Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Исторические любовные романы » Моя строптивая леди - Джо Беверли

Моя строптивая леди - Джо Беверли

Читать онлайн Моя строптивая леди - Джо Беверли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 101
Перейти на страницу:

Девушка, глотая слова, объяснила ситуацию.

— Хорошо, что об этом зашел разговор. Нельзя терять ни минуты!

— Что вы собираетесь делать?

— Послать кого-нибудь к Гарнетам. Син хорошо их знает, он и поедет.

— Но он два дня провел в седле!

— Он солдат и таковым желает остаться.

От чрезмерной заботы — к полному пренебрежению! Честити хотела запротестовать, но вспомнила еще одну важную вещь.

— Милорд, мне нужно обсудить с вами нечто важное…

— Слушаю.

Она рассказала о своем частном расследовании в «Доме у дороги» и о респектабельных светских дамах, которые ей там повстречались. Она уже тогда поняла, что Родгар там не впервые, но лишь минуту назад сообразила, что он может знать, кто скрывался под масками. Честити не утаила ничего, в том числе упомянула про письмо, предположительно написанное Нериссой Трелин. Все это не имело ничего общего с государственной изменой, зато было вплотную связано с ее судьбой.

— Как интересно! — произнес Родгар, внимательно ее выслушав. — Вы говорите, письмо было весьма откровенным? А именно?

— Она назвала его Геркулесом, а потом… — Честити покраснела до корней волос, но ничего не оставалось, как вдаться в детали, — потом там говорилось о его платке у нее между ног в театре и о ее ленте, которую ему предлагалось обвязать вокруг… нет, я не могу продолжать!

— Это и не нужно, я уже могу составить общую картину. В самом деле, письмо гораздо откровеннее обычной любовной записки.

— Вот и я так подумала.

— И вы спрятали его в пустой комнате, в трещине за каминной полкой. Как найти этот дом?

Девушка объяснила, насколько могла вспомнить, и маркиз сделал заметки. Вскоре Брайт Маллорен отправился с поручением разыскать и привезти письмо. Похоже, он был счастлив убраться подальше от свадебных столов.

— По-вашему, от письма будет толк? — спросила Честити Родгара. — Мне бы не хотелось погубить безупречную репутацию Нериссы. По сути, она не сделала ничего плохого, просто сказала правду.

— Просто поставила подпись и печать под приговором, — сухо уточнил он. — Вы чересчур добросердечны, дорогая моя. Нерисса Трелин из тех женщин, что не задумываясь погубят любого, кто встанет у них на пути. К тому же вы ошибаетесь, называя ее репутацию безупречной. Полсвета знает, что это обычная потаскушка, но находит забавным притворяться, что это не так. Кстати, они знали и то, что вы ни в чем не виноваты — у высшего света нюх как на порок, так и на добродетель, — и вволю позабавились, бросая камни в невинную жертву. Жертва время от времени необходима — на алтарь добропорядочности, чтобы удостовериться, что условности все еще в силе. Так устроен свет.

— Вы тоже к нему принадлежите!

— Я его столп, — добродушно подтвердил Родгар. — Однако в отличие от некоторых я не обижаю невинных.

Он вдруг приблизился к Честити, поднял ее лицо за подбородок и коснулся губ губами.

— Временами я почти завидую брату…

В этот миг она всем существом ощутила присутствие Сина в кабинете, отпрянула и повернулась.

— Я вижу, процесс восстановления твоей репутации идет полным ходом, — заметил Син таким ледяным тоном, который не удался бы и Родгару. — Удачная мысль, брат! Никто не посмеет усомниться в добродетели супруги маркиза Родгара.

— Не в моем присутствии, — согласился тот. — Однако нас больше занимает то, что говорится за спиной.

Честити ощущала себя ягненком между двумя волками. Родгар адресовал Сину такой взгляд, что ее бросило в дрожь.

— Если ты способен усомниться в добродетели будущей жены из-за одного поцелуя, ты не заслуживаешь семейных уз. У меня есть для тебя поручение, но оно может подождать.

Дверь за ним закрылась, Син и Честити остались наедине.

— Черт возьми, я хочу знать, как далеко между вами зашло!

Пожалуй, это был подходящий момент навсегда избавиться от Сина… но и навсегда подорвать его чувство собственного достоинства.

— Между нами ничего нет и не было!

— Тогда откуда взялась эта булавка?

Про булавку Честити забыла и теперь невольно прикрыла ее ладонью, словно это могло что-то изменить.

— Родгар подарил ее мне в «Доме у дороги».

— Почему?

Ледяной тон Сина был невыносим. Вопреки всем доводам рассудка Честити хотела совсем иного — заботы, любви, доверия.

— Ни к чему делать скоропалительные выводы.

Она попробовала прильнуть к Сину, но он решительно отстранил ее.

— Почему Родгар подарил тебе булавку?

Она попыталась погладить его по щеке. Он отбросил ее руку.

— Почему он это сделал?!

— В виде платы за услуги! — не выдержала Честити. — Господи, что ты за болван!

— Болван и есть! Сколько ни ломаю голову, не могу взять в толк, как ты ухитрилась в ту ночь найти время и для Родгара!

— Ты не просто болван, ты не в своем уме! Родгар всего лишь поцеловал меня!

— И заплатил фамильной драгоценностью? — Син схватил Честити за плечи и больно сжал. — Я не настолько болван, чтобы этому поверить!

— Идиот! — Она изо всех сил ударила его веером по пальцам. — Милорд, я требую немедленно отпустить меня! Поговорим, когда к вам вернется разум!

Он отпустил ее только для того, чтобы заключить в объятия.

— Он никогда не вернется, Честити! Ты лишила меня разума, преобразившись в светскую даму! Я не знаю, как теперь быть, как держаться с тобой! Мне страшно оставаться рядом с женщиной, которая просто создана быть маркизой! — Он помолчал и произнес, понизив голос:

— Не позволяй Родгару целовать тебя…

Его объятие было сладостным, но к сладости примешивалась горечь.

— Ты всерьез думаешь, что я могла увлечься Родгаром?

— Разве им можно не увлечься? Я не шучу, Честити. Представь, что твоя репутация восстановлена. Что тебе во мне? Вокруг вьются поклонники не в пример более знатные, и Родгар в их числе.

Как ни тяжело было Честити покидать его объятия, она сумела высвободиться и даже отступить на пару шагов.

— Возможно, ты прав, и мне стоит выйти за Родгара.

— Но только с безупречной репутацией, — быстро возразил Син. — Если восстановить ее не удастся, выйдешь за меня.

— Жаждешь принести себя в жертву?

— Нет, понести расплату. Я воспользовался тобой…

— Нет, это я тобой воспользовалась!

Он снова схватил Честити в объятия. После долгого поцелуя остатки ее решимости испарились.

— Ах, клубника на взбитых сливках… — простонал Син, припадая губами к ее груди.

— Син, ни слова о еде!

— Невозможно!

Попытка сохранить хладнокровие с треском провалилась, и Честити прильнула к такой родной груди.

Стук в дверь заставил их отскочить друг от друга. Вошедший Родгар окинул их невозмутимым взглядом, кивнул и сказал:

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 101
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Моя строптивая леди - Джо Беверли торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит