Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Академия и хаос - Грег Бир

Академия и хаос - Грег Бир

Читать онлайн Академия и хаос - Грег Бир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 127
Перейти на страницу:

— Они не кусаются, — едва заметно усмехнувшись, заверил девушку Каллусин. — Они — роботы.

— Вы — тоже, — заметила Клия. — Но как же… как же вы можете быть настолько похожи на человека? Как вы можете улыбаться?

Она бросала в Каллусина вопросами, словно обвинениями.

— Меня изготовили похожим на человека, снабдили соответствующей мимикой, — ответил Каллусин. — В те времена существовали настоящие художники своего дела. Но существует один, который в большей степени, нежели я, является произведением искусства, и еще один, который старше нас обоих.

— Плассикс, — поежившись, проговорила Клия.

Бранн боком придвинулся к девушке и заслонил ее собой от Каллусина. Клия вопросительно посмотрела на своего могучего защитника и мысленно задала ему вопрос: «Они все роботы? Неужели все на Тренторе — роботы, кроме меня? Или… или я тоже робот?»

— Нам нужно свыкнуться со всем этим, — сказал Бранн Каллусину. — Ничего хорошего не выйдет, если вы станете принуждать нас.

— Не волнуйтесь, принуждать мы вас не станем, — покачал головой Каллусин. Улыбаться он перестал, лицо его приняло бесстрастное выражение — не угрожающее, но и не добродушное. Он обратился к Клие:

— Очень важно, чтобы ты все правильно поняла. Ты можешь помочь нам предотвратить глобальную катастрофу — катастрофу, которая угрожает всему человечеству.

— Роботы когда-то были слугами людей, — сказала Клия. — Как тиктаки до моего рождения.

— Верно, — подтвердил Каллусин.

— Как же они могут теперь всем заправлять? Почему? — прищурившись, спросила девушка.

— Потому, что люди отвергли нас, давным-давно, но еще раньше между нами возникло очень неприятное противоречие.

— Между кем? — поинтересовался Бранн. — Между роботами? Противоречие между роботами? Чтобы роботы перессорились? Странно как-то…

— Плассикс все объяснит. Лучше Плассикса этого вам не объяснит никто. Он в то время уже функционировал.

— Он… что, совершил какой-то страшный проступок? — еле слышно проговорила Клия. — Он — «Вечный», да?

— Пусть он сам все объяснит, — терпеливо произнес Каллусин и тактично подтолкнул Клию вперед.

Клия увидела человека, которого они с Бранном спасали на Агоры-Вендорс. Он оглянулся через плечо и улыбнулся ей. Вид у него был вполне дружелюбный, но лицо настолько непривлекательное, что Клия удивилась: и как это кому-то пришло в голову придать роботу такую несимпатичную внешность?

«Нарочно. Это было сделано нарочно. Чтобы обмануть нас. Чтобы он мог разгуливать среди нас незамеченным».

Клия снова поежилась и обхватила талию руками. Эту комнату искала женщина, сидевшая в аэромобиле, — этот склад, эту комнату и роботов, что находились здесь.

Они с Бранном были тут единственными людьми.

— Ладно, — сказала она и собралась с силами. Ведь пока они, похоже, не собирались ее убивать. И не угрожали ничем, чтобы заставить ее сделать то, чего они от нее хотели. Пока — не угрожали. И вообще роботы вели себя куда более обходительно и терпеливо, чем большинство знакомых Клие людей. Она посмотрела на Бранна.

— А ты — человек? — спросила она.

— Ты отлично знаешь, что это так, — ответил он.

— Тогда давай сделаем, как они просят. Давай послушаем, что нам собираются сказать эти машины.

Только теперь Клия поняла, почему Плассикс не появлялся перед ней в своем истинном обличье. Он здесь был единственным роботом, который был похож на робота, и выглядел довольно-таки забавно: весь стальной, отливавший бархатно-серебристым блеском, с горящими зелеными глазами. Конечности у Плассикса были тонкие и изящные, суставы их были очерчены едва различимыми линиями и могли беспрепятственно сгибаться в любом направлении — легко и непринужденно.

— Ты красивый, — ворчливо отметила Клия, остановившись в трех метрах от Плассикса.

— Благодарю тебя, госпожа, — учтиво поклонился Плассикс.

— Сколько тебе лет?

— Мне двадцать тысяч лет, — послушно ответил Плассикс.

У Клии сердце ушло в пятки. Так ведь… Это получается, что он старше самой Империи! Не найдя слов для выражения своего изумления, Клия просто промолчала.

— А вот теперь они нас точно прикончат, — пробормотал Бранн, изобразив нечто наподобие отважной усмешки. От его слов у Клии противно засосало под ложечкой и задрожали колени.

— Мы не убьем вас, — заверил людей Плассикс. — Нам не позволено убивать людей. Мы просто не смеем этого делать. Существуют некоторые роботы, которые верят в то, что можно убивать людей — наших былых создателей и господ, — что это позволительно в целях некоего высочайшего блага. Мы не из таких. Из-за этого мы ущербны, но такова наша природа.

— Я не настолько связан ограничениями, — вступил в разговор Лодовик. — Но и у меня нет никакого желания нарушать любой из Трех Законов.

Клия невесело посмотрела на Лодовика.

— Вы мне голову этой вашей ерундой не забивайте. Я в этом ничего не понимаю.

— Как почти все люди, живущие в настоящее время, вы невежественны в истории, — сказал Плассикс. — Большинству людей нет до нее никакого дела. А все — из-за лихорадки.

— У меня была лихорадка, — буркнула Клия. — Я чуть не умерла из-за нее.

— Я тоже, — заметил Бранн.

— Как почти все высшие менталики, внушатели, которых мы собрали здесь и о которых мы заботимся, — сказал Плассикс. — Как и вы, они перенесли это заболевание в самой тяжелой форме. Весьма вероятно, многие потенциальные менталики во время болезни умерли. Детская лихорадка была создана людьми в те времена, когда меня сконструировали, в целях обезвреживания противника — других человеческих сообществ, с которыми они находились в противостоянии. Как и многие другие виды биологического оружия, это тоже вызвало эффект бумеранга. Началась подлинная эпидемия, и — кто знает, случайно, а может быть, и нет — несколько тысяч лет в Империи почти не наблюдалось опасного брожения умов. Заболевают лихорадкой почти поголовно все дети, но только около четверти из них — те, что обладают ментальным потенциалом выше определенного уровня, — переносят лихорадку в крайне тяжелой форме. При этом любознательность и интеллектуальные способности притупляются до такой степени, чтобы было заторможено социальное развитие. Большинство перенесших заболевание впоследствии не ощущают никакой потери умственных способностей — вероятно, в связи с тем, что интеллектуальные способности у них изначально были средние и никаких вспышек гениальности не отмечалось.

— Но я все равно не понимаю, с какой стати кому-то понадобилось, чтобы мы болели, — сказала Клия, упрямо нахмурившись.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 127
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Академия и хаос - Грег Бир торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит