(не)желанный брак, или Космический приют для хищных растений (СИ) - Лунёва Мария
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не ребёнок, мистер Петер, — ворчливо пробормотала, растирая слезящиеся глаза. — Вполне могу решать за себя. И да! Спасала я не дом, а его! Калеба...
— Вот от этой мысли ему больнее всего, — оскалился сосед и пальнул в сторону разрушенного огнемёта.
— Привык мой мишка быть героем, — усмехнулась я. — Ничего, поделится лаврами. Для любимой жены ведь не жалко!
— Не жалко, дочка. Ни лавров, ни поджопников...
Поморщившись, я всё же поползла в сторону веранды.
— Даллия! — прорычал Калеб, услышав шум.
— Здесь я, — выбравшись к нему, снова подняла чёрный длинный бластер.
— Ты глупая девчонка! Ты что творишь?! — шипел он, корчась от боли.
— Известно что, дорогой, — спасаю любимого мужчину!
Лапушка кивнула, старательно листочками пережимая его рану. Это останавливало кровотечение лучше любой грязной тряпки.
Рокот от двигателей кораблей нарастал.
— Вернулась! — суровый голос, доносившийся с экрана планшета, насторожил. — Это был самый глупый, но отважный поступок. Чем думала, внучка?!
— Ничем, мистер Янук, — поджав губы, я пристроилась рядышком с Лапушкой. — Думать буду потом. Может быть, даже поплачу. Немного. А пока мне не до этого. Загорелся бы дом, и Калеб оказался бы в большой беде. Это всё, что меня волновало.
— А ты говорил внук у тебя горячий, — засмеялся второй мужчина в форме. — Здесь ещё поспорить можно, Янук.
— Два сапога пара, — кивнул дед. — Не зря же нашли друг друга. Как знал, к вам лететь нужно. Одни дров наломаете. Вот чувствовал же! В последний момент принял назначение, решившись на эту авантюру. И не зря. Ой, не зря!
— Дед, да скажи честно — приключений захотелось, — проворчал Калеб.
Выстрелы прекратились.
Впереди по нашему участку улепётывали несколько мужчин. Отдаляющиеся крики слышны были и со стороны реки.
Кто там живой остался — спешно уносил ноги.
С облегчением выдохнув и забыв обо всех приличиях, я просто повалилась набок, пристраивая голову на бедро мужа. Его здоровая рука тут же опустилась на мои волосы.
Жуткий грохот за нашими спинами уже не напугал. Поморщившись, догадалась в чём дело.
— Стена кухни не выдержала, — озвучил мои предположения появившийся на веранде мистер Петер.
Его супруга всё так же сидела с бластером с противоположной стороны от нас. Высунувшись из кухни и смешно пригнув листочки, к ней заспешила Жиря.
— Да и чёрт с ним, с домом. Новый отстроим, — пробормотал Калеб.
— Угу, — пробурчала я в ответ. — Главное, что все живы.
— Сумасшедшая моя! — его пальцы зарылись в мои волосы.
— Влюблённая в тебя, — поправила я мужа.
— А если бы с тобой что случилось?
— А если бы с тобой? — вернула я ему вопрос.
Тяжёлая рука замерла на моей голове.
Огромный корабль устремился наперерез бегущим.
— Будут перехватывать, — усмехнулся мистер Петер. — Отбегались подонки.
И точно! Судно замерло над самой поверхностью, открылись люки и появились мужчины в форме.
Закрыв глаза, я наконец расслабилась.
— А предводитель их где? — напомнил о себе мистер Янук.
— Я его убила, — прошептала, сражаясь с усталостью, — а, может, и ранила.
— Дали, — Калеб убрал с моего лица разметавшиеся локоны.
— Никто не смеет поднимать руку на родных мне людей, — пробормотала, странно почти счастливо улыбаясь. — Он тебя ранил, я его. Всё честно...
Сильный поток воздуха подхватил с земли обгоревшие остатки щита и потащил вперёд. За домом приземлялся ещё один космический гигант.
— Всё прибыли, — с этими словами дед Калеба отключился.
Всматриваясь вдаль, я наблюдала, как солдаты вылавливают местных бандитов.
— Что с ними будет? — мне стала интересна их дальнейшая судьба.
— Всё зависит от того, что с предыдущими поселенцами, — прохрипел муж. — Но свободу они долго не увидят.
— Тебе больно? — я попыталась привстать, но он не позволил.
— Нет, малыш, но руку придётся поберечь.
— Злишься?! — всё же не удержалась я.
— Горжусь, — признался он. — Ты у меня маленький герой. Спасибо, детка.
— Зато теперь тебя буду лечить я, ну и девочки, конечно, — притихшая Лапушка затрясла ловушками. — Перевязки, мази... Надеюсь, найдутся и горькие таблетки...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Какая ты жестокая женщина, — его голос становился тише.
— Калеб! — я всё же приподнялась.
Он улыбался. Вся правая сторона груди перепачкана кровью...
— Это выглядит хуже, чем есть, малыш. Не пугайся.
Из-за дома появились солдаты, а впереди сам Мортен старший.
— Дед, ты мне скажи, каким образом ты добрался сюда так быстро, — выдавил из себя муж.
На веранду заскочили медики. Калеба спешно перетащили на портативную медицинскую капсулу. Датчики. Уколы.
Поджав губы, я пыталась не расплакаться от переживания и бессилия.
— Военные корабли летают в два раза быстрее гражданских, внучок. Забыл?!
Мой медведь скривился, ощутив ещё один укол в бедро.
— Думаю, пока лучше в нашем доме разместиться, — наблюдая за военными фельдшерами, произнёс мистер Петер. — Этот нуждается в частичном ремонте.
— Я вижу, — дед оперся рукой в верандную балку и качнул. Что-то хрустнуло. — Да, лучше вести его к вам. Генерал-майор Руфкоф?
Сосед хитро прищурился.
— Теперь подполковник...
— Ну, пусть будет так, — мужчины пожали друг другу руки.
Стоя в сторонке, я переминалась с ноги на ногу.
— Тебе нужно одеться, милая, — миссис Ненси протянула мне одежду. Я непонимающе уставилась на неё. — Ты всё ещё в ночной сорочке под курткой, Дали. А здесь мужчин полный двор. Калебу это не понравится. А мальчик он горячий. Это моё платье. В вашу комнату я идти не рискнула, там трещина на полстены.
Калеб, услышав её, бросил взгляд исподлобья на мои открытые ноги, выглядывающие из-под его куртки, а затем на солдат, толкущихся у лестницы на веранду.
— Детка, — прохрипел он, — не заставляй меня ревновать...
Закатив глаза, взяла платье и скрылась в полуразрушенной кухне. Натянула его поверх грязной сорочки и, накинув куртку, вернулась.
Через пять минут мы уже ехали на соседний участок в сопровождении людей Мортена старшего.
С нашей земли убирали раненых и убитых.
— Генерал Мортен, — послышалось из планшета на поясе деда, — обнаружен Дурхов Ежух.
— Мёртв?
— Жив...
— Не сдох, значит, — хмыкнул пожилой мужчина. — Ну, об этом он у меня ещё пожалеет.
Оскалившись в злорадной улыбке, я взглянула на родственника.
За всё твари ответят.
Мне стало неожиданно легче.
Глава 51
Дом соседей находился в некотором запустении.
Пока отсутствовали хозяева, пустые комнаты снова облюбовали здоровущие насекомые. Только внутри мы спохватились, что вся мебель вывезена.
Покрутившись на месте, облачённые в чёрную форму с эмблемой Земли воины взглянули на генерала Мортена.
— Освободить первый дом максимально быстро и всё необходимое доставить сюда, — чётко произнёс он.
Кивнув, мужчины дружно развернулись на выход.
— Вы не против гостей? — уточнил дед у мистера Руфкофа.
— Нет, конечно, — улыбнулся мистер Петер. — Организовывайте всё, как считаете правильным. Не мне же вашим людям приказы раздавать.
Дед кивнул и вышел на улицу.
Растерянно пройдясь по спальне, я пыталась взглянуть из-за плеча корабельных фельдшеров на Калеба.
Но не выходило. Роста не хватало. Это усиливало тревогу.
Медкапсулу разместили на полу. Потерявшему сознание мужу хирургическими скобами скрепляли поражённые ткани на плече и попутно заклеивали биокожей ожоги.
Рядом со мной шныряли Лапушка и Жиря, суетясь и путаясь у мужчин под ногами.
— Даллия, не переживай так, — появившийся за моей спиной мистер Янук отвёл в сторону. — Всё с ним хорошо. Отлежится и будет как новенький. Это далеко не первое ранение. Но обычно мы вынимаем из него осколки после взрыва, а вот чтобы бластером цапнуло — такого ещё не было. Он девять боевых точек прошёл, взрывал и базы контрабандистов, и мелкие поселения. Под прямым огнём столько раз находился, и ни одного заряда не поймал. А тут в собственном доме... Расслабился сынок мой и забыл об осторожности...