Преемник древних - Иван Городецкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Диана содрогнулась, вспомнив о том, как повелитель, рассказывая о своих экспериментах, упомянул, что для его экспериментов особенно подходят одаренные. И как красноречиво посмотрел при этом на нее. Подтекст был ясен — перестанешь быть полезна, сдохнешь в муках сразу или в процессе экспериментов. Она с тоской подумала о том, что, по сути, все свои надежды теперь возлагает на какого-то мальчишку. Ведь он тоже видящий. Притом весьма талантливый. Что если найдет таки способ остановить повелителя? Пусть не сразу, но потом, когда займет свое место рядом с ним и наберется сил. Но сама же понимала, насколько мизерны шансы на это. Слишком большая была фора у повелителя, чтобы добиться усиления, недоступного другим магам.
Но Диана все-таки надеялась. Иначе было бы совсем тоскливо. К этому добавлялось то, что Аллин за последние недели сильно отдалился. С тех самых пор, как она рассказала ему о тайном обществе. И винить парня за это нельзя. Хорошо хоть не стал разрывать с ней отношения окончательно. Их краткие встречи были для нее глотком свежего воздуха, и она особенно их ценила.
Прерывисто вздохнув, Диана коснулась «живого портрета», стоящего на ее письменном столе. Помимо подарка Аллина, она через одного из своих людей приобрела и еще один экземпляр. Тот теперь находился в ее спальне. Эти портреты создавали хоть какую-то иллюзию того, что Аллин находится рядом. Ее дорогой мальчик, который все глубже увязает в паутине, ткущейся вокруг него, и даже не осознает этого. Только бы он повел себя правильно, когда повелитель захочет от него определенного ответа! Слишком непредсказуемыми могут быть последствия, если Аллин его рассердит.
Стук в дверь заставил Диану вздрогнуть и подобраться. Она бегло взглянула на настенные часы. Уже глубоко за полночь. Конечно, клиенты являлись и в такое время, но сжавшееся сердце и взмокшие ладони подсказали, кто нагрянул по ее душу. Диана привыкла доверять своим инстинктам, поэтому заставила себя отбросить мешающие эмоции и собраться. Нацепила на лицо легкую вежливую улыбку и выкрикнула:
— Входите!
Слуга, показавшийся на пороге, проговорил:
— Госпожа Ди, там целая делегация иностранцев явилась. Им явно экзотики захотелось. Говорят, им ваше заведение посоветовал кто-то из клиентов.
— Иностранцев, говоришь? — пробормотала она. — И кто же они?
— Не поверите! Сартанцы! — всплеснул руками слуга. — Давно уже такого их количества разом не доводилось видеть. Вы сами ими займетесь или пусть кто-то из девочек расстарается?
— Сама выйду ради такого случая, — отозвалась Диана, поднимаясь из-за стола. — Спасибо, ты можешь идти.
Ноги двигались словно ватные, когда она направлялась в холл, откуда слышались оживленные голоса. Повелителю понадобилось прикрыть свой визит жаждой развлечений, а делегация сартанцев, разумеется, охотно его поддержала. Для тех, кто хоть что-то собой представляет в Сартане, не секрет, кто на самом деле является ее правителем. Так что все пляшут под дудку Нисари, не задавая лишних вопросов.
Сердце пропустило удар, когда среди нескольких лиц с характерными чертами она увидела знакомое и отличающееся от них. Эрдан Нисари снова играл роль немного простодушного и обаятельного парня. Держался за спинами остальных, глупо улыбался, во все глаза разглядывая девиц, которые их окружали. В нем погиб талантливый лицедей! — подумала она в очередной раз и мысленно поежилась, когда их глаза встретились.
— Приветствую вас, господа! — радушно воскликнула она, тоже отыгрывая привычную роль.
Лишь когда остальные сартанцы разобрали себе девиц по вкусу и разбрелись по спальням, она обратилась к повелителю напрямую:
— Экий вы переборчивый, сударь! — насмешливым тоном сказала. — Никто вам по душе не пришелся!
— А может, мне пришлась по душе именно хозяйка? — обаятельно улыбнулся он. — Или за такое удовольствие придется заплатить подороже?
— Давайте, мы это обсудим в моем кабинете, — игриво произнесла она, под любопытными взглядами оставшихся девушек уводя Эрдана Нисари за собой.
Для этого ей пришлось взять его под руку, что далось с немалым трудом. Ей казалось, что прикасается к опасной рептилии, которая в любой момент может накинуться. Стоило немалого труда держаться так, чтобы повелитель даже не заподозрил о том, в каком она состоянии.
— Ну, здравствуй, Саани, — совсем уже другим тоном сказал мужчина, когда дверь ее кабинета закрылась за ними.
Диана не сомневалась, что он еще и окружил их защитным пологом, чтобы ни у кого и шанса не было подслушать. Даже если ее тут будут зверски убивать, криков никто не услышит. Сглотнув вязкую слюну, она выдавила из себя радушную улыбку.
— Рада вас приветствовать, мой повелитель!
— А ты все хорошеешь! — отвесил он ей комплимент, потрепав по щеке, как любимого щеночка. — Даже никаких ритуалов проводить не нужно! Или на тебя так влияет новое увлечение?
Повелитель хмыкнул, подошел к ее столу и взял с него «живой портрет», откуда открыто и тепло улыбался Аллин.
— Да, занятный мальчишка! Я сегодня с ним имел возможность побеседовать, — усмехнулся Эрдан Нисари, отставляя портрет в сторону.
Диана еще больше напряглась. Под ложечкой засосало от нетерпеливого ожидания. Как прошел их разговор и чего теперь стоит ждать? Благодушным тоном Нисари обманываться не стоило. С такой же улыбкой на губах он мог наблюдать за тем, как с очередной жертвы живьем сдирают кожу. Ведь для темных ритуалов лучше, если человек будет больше страдать.
— И каков результат? — осторожно спросила она.
— Да пока неопределенный, — хмыкнул повелитель. — Мальчишка слишком уверовал в свои силы. Плюс вернул себе положение. Думает, что ему теперь море по колено. Но мы его скоро спустим с небес на землю, чтобы не зарывался.
— Что вы намерены с ним делать? — при всех ее стараниях голос прозвучал не так непринужденно, как хотелось бы.
Глава 6
Продолжение интерлюдии
Диана Рейнт.
А ты, вижу, о нем переживаешь, — задумчиво проговорил повелитель и чуть прищурился. — Неужели и правда имела глупость влюбиться?
— Нет, конечно, — она могла себя заслуженно похвалить за естественный безразличный тон, каким удалось это произнести. — Но мальчик и правда перспективный. Жаль будет потерять.
— Понимаю. Мне тоже, — Нисари улыбнулся улыбкой голодного крокодила. — Но его излишняя самоуверенность и стремление к независимости мне категорически не нравятся. Дерзкий парнишка! Впрочем, он еще совсем юный. Поддается дрессировке. Иначе я бы даже заморачиваться не стал. Нам придется поставить его в такие условия, при которых спеси и гонору у него сильно поубавится.
— И вы уже