Плюш - Тея Лав
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, мистер Роббинс, это необычный визит.
По движению сбоку я понимаю, что Вивиан приблизилась ближе к нам. Я борюсь с желанием взглянуть на нее, поэтому продолжаю смотреть прямо перед собой, на людей, чье мнение обо мне не самое приятное.
– Мы слушаем, – говорит мистер Роббинс.
Посмотрев на озадаченные и хмурые лица родителей Вивиан, я начинаю свою исповедь:
– Мне сложно представить, что вы чувствуете по отношению ко мне, хотя… нет, все же могу представить. Я вполне заслуживаю вашей неприязни, злости, потому что любой бы родитель на вашем месте вел себя точно так же. Любой хороший родитель. Моя должность в этой школе совершенно противоречила с тем, что произошло между мной и Вивиан. Несмотря на мой непрофессионализм, мою недальновидность и некомпетентность, я ни о чем не жалею. Потому что у меня самые серьезные намерения. – Все же повернув голову, я смотрю в блестящие глаза Вивиан. – Я люблю вашу дочь. Очень сильно люблю.
Вивиан едва слышно выдыхает.
Снова повернув голову, я смотрю на застывшие лица ее родителей. Они не то чтобы озадачены, они в легком шоке. Не знаю, что еще они хотели от меня услышать. Просто извинения?
Да о чем я? Они вообще ничего не хотели от меня слышать. Они наверняка даже не думали, что я заявлюсь.
Мне хочется добавить, что Вивиан уже не маленькая девочка, что она уже взрослая и способна сама принимать решения, но я больше чем уверен, что таких слов нельзя говорить отцу. Брэйден был прав, мне будет сложно с отцом девушки, у которого она единственная дочь. Она всегда будет для него его маленькой и невинной девочкой.
А в моей ситуации мне будет очень сложно заработать его доверие.
Но, черт возьми, я не сдамся.
– И я хочу быть с ней.
Интересно, как много они знают о наших с Вив отношениях? Мы все здесь взрослые люди, они понимают, что мы не просто за руки держались. Не удивлюсь, если мистер Роббинс скажет мне в той манере, в которой он начал этот разговор: «Спасибо, что моя дочь не забеременела в школе».
Но он продолжает молчать. Миссис Роббинс смотрит сначала на своего мужа, затем на дочь и наконец, на меня.
– Лиам, – начинает она. – Как ты планируешь это осуществить?
– Вивиан скоро окончит школу…
– Это мы прекрасно знаем, – произносит мистер Роббинс, грозно сверкнув глазами.
– Послушайте, – я делаю шаг вперед, – я здесь не для того, чтобы извиняться за то, что влюбился в вашу дочь. Я здесь для того, чтобы сказать вам, что будь я в другой ситуации и в другом социальном положении, я бы все равно пришел к вам. – Сделав паузу, я продолжаю: – Вы ведь знаете, что совсем скоро в городе будут собирать новую хоккейную команду для участия в тихоокеанской юниорской лиге? Меня пригласили занять место главного тренера, и я дал свое согласие.
На лицах родителей Вивиан появляется что-то похожее на интерес.
– Я больше не буду школьным тренером, а Вивиан будет студенткой. Между нами не будет барьеров.
Мистер Роббинс произносит громкое «кхм-кхм», давая мне понять, что я не прав.
– Ну кроме… – продолжаю я, – может быть, вас.
Миссис Роббинс кладет свою ладонь на плечо напряженного мужа.
– Мы никогда не запрещали Вивиан встречаться или общаться с теми людьми, которые ей нравятся. Но ты же понимаешь, что сейчас другой случай.
Я киваю, не совсем понимая, куда она клонит.
– Сейчас ни о каких встречах не может быть и речи, – заявляет мистер Роббинс.
Я снова киваю, на этот раз, прекрасно понимая.
– Допустим, Вивиан будет в Ванкувере, а ты здесь, – продолжает он. – Как вы планируете встречаться?
Миссис Роббинс тяжело вздыхает и качает головой.
– Алекс, думаю, это не совсем наше дело. К тому же, дорога занимает чуть меньше часа.
После ее слов с моих плеч будто снимают огромный груз.
– Мы неправильно начали, – снова говорю я. – И я благодарен вам, что вы не обратились к администрации школы.
На лбу мистера Роббинса появляется хмурая складка.
– Понятия не имею, почему я не сделал этого, но точно не ради вашей репутации, тренер.
Мне остается только кивать головой и соглашаться с его словами.
– И все равно спасибо.
Наступает неловкая пауза, во время которой я снова позволяю себе посмотреть на Вив. Она стоит, почти не двигаясь и опираясь плечом на стену. На ее лице все тот же легкий шок, а в голубых глазах миллион вопросов. Господи, я надеюсь, она не собиралась меня бросать до того, как я пришел. Но по тому, как она смотрит на меня прямо сейчас, я уверен, нам еще далеко до конца.
– Думаю, мне пора. – Потоптавшись на одном месте, я медленно подхожу к двери.
– Я не стану поощрять ваши встречи, Лиам, – произносит мистер Роббинс.
О, ну, хотя бы он назвал меня по имени.
– Да, конечно, – слишком быстро отвечаю я.
– Никаких контактов, – добавляет он, и сделав небольшую паузу, добавляет: – Пока вы оба находитесь в этой школе в качестве тренера и ученицы.
Он смотрит на Вивиан, которая интенсивно кивает головой.
– Да, папа.
В принципе, это все, что мне было нужно. Я реалист, поэтому, несмотря на то, что горю безумным желанием, чтобы Вивиан присутствовала в моей жизни, я понимаю, что что-то может пойти не так. Я имею в виду нас двоих. Но если мы действительно созданы друг для друга, и у нас есть будущее, я не буду любимым зятем.
Открыв дверь, я выхожу на крыльцо и обернувшись, снова бросаю взгляд на Вив. Но тут передо мной появляется миссис Роббинс.
– Спасибо, что вчера помог Вивиан выбраться из реки. И за то, что ты сейчас сказал.
У меня явный переизбыток чувств, потому что я хочу обнять эту женщину. Теперь я уверен, что дочь поделилась с ней каждой подробностью наших отношений.
– Вам не за что меня благодарить, – выдавив улыбку, говорю я и выхожу за дверь.
Сегодня я позволю себе один звонок Вивиан. Нам нужно хотя бы по телефону обсудить то, что сейчас произошло. Я, черт возьми, сказал, что люблю ее, извинился перед ее родителями. Еще мне нужно быть уверенным, что она не поверила в те бредни, которые ей рассказал Арчер.
А затем остается только ждать, ждать и ждать…
Глава 30
Вивиан
Когда Лиам открывает заднюю дверь своего дома, он уже точно знает, кто за ней находится.
– Вивиан, – со стоном произносит