Человек-да - Дэнни Уоллес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И что ты скажешь? — спросил я.
— Si a Todo, — ответил Марк.
ГЛАВА 22
В которой Дэниел проявляет невиданный героизм
Я чувствовал себя свободным, как птица.
То, что я сделал, было абсолютно неслыханно, — по крайней мере, для меня. Я прямиком скакнул на уровень
6. На фантастический уровень, которого, по сути, не существовало. На этом уровне я еще не бывал.
Я летел в Сингапур... потому что мог туда полететь.
Вот так-то. И разговор окончен.
Я увидел рекламу, принял предложение, и вот теперь я здесь... прихожу в себя после длительного перелета, в
диковинном уголке Земли, куда я отправился без всякой причины — просто потому что жизнь так
распорядилась. Жизнь подсунула мне ту рекламу. «Да» заставило ей подчиниться. Марк внушил, что я должен
расслабиться и наслаждаться путешествием.
Я был в лондонском аэропорту, когда зазвонил мой мобильник.
— Дэн? Это Уэг.
— Привет, Уэг. Как дела?
— Неплохо. Ты где?
— Лечу в Сингапур.
— В Сингапур? Зачем?
Я пожал плечами.
— Просто так.
Тринадцать часов спустя я сел в такси в аэропорту Чанги, кинув свою маленькую дорожную сумку на заднее
сиденье.
Я был счастлив. Жил в полном согласии с принятым решением. В Сингапуре я пробуду чуть более 48 часов
— 48 часов в Сингапуре! Все выходные. Кто еще проводит выходные в Сингапуре? Кто по возвращении из
Барселоны находит кредитную карту, которую он вообще не должен был бы приобретать, и берет билет на
ближайший авиарейс в Юго-Восточную Азию?
— Привет! Как дела! — бросил мне водитель. Последняя фраза прозвучала как утверждение, а не как
вопрос.
— Потрясающе! — воскликнул я. — А твои как?
— Хорошо, — ответил он, заводя мотор. — Ау тебя как?
Я опешил. Я был абсолютно уверен, что уже ответил
на этот вопрос, хотя, может, я и заблуждался. Сингапур очень далеко от Англии, и я, считай, почти полсуток
находился в воздухе.
— Нормально! — бодро отозвался я. И на том, казалось бы, обмен любезностями должен быть закончен. Но,
хоть я уже и знал, каким будет ответ, я счел, что проявлю невоспитанность, если теперь не спрошу, как у него
дела. Ничего тут не попишешь, привычка. Я ведь британец.
— А... как у тебя дела?
Водитель радостно посмотрел на меня.
— Хорошо.
Вот и чудненько. На том и остановимся. У нас обоих все хорошо.
— А...
Нет, только не это!
— ...у тебя?
Таксист обернулся ко мне, выжидательно вскинув брови. Так, а теперь что делать? Ведь на этот его вопрос я
уже ответил и, как и полагается, поинтересовался, как у него дела. Но водитель упорно смотрел на меня,
ожидая ответной реплики. Изменить тему разговора я не мог — мы состязались в воспитанности. В меня
правила этикета вдолбили с детства; он их выучил по какому-то учебнику 1950-х годов.
— Замечательно, — пробормотал я и смущенно, глядя в окно, едва слышно, осведомился: — А у тебя?
— Хорошо, — быстро ответил таксист и, теперь уже явно неудовлетворенный, добавил: — Очень хорошо,
спасибо.
Последовала минута молчания, за что я возблагодарил свою судьбу. Я включил свой мобильник. Он дважды
пикнул, приветствуя меня в Сингапуре. Мгновением позже пиканье повторилось. Пришло сообщение от
Ханны.
«ДАВНЕНЬКО НЕ ВИДЕЛИСЬ! КАК ТЫ?»
Я написал:
«Я В СИНГАПУРЕ!»
И стал ждать ответа. Через полминуты пришел ответ.
«ЧТО? ПОЧЕМУ?»
Я рассмеялся.
«ПРОСТО ТАК!»
Жара стояла несусветная, такой я еще не знал. Кондиционер в машине работал не очень исправно, выдувал
нам в лица горячий тошнотворный воздух. Мы теперь ехали по центру Сингапура, по широким обрамленным
деревьями улицам, мимо огромных торговых центров. Я смотрел в окно, стараясь запомнить все, что вижу — и
улицу Серангун, и район Маленькая Индия, — и ликовал. Почему я здесь? Потому что мне случилось увидеть
рекламу, когда я был в Испании, куда я приехал на встречу с человеком, который всегда говорит «да» и
который вдохновил меня настолько, что я решился прямиком махнуть на уровень б. Я допустил, чтобы это
произошло. Монах Самтен говорил, что в жизни всякое может случиться, Это означало, что нет такого понятия, как неотвратимость. А раз такого понятия нет, значит, я могу сам строить свою жизнь так, как хочу.
— Ты откуда? — неожиданно спросил таксист.
— Из Лондона.
— А-а, — протянул он. — Хорошо. Лондон.
Вновь молчание.
— А Лондон от Англии далеко?
— Хм. Э... Лондон находится в Англии. Это город.
— Англия или Лондон город? Какая у Лондона столица?
Водитель смотрел на меня с щенячьим любопытством
в глазах. Я объяснил, что Лондон — столица Англии, и он признался, что чувствует себя дураком, но я его
успокоил. В конце концов, и в самом Лондоне с трудом можно найти таксиста, который знал бы это наверняка.
Оказалось, что мой водитель — его звали Онг Ши Кинг — работает таксистом вот уже шестнадцать лет. В
Сингапур он приехал из Китая, чтобы жениться на своей возлюбленной.
— Мы очень счастливы, — поделился он со мной. — Двое детей, тоже очень счастливы. Сингапур —
хорошее место для детей. Очень чисто. Очень красиво.
Сингапур, вне сомнения, очень чистая страна. И очень красивая. Главным образом, потому, что здесь
штрафуют всех подряд за все подряд, причем штрафы берут немалые. Прошли те времена, когда
длинноволосых туристов прямо в зале прилета останавливал дюжий сотрудник таможни с тупыми ножницами в
руке и предлагал постричься, но на затылки здесь до сих пор косятся. Да и вообще в Сингапуре вам мало что
сойдет с рук. Вас оштрафуют, если вы переходите улицу на красный свет, курите в общественном месте,
бросаете мусор. По словам Онга, радикалы имели обыкновение мочиться в лифтах в знак протеста против
существующего режима, пока там не установили видеокамеры. В общем, либо радикалы испугались камер,
либо у них кончилась моча. И что самое важное — жевательные резинки здесь категорически, строжайше
запрещены. В моем представлении Сингапур можно сравнить со страной, где живут одни религиозные
тетушки: вы любите их за учтивость, взыскательность и чувство справедливости, но вам хочется, чтобы хотя бы
иногда они перепили хересу и попытались совратить священника. Забавно, что путь согласия привел в меня
страну, где царствует «Нет». Охота на жевательные резинки здесь ведется с особой жестокостью. Тех, кто их
продает, импортирует или даже жует, ожидает штраф в размере $ 1000. И когда Онг мне все это объяснил, я с
ужасом вспомнил, что где-то на дне моей дорожной сумки валяется полупустая пачка «Ригли», которую как-то
вечером дал мне Уэг. Там еще оставалось как минимум двадцать пластинок. Двадцать! По сути, в глазах закона
я такой же преступник, как и наркокурьеры. Решившись встать на путь согласия, ты понимаешь, что возможны
всякие неожиданности, но арест по обвинению в контрабанде, вне сомнения, не входит в твои планы.
— Так что привело тебя в Сингапур? — спросил Онг и добавил фразу, которую он явно заучил по
телевизионным передачам: — Бизнес или отдых?
— Ни то, ни другое, — с улыбкой отвечал я. — Просто так... приехал.
На лице Онга отразилось недоумение.
— Отдых, — поправился я. — Просто отдых.
И задумался над своим ответом. А что, так и есть. В другие разы, когда я ездил за границу, передо мной
стояла какая-никакая цель — получить выигрыш Испанской лотереи или познакомиться с другим Согласным.
Те поездки были побочным результатом моих «да». Теперь же... это было мое «да» в чистом виде.
Онг высадил меня у моей гостиницы, «Трейдерз», и вручил мне свою маленькую пожелтевшую визитку,
сказав, чтобы я позвонил ему, если мне понадобится куда-то поехать. Я пообещал, что в случае надобности
непременно обращусь к нему, потом заселился в свой номер, бросил все пластинки «Ригли» в унитаз и надолго
завалился спать.
Наутро я отправился бродить по городу. Когда я вышел из гостиницы, меня окутал уличный жар, от которого
мгновенно высохли все капельки пота на моем теле. Я понятия не имел, что делаю, куда иду, зачем. У меня не
было никакой конкретной цели, поэтому инстинктивно я направил свои стопы к длиннющей элегантной
Орандж-роуд. Эта улица — бесстыдное торжество капитализма — состояла из десятков огромных торговых
центров, соединенных между собой подземными туннелями и крытыми проходами, оборудованными системой