Ричи (СИ) - Абрамов Владимир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Гермиона, поверь, а потом поймёшь, от таких ребят лучше держаться подальше. Ничего хорошего подобные знакомства не принесут.
– А ты, получается, хороший?! – обиженно спросила Гермиона.
– Слово "честь" для Гросвеноров не пустой звук. Хороший я или плохой – судить тебе.
Ричард и Гермиона прогулялись до паровоза и расспросили машинистов. Девочку интересовало, как далеко ехать до Хогвартса, а Ричи выспрашивал, как работает волшебный паровоз. И полученные знания сделали его очень задумчивым.
Когда мальчик и девочка отправились в обратный путь, Гермиона спросила:
– Ричи, о чём задумался?
– Гермиона, ты же слышала машинистов?
– Да, – кивнула Грейнджер.
– Вечно горящий зачарованный огонь в топке, который замораживают чарами стазиса… Тебя ничего не смущает?
– Это магия, Ричи! – наставительным тоном ответила девочка.
– Магия… – многозначительно протянул Ричард.
– Это странно? – спросила Гермиона.
– Странно? – протянул Гросвенор. – Нет… Это безумие! Бесконечный источник энергии и манипуляция временем, чтобы заставить двигаться древний паровоз! Вечный двигатель, Гермиона! Долбанный вечный двигатель!!!
– Э-э-э…
Тут и Гермиона задумалась. Она застыла с приоткрытым ртом и захлопала густыми ресницами.
– Вечный двигатель? – спросила она.
– ВЕЧНЫЙ ДВИГАТЕЛЬ!!! – воскликнул Ричи.
– Оу! И правда… – протянула Гермиона.
– Подумать только – остановить время для того, чтобы заглушить вечный двигатель… – Ричи был сильно изумлен и возбужден. – И волшебники считают это чем-то обыденным. Гермиона, мы обязательно должны выяснить заклинания, при помощи которых можно добиться такого эффекта!
– Конечно, – согласилась девочка и загорелась энтузиазмом. – Надеюсь, в библиотеке Хогвартса найдутся книги об этом.
– Законы термодинамики и сохранения энергии… – пробормотал себе под нос Ричард. – Нет, не слышали! Автономный искусственный демон Максвелла в действии…
– Демон?! – ужаснулась Гермиона. – Это что, черная магия?
– Серо-буро-козявчатая! – с сарказмом ответил Ричард, с иронией посмотрев на девочку. – Ты что, не учила математику и физику? Хотя, о чём это я… Конечно же, откуда младшеклассница будет знать высшую математику?
Гермиона обиженно надулась и с укором произнесла:
– Если такой умный, то лучше объясни. Не все тут гении, знаешь ли!
– Демон Максвелла, Гермиона, он же парадокс Максвелла – это математический парадокс. Воображаемое микроскопическое разумное существо, придуманное британским физиком Джеймсом Клерком Максвеллом с целью проиллюстрировать кажущийся парадокс Второго начала термодинамики.
Гермиона ничего не поняла, но, чтобы не показаться дурой, сделала вид, что слова нового знакомого всё объяснили. Для себя она сделала отметку, что нужно учить физику и математику, а не ограничиваться объяснением в стиле "Это магия". Оказывается, простые люди уже давно придумали описание волшебным феноменам, просто не могут повторить действие заклинаний… Пока не могут.
Когда Ричард и Гермиона проходили через третий вагон, в одном из купе обнаружились близнецы Уизли. Один из них, кажется, Фред, воскликнул:
– Лорд, погодите. Отец просил передать новую разработку. Извините, мы забыли. Джордж, где они?
– Сейчас достану, – ответил Джордж, после чего вытащил из-под сиденья здоровый чемодан и извлёк из него тряпичный свёрток.
Ричард развернул тряпку на столе, который расположился между сиденьями, и обнаружил там обычные трубки радиотелефонов: чёрные и компактные, с миниатюрными антеннами. Всего их было пять.
– Это артефакты для голосовой связи, – пояснил Фред.
– Артефакты? – хмыкнула Гермиона. – А выглядят, как обычные телефоны.
– Раньше это были магловские телефоны, – сказал Джордж. – Но в мастерской на них наложили Протеевы чары. Папа назвал этот артефакт магофон. У нас тоже такие есть.
Ричард взял в руки один из магофонов и покрутил в руках. Сразу же в глаза бросилось наличие дополнительных клавиш, не как обычно – от единицы до девяти и ноль, а от единицы до пятнадцати. Помимо них было ещё две кнопки: зелёная и красная. Сзади каждой трубки белой краской был нанесен номер от единицы до пятерки.
Джордж начал пояснять:
– С помощью этих артефактов можно на любом расстоянии поговорить с владельцем одного из пятнадцати магофонов. У нас у всех есть такие. Нужно нажать на номер владельца и затем на зелёную кнопку. Чтобы прекратить разговор, необходимо надавить на красную кнопку. У папы номер шесть, у мамы семь, у Билла восемь, Чарли – девять. Перси десятый, Фред одиннадцатый, я двенадцатый, Рон тринадцатый, Джинни четырнадцатая. Пятнадцатая трубка находится в мастерской.
– Хм… – протянул Ричард. – Выходит, у меня телефоны от первого до пятого. Но я не ослышался – вы сказали, что связь осуществляется в любой точке планеты?
– Именно! – с гордостью произнёс Фред.
Ричи нажал на кнопку "6" и на вызов. Поднеся трубку к уху, он не услышал ничего, кроме тишины. Не было привычных гудков, как в телефоне. Но вскоре из динамика донесся голос Артура Уизли.
– Алло. Лорд Гросвенор, это вы?
– Добрый день, мистер Уизли. Спасибо за прототипы, интересная задумка. У вас как-то определяется номер абонента?
– Здравствуйте, Лорд, – ответил Артур. – Да, мы зачаровали магофон таким образом, что на экране высвечивается номер, с которого поступает звонок.
– Мистер Уизли, ваши мальчики сказали, что эти артефакты действуют в любой точке мира. Это действительно так?
– Да, сэр, – произнес Артур. – Это же Протеевы чары!
– Мистер Уизли, скажите, а кроме голоса другую информацию можно передавать?
– Конечно! – утвердительным тоном сказал Артур. – Можно сделать объединённые зеркала, с помощью которых передавать изображение и звук. Можно только звук или текст, если объединить несколько пергаментов.
– А просто информацию в виде потока света можно передавать? – с волнением спросил Ричард. – Нули и единицы. То есть микроскопический лучик света и его отсутствие. Ведь изображение как-то вы можете передавать.
– Эм… – задумчиво протянул Артур Уизли, после чего добавил: – Полагаю, подобное можно осуществить. Я только не совсем понимаю, что вы имеете в виду.
– Мистер Уизли, мне необходимо множество миниатюрных устройств, которые смогут принимать и передавать информацию в виде направленных лучей света или лазера. Этот артефакт нужно будет сделать совместимым с магловскими компьютерными платами. Я попрошу своих знакомых прислать к вам инженеров, которые смогут написать техническое задание более подробно и объяснить суть задумки.
– Хорошо, Лорд Гросвенор, – ответил Артур. – Я передам ребятам из мастерской, чтобы они были готовы принять очередных маглов.
– Спасибо, мистер Уизли. Вы меня, как всегда, радуете и удивляете. Всего доброго.
На Ричарда были устремлены любопытные взоры близнецов Уизли и Гермионы.
– Ричи, что ты задумал? – спросила Гермиона.
– О, да, величайший Лорд, – шутливым тоном сказал Фред, – поделитесь своей мудростью с глупыми подданными.
– Джентльмены, леди, – Ричи ответил каждому из присутствующих в купе по легкому поклону. – Вы видите перед собой будущего магната, чьи незримые щупальца окутают весь мир сетью интернета. Не пройдет и десяти лет, как на орбите планеты мои спутники будут предоставлять бесплатный интернет для любого жителя Земли.
– Бесплатный? – спросила Гермиона.
– Интернет? – с недоумением вопросил Фред.
– Интернет! – ответил Ричард. – Кладезь знаний. Вся известная человечеству информация, к которой сможет получить доступ любой человек: книги, фильмы, музыка, фотографии, газеты, журналы, игры. Но, конечно, большинство людей будут разглядывать фотографии котиков, спорить на глупые темы и смотреть, как другие люди пытаются размножаться.
Щёки Гермионы заалели. Она сказала:
– Ричи, я знаю, что такое интернет, хотя не уверена, что он именно такой. Но почему бесплатно? Разве это выгодно?