции.

А вот дела мэра, откровенно говоря, были плохи, хотя он боролся до последнего: каждое заседание суда становилось настоящим полем боя, и Лиззи возвращалась домой без сил. Деньги и власть удерживали Бастера на плаву, и на адвокатов он не скупился.

И все же даже без признания Джека мэра ждала виселица, слишком много улик указывало на него. Когда суд вынес окончательный вердикт, Бастер не поверил: сначала не мог вымолвить ни слова, затем расхохотался. «Из-за каких-то баб? Из-за этих шлюх?!» – кричал он. Так, под жуткий истерический смех, его и увели.

В дождливый октябрьский день все наконец закончилось.

Лиззи были чужды подобные расправы, но на казнь она все равно пришла. Хотела убедиться, что не встретит призрак мэра. Тайлер, держа Лиззи за руку, обнял ее и повел прочь, пряча от неприятной картины.

– Не волнуйся, Бастер больше не появится.

– Это хорошо. – Лиззи сжала его пальцы. – Знаешь, иногда я жалею, что вижу призраков. Если бы мэр остался здесь, на площади, я не смогла бы спокойно проходить мимо.

– Мы бы нашли способ решить эту проблему. Можно подумать, это первый призрак, который тебе докучает, – хмыкнул гадалец, и девушка вынуждено признала, что он прав.

Мимо прошли двое выпивох, размышлявших, надо ли пить за упокой души мэра или за то, чтобы она горела в аду?

– Сходим к Берри? Мы обещали принести ему выпивку. Да и вообще давненько не навещали, – вспомнила Лиззи, поежившись на ветру.

– И эта женщина говорит, что жалеет о своем даре! – усмехнулся Тайлер и махнул рукой ближайшему кэбу.

После недавнего инцидента он недолюбливал трущобы, но вместе с Лиззи был готов отправиться хоть на край света.

Осень закружила город резкими порывами ветра, мокрыми пожелтелыми листьями, вспыхивала яркими рябиновыми кострами и рассыпалась терпким запахом опавшей листвы. Вот-вот грозил выпасть первый снег.

В последнее время Лиззи с Тайлером были заняты и редко успевали в парк полюбоваться на засыпающую природу. Журналистка готовила к выходу статью об отцовском детище, а к гадальцу все чаще обращались за помощью в частных расследованиях. Они и сегодня пошли через парк, чтобы сократить путь: поезд должен был вскоре прибыть на станцию. Первый поезд по их новенькой железной дороге!

– Мистер Марино? – окликнула их молоденькая симпатичная блондинка в теплом пальто.

Она кормила белок, и, стоило отвлечься, как шустрый зверек схватил с узкой ладони мешочек с орехами и скрылся среди ветвей. Но девушка, казалось, ни капли не расстроилась.

Тайлер, идущий рядом с Лиззи, обернулся, и незнакомка, убедившись, что не ошиблась, широко заулыбалась и подбежала к ним.

– Как я рада

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Не ходи к гадалке, Лиззи! - Галина Васильевна Герасимова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит