Чудо-вищная история - Сандра Грей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эвелин отвернулась от него, не желая ничего слушать. Ей было очень больно. Она понимала, что заслужила подобное наказание за свой проступок, но все равно не могла принять, что Кристофер поступил так жестоко. Как такое могло произойти, что мужчина, который целовал с трепетом на глазах у всех, вдруг стал таким неуправляемым монстром. Стало страшно возвращаться с ним домой, так как Эви подумала, а что если на этом наказания не закончатся? Вдруг все это будет продолжаться? А что если он снова запрет ее в подвале?
Но из плена негативных мыслей вытащил сам Хант. Он вдруг обнял ее за плечи и поднял с холодной земли. Его прикосновения были теплыми и аккуратными, без желания навредить. Крис сам дотащил ее до машины и усадил в кресло. После чего посмотрел в глаза и произнес:
— Прости, я не должен был так поступать, но ты не оставила мне выбора. Как ты не понимаешь, что я испугался? Я так боялся тебя потерять…. С ума сходил, все накручивал себя, думал такие ужасные вещи. Эвелин, мы ведь теперь почти семья, разве ты не рада этому?
И она была рада. Безусловно. Какая разница, что делал он несколько минут назад? Какое дело до того, что горло буквально разорвало, даже дышать было невыносимо? Кристофер же извинился и объяснил природу своего страшного поступка. Она простила его, не задумываясь. Его мотив был кристально понятен и прост. Он не разозлился на нее, а испугался. Это было благородно и заслуживало уважения, а не ненависти.
Парень сел за руль, взял ее руку в свою и осторожно сжал кончики пальцев. Блондин наклонил голову набок и довольно мягко улыбнулся. У нее не было причин для злости. Все встало на свои места. Она больше не одна и это самое главное.
***
Непроницаемое светом помещение облицованное белым кафелем. Запах химикатов щекотал ноздри и заставлял морщиться. Посередине стоял металлический стол, накрытый белой тканью. Рядом столик на колесах с различными инструментами и склянками, наполненными реагентами. За ними располагались холодильные камеры, три ряда подряд по шесть ячеек в каждом. Яркие белые лампы холодного свечения заставляли глаза слезиться, если вдруг поднимешь голову и посмотришь на высокие потолки.
Женщина в белом халате, стояла, скрестив руки на груди. Она смотрела на детектива с его помощницей, которые прибыли, чтобы узнать результаты вскрытия. Судмедэксперт Белла Хэндрикс, уже второй раз встречалась с детективом Гейлом Фарреллом. Первый — когда они обнаружили тело в холодной реке. Она являлась тем, кто делала вскрытие и экспертное заключение. Тело убитой в больнице девушки, также вскрывала мисс Хэхндрикс. Имея уже представление, с чем придется столкнуться, ей сложно было поверить в результаты экспертизы, но лабораторные исследования все подтвердили.
— Выглядите паршиво, детектив Фаррелл, тяжелая ночь? — ее тихий голос звучал почти беззвучно.
— И не такой видок будет, если спать по два часа в сутки, — фыркнул он. — Что там, на счет вскрытия? По телефону вы сказали, что дело серьезное. Ну и что? Расскажите, что послужило причиной смерти? Травмы несовместимые с жизнью?
Поправив строгие очки в квадратной, железной оправе, она стянула ткань с тела, которым оно было прикрыто, для того чтобы наглядно продемонстрировать некоторые нюансы процесса вскрытия. Ронда, что раньше никогда не видела трупов, вдруг зажала рот рукой и схватилась за Гейла, почувствовав легкое головокружение. Детектив придержал ее, не давая потерять равновесие. Он посмотрел на помощницу, и хотел было предложить выйти, но она уверено замотала головой.
Зрелище и вправду было отвратительным. Размозженные куски мяса в том месте, где должно было быть лицо, сколотые кости, что острыми осколками торчали, а выбитые зубы и пустые глазницы, придавали сходства с каким-то восставшим из мертвых зомби. Белла накрыла лицо, чтобы не шокировать коллег и принялась давать объяснения.
— Взглянув на тело впервые, я тоже была убеждена, что девушка скончалась от травм несовместимых с жизнью. Часто при таких ударах, жертвы умирают либо от болевого шока, либо захлебываются своей кровью. Она же остается в дыхательных путях и ротовой полости при исследовании. Однако рот, как и дыхательные пути, был чист. Это насторожило меня и заставило провести ряд исследований. На руке было зафиксировано несколько следов от инъекций. Что неудивительно, учитывая то, что погибшая была пациенткой больницы. Но в крови я обнаружила высокое содержание пентобарбитала. Это барбитурат, который раньше использовали в качестве снотворного средства. Сейчас в некоторых странах, именно его используют для эвтаназии. Если ввести большую дозу препарата, смерть происходит мгновенно от остановки сердца.
Гейл не мог поверить тому, что услышал, поэтому решил уточнить, правильно ли все понял:
— То есть, вы хотите сказать, что на она была уже мертва, когда тело притащили на крышу?
— Полагаю, что так. Смерть наступила в результате остановки сердца. Более того, когда вы обнаружили тело, то уже наступило трупное окоченение, соответственно могу предположить, что погибшую убили за 3–4 часа до того, как отнесли на крышу. Так же на этот факт указывает то, что на крыше было немного крови. Когда сердце останавливается, кровь перестает нормально течь по артериям и венам. В конечном итоге кровь подвергается воздействию силы тяжести и перемещается в нижние части тела. Как только кровь начнет оседать, вы можете разрезать кожу и увидеть, что из раны не вытекает или вытекает очень мало крови, в зависимости от положения тела. Смотрите.
Она надела перчатки и взяла в руки скальпель, и осторожно провела им по краям раны, чтобы продемонстрировать, определенные изменения, которые бывают только в том случае, если телу нанесли травмы после смерти. Ронда так и не подняла взгляд, чтобы не видеть всех этих ужасов, а Гейл внимательно слушал и смотрел. Судмедэксперт, после своей небольшой демонстрации, накрыла мертвое тело тканью, и поспешила убрать его в холодильник, так как больше не требовалось дополнительного осмотра.
— Получается, что кто-то убил жертву с помощью барбитуратов, после чего инсценировал все происходящее на крыше? — негромко подала голос Ронда.
— Что же, это будет являться оправданием для Эвелин, ведь подтверждает тот факт, что пациентку убила не она, — задумчиво добавил детектив.
— Кто бы, не стоял за этим, но он не знал всех нюансов, которыми владел другой убийца. Тело, которое вы обнаружили в реке, тоже скинули туда уже мертвым. Из-за того, что оно долго пролежало в воде, в ходе вскрытия, возникли трудности, но в том случае я могу с уверенностью сказать, что смерть наступила не из-за утопления, а из-за потери крови. То тело,